Au Liban, face à une détresse économique galopante, réparations et système D

Dans le souk de Tripoli, au nord du Liban, le 26 janvier 2021. Photo d'illustration JOSEPH EID / AFP
Dans le souk de Tripoli, au nord du Liban, le 26 janvier 2021. Photo d'illustration JOSEPH EID / AFP
Short Url
Publié le Jeudi 08 avril 2021

Au Liban, face à une détresse économique galopante, réparations et système D

  • La majorité des Libanais, qui connaissent une pauvreté plus ou moins rude, ne réparent que l’essentiel
  • Ils se privent de nombreux biens, car ce n’est pas le moment d’acheter de nouveaux objets qui sont pour l’immense majorité importés

BEYROUTH : Face à l’augmