Avec Liik, Rachid Arhab veut célébrer la «pop culture méditerranéenne» dans un média 100% numérique

Le journaliste et animateur franco-algérien Rachid Arhab pose lors d'une séance photo à Paris, le 21 décembre 2023. (AFP)
Le journaliste et animateur franco-algérien Rachid Arhab pose lors d'une séance photo à Paris, le 21 décembre 2023. (AFP)
Short Url
Publié le Vendredi 22 décembre 2023

Avec Liik, Rachid Arhab veut célébrer la «pop culture méditerranéenne» dans un média 100% numérique

  • Rachid Arhab, 68 ans, a longtemps porté le rêve de créer «un Arte franco-algérien» pour réconcilier ses deux pays par le biais de l'échange culturel, à l'image de ce qu'ont réalisé la France et l'Allemagne
  • Liik se veut l'héritier de cette ambition, en célébrant «la pop culture méditerranéenne» et ses créateurs

PARIS: "C'est le projet de ma vie": Rachid Arhab, ancien journaliste vedette de France 2, revient dans l'arène médiatique avec un média 100% vidéo sur les réseaux sociaux dédié à la "pop culture méditerranéenne", pour rassembler "la jeunesse connectée" originaire des deux rives.

Après plus de 30 ans passés à France Télévisions ou encore un passage dans le groupe Canal+ et au Conseil supérieur de l'audiovisuel (prédécesseur de l'Arcom), l'ancien présentateur du JT de France 2 "a compris il y a quelques années qu'il fallait se tourner vers le +digital+" et "s'adapter à la consommation des jeunes publics", assure-t-il à l'AFP.

Rachid Arhab, 68 ans, a longtemps porté le rêve de créer "un Arte franco-algérien" pour réconcilier ses deux pays par le biais de l'échange culturel, à l'image de ce qu'ont réalisé la France et l'Allemagne. Liik se veut l'héritier de cette ambition, en célébrant "la pop culture méditerranéenne" et ses créateurs.

Car du rap, locomotive de la production musicale tricolore, aux nouvelles têtes d'affiche du cinéma ou de l'humour, ce sont très souvent "des jeunes ayant un lien avec la Méditerranée" qui portent le secteur de la culture et du divertissement en France, selon le journaliste.

"Tous ces signaux nous montrent que la domination de la culture anglo-saxonne est en train de reculer en France" au profit "d'une culture méditerranéenne qui rayonne dans le monde" grâce à "des créateurs à l'aise" avec leur double culture, ajoute-t-il, en citant DJ Snake et le carton de son titre "Disco Maghreb", qui a dépassé les 150 millions de vues sur YouTube.

Ni "média communautaire" ni "média d'information", Liik se pose comme un média "d'apaisement" autour de "ce qui nous ressemble et nous rassemble", souligne M. Arhab. Un positionnement "loin d'être inutile" dans le contexte médiatique français, où les débats identitaires occupent une très grande place sur les chaînes d'information en continu.

Levée de fonds

Et ça marche ? Depuis son lancement en septembre, Liik revendique plus de 10 millions de vues cumulées sur les réseaux sociaux, aussi bien en France, en Algérie, au Maroc ou en Tunisie.

Sur Facebook, Instagram, YouTube ou TikTok, Liik produit chaque jour des vidéos courtes, avec pour tête d'affiche Azzeddine Ahmed-Chaouch, ex-chroniqueur de l'émission Quotidien sur TMC, ou encore Rachid Arhab lui-même autour d'une pastille appelée "La Ref".

"Je ne fais pas un média pour me montrer", tient-il à préciser au sujet de cette aventure entrepreneuriale lancée pendant le confinement avec Pascal Josèphe (ex-directeur des antennes de plusieurs chaînes, disparu fin 2022) et qu'il mène aujourd'hui en association avec un autre dirigeant de média, Guillaume Pfister.

Après une première levée de fonds de 270 000 euros en mai auprès d'investisseurs comme Xavier Niel (propriétaire d'Iliad), "une seconde levée de fonds plus importante est en cours", continue Rachid Arhab, sans donner de détails sur le montant espéré.

"Notre objectif est d'obtenir 200 millions de vues d'ici fin 2024", dit-il, avec l'ambition de "tripler" l'équipe basée à Paris, aujourd'hui composée de sept personnes, sans compter le réseau de correspondants étrangers dans les pays du pourtour méditerranéen.

"Que l'économie pense qu'il y a de la place pour ce genre de média, c'est le premier signe qui m'a vraiment rassuré. Quand des investisseurs mettent de l'argent, c'est qu'ils se disent qu'il y a une viabilité, voire une rentabilité à venir", explique-t-il.

Car la concurrence sur ce créneau est très forte, avec des marques établies comme Brut, Konbini, Loopsider ou encore les derniers venus Neo ou Réel média (lancé par le journaliste Bernard de la Villardière).

"Chacun a sa spécificité. Nous essayons de trouver notre niche (...) Ma conviction, c'est que, dans trois ans, on dira de Liik ce qu'on dit aujourd'hui de Konbini, à savoir un média qui s'est installé et a trouvé sa raison d'être", espère-t-il.


Les îles Farasan célèbrent l'arrivée annuelle du hareng

Le poisson haridé, ou poisson-perroquet, est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. (SPA)
Le poisson haridé, ou poisson-perroquet, est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. (SPA)
Short Url
  • Les côtes des îles Farasan sont chaque année le théâtre d'une arrivée massive de poissons harid qui voyagent pendant des mois de l'océan Indien à la mer Rouge, en passant par la mer d'Arabie.
  • Le harid, également appelé « poisson-perroquet », est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. 

RIYAD : Les côtes des îles Farasan sont chaque année le théâtre d'une arrivée massive de poissons harid qui voyagent pendant des mois de l'océan Indien à la mer Rouge, en passant par la mer d'Arabie.

Le harid, également appelé « poisson-perroquet », est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. 

Reconnaissable à son bec de perroquet et à ses couleurs vives, le harid prospère dans les habitats riches en coraux, avec plus de 90 espèces, chacune ayant des formes et des couleurs uniques.

Farasan, un groupe d'îles coralliennes situées à 40 km de la côte de Jazan, devient le site de cet événement naturel lorsque de vastes bancs de poissons harid se rassemblent, selon l'agence de presse saoudienne. 

Les habitants peuvent prédire l'arrivée du poisson grâce à une odeur distincte qui se dégage de la mer après le coucher du soleil, le 15^e jour du mois lunaire.

La pêche annuelle au harid, célébrée à la fin du mois d'avril, est une tradition qui reflète l'héritage culturel des îles et qui fait la joie des habitants des îles Farasan depuis des siècles.

Reconnaissant l'importance culturelle et touristique de cette pêche, le prince Mohammed bin Nasser, gouverneur de Jazan, a inauguré le premier festival du harid des îles Farasan en 2005.

La 21^e édition du festival a été lancée lundi, mettant en avant les îles comme une destination prometteuse pour les touristes et les investisseurs. 

Le festival met en avant les coutumes, les traditions, les jeux folkloriques, l'artisanat et les sites historiques uniques de Farasan, tout en présentant l'artisanat local, comme les pièges à pêche, le tissage de palmiers, la création de sacs et de tapis, ainsi que le tricotage de chapeaux. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La calligraphie captive les arabophones comme les non arabophones, affirment des passionnés

Le ministère saoudien de la culture a lancé deux nouvelles polices de caractères basées sur la calligraphie arabe traditionnelle, destinées à être utilisées par les organisations et les particuliers dans des contextes formels et pour des œuvres artistiques. (Fourni/@mocsaudi_fr)
Le ministère saoudien de la culture a lancé deux nouvelles polices de caractères basées sur la calligraphie arabe traditionnelle, destinées à être utilisées par les organisations et les particuliers dans des contextes formels et pour des œuvres artistiques. (Fourni/@mocsaudi_fr)
Le ministère saoudien de la culture a lancé deux nouvelles polices de caractères basées sur la calligraphie arabe traditionnelle, destinées à être utilisées par les organisations et les particuliers dans des contextes formels et pour des œuvres artistiques. (Fourni/@mocsaudi_fr)
Le ministère saoudien de la culture a lancé deux nouvelles polices de caractères basées sur la calligraphie arabe traditionnelle, destinées à être utilisées par les organisations et les particuliers dans des contextes formels et pour des œuvres artistiques. (Fourni/@mocsaudi_fr)
  • L'écriture traditionnelle est un langage universel apprécié pour son art, même s'il n'est pas compris.
  • Les nouvelles polices de caractères seront utilisées par les particuliers et les organisations dans un cadre formel.

RIYAD : La calligraphie arabe occupe une place artistique mondiale qui captive aussi bien les arabophones que les non arabophones, ont déclaré des passionnés à Arab News.

La semaine dernière, le ministère de la culture a introduit deux polices de caractères basées sur la calligraphie arabe et destinées à être utilisées par des particuliers et des organisations dans des contextes formels et pour des œuvres artistiques : Al-Awwal et Saudi.

Abdulrahman Al-Shahed, membre fondateur de l'Association saoudienne de calligraphie arabe, a déclaré à Arab News que l'introduction de ces polices était "une étape bienvenue qui contribue à renouveler la présence de la calligraphie arabe dans les contextes numériques et contemporains, sans la séparer de ses racines spirituelles et esthétiques".

Il a décrit l'introduction de ces polices comme "un appel à redécouvrir la calligraphie en tant qu'identité vivante".

La calligraphie arabe "émerveille les spectateurs par sa beauté abstraite et son esprit contemplatif", a déclaré M. Al-Shahed.

Il a noté que "de nombreux non-Arabes ne lisent pas les lettres, mais ils les ressentent, ainsi que leur beauté", ajoutant que la calligraphie arabe était par conséquent un langage visuel universel.

La calligraphie arabe évolue depuis plus de 1 400 ans, et chaque génération y ajoute sa propre influence, exprimant ainsi son propre esprit et sa propre époque.

Abdul Adeem Al-Shali, membre du groupe des beaux-arts de Qatif, a déclaré à Arab News qu'un grand nombre de non-arabophones s'intéressaient de plus en plus à la langue arabe, à ses lettres et à ses mots.

Il a ajouté : "Cet intérêt démontre la magie de la lettre arabe et l'attrait qu'elle exerce sur l'œil du destinataire moyen, sans parler de celui d'une personne ayant une sensibilité artistique."

De nombreux étrangers ont réalisé des calligraphies magistrales. Le calligraphe américain Mohamed Zakariya, qui s'est converti à l'islam et a appris la calligraphie à Istanbul, a par exemple acquis une grande notoriété.

Il a organisé de nombreuses expositions de calligraphie en Amérique et dans d'autres pays occidentaux, recevant les éloges de ceux qui s'intéressent à cet art, a déclaré Al-Shali.

Ce passionné d'art est optimiste quant à l'avenir de la calligraphie arabe et exhorte les responsables des écoles d'art, des instituts de calligraphie et des écoles de langue arabe dans les universités à "préserver ce grand héritage et à l'enseigner aux générations actuelles avec le plus grand soin".

Le prince Badr bin Abdullah bin Farhan, ministre de la culture, a déclaré que les nouveaux caractères étaient un hommage au riche patrimoine culturel et artistique du Royaume, son ministère ajoutant qu'ils étaient basés sur des "inscriptions et des manuscrits coraniques" historiques.

La conception d'Al-Awwal met en évidence l'esprit de la calligraphie dans les anciennes inscriptions de la péninsule arabique.

Le Saoudien tient compte des principes artistiques de l'écriture d'Al-Awwal et la rend plus contemporaine.

Un groupe d'experts locaux et internationaux a été chargé de leur conception, avec le soutien de l'Autorité saoudienne pour la propriété intellectuelle, de la Fondation du roi Abdulaziz pour la recherche et les archives, et du Centre mondial du prince Mohammed bin Salman pour l'initiative de la calligraphie arabe.

La calligraphie arabe est née dans la péninsule arabique et a été influencée par les conditions culturelles et politiques de la région ainsi que par l'art rupestre des civilisations et des langues préislamiques. Elle s'est répandue avec la migration des Arabes au cours de l'expansion islamique.

Les nouveaux caractères "reflètent la profondeur historique du Royaume d'Arabie saoudite, qui est considéré comme le berceau d'anciennes civilisations humaines et le foyer de diverses calligraphies et inscriptions, allant du musnad au nabatéen et au thamudique", a déclaré le ministère de la culture, en faisant référence à certaines des anciennes civilisations de la péninsule.

Exposition: Écrire ou calligraphier? L’alphabet arabe sublimé
Par Arab News en français -
Calligraphie arabe: Une esthétique à mettre en lumière
Par El Moudjahid -

Le 11e festival du film saoudien s'ouvre sur une nuit de cinéma, de culture et de stars

Le tapis rouge a été déroulé pour la 11e édition du festival du film saoudien jeudi. (Fourni)
Le tapis rouge a été déroulé pour la 11e édition du festival du film saoudien jeudi. (Fourni)
Short Url
  • Le tapis rouge a été déroulé jeudi pour la 11e édition du Festival du film saoudien, qui a confirmé son rôle de pierre angulaire de la culture cinématographique en plein essor du Royaume
  • L'événement était organisé par l'Association du cinéma en partenariat stratégique avec Ithra - une initiative d'Aramco - et bénéficiait du soutien de la Commission saoudienne du cinéma du ministère de la culture

DHAHRAN : Le tapis rouge a été déroulé jeudi pour la 11e édition du Festival du film saoudien, qui a confirmé son rôle de pierre angulaire de la culture cinématographique en plein essor du Royaume.

Animée par le dynamique duo d'acteurs saoudiens Aixa Kay et Khaled Saqer, la célébration au Centre du roi Abdulaziz pour la culture mondiale (Ithra) à Dhahran débordait de glamour et de drame.

Le chanteur d'opéra saoudien Mohammed Khayran Al-Zahrani et la célèbre soprano française Fabienne Conrad ont donné la sérénade à la foule, tandis qu'un orchestre jouait un pot-pourri d'interprétations classiques de musiques de films populaires sous la direction du maestro Gevorg Sargsyan.

L'événement était organisé par l'Association du cinéma en partenariat stratégique avec Ithra - une initiative d'Aramco - et bénéficiait du soutien de la Commission saoudienne du cinéma du ministère de la culture.

Le festival de cette année, dont le thème est "Le cinéma de l'identité", se penche sur le pouvoir de la narration pour refléter et façonner les récits culturels, personnels et collectifs.

Lors de l'ouverture, la présidente de l'Association du cinéma, Hana Al-Omair, a souligné l'importance du thème.

"Nous présentons l'édition de cette année à un moment où la production cinématographique saoudienne connaît une croissance notable. Les films saoudiens ne sont plus de rares apparitions ; ils se disputent désormais les places de choix dans les cinémas arabes. Cela témoigne d'un élan artistique qui mérite que l'on s'y arrête et que l'on y réfléchisse", a-t-elle déclaré.

Elle a également mis l'accent sur l'intérêt particulier du festival.

"En plus des activités habituelles du festival, nous mettons en lumière l'expérience du cinéma japonais, qui a eu un impact profond sur le cinéma mondial, grâce à ses écoles artistiques, à sa riche expérience et à son histoire globale", a-t-elle déclaré.

Lors de la soirée d'ouverture, les visiteurs ont pu assister à la première de "Siwar" d'Osama Al-Khuraiji.

Le programme, qui se poursuit jusqu'au 23 avril, est rempli d'événements, notamment un flot continu de stars, des projections de films, des séminaires, des ateliers, des classes de maître et la très convoitée Palme d'or.

Depuis sa création en 2008, le festival du film saoudien est devenu l'événement cinématographique le plus ancien du Royaume.

Cette année, 36 des 68 projections sont des films saoudiens et du Golfe, dont huit longs métrages narratifs, 21 courts métrages et sept documentaires. Certaines parties des débats, ainsi que d'autres événements du festival, sont retransmis en direct.

Pour plus d'informations sur l'achat de billets, visitez le site web d'Ithra.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com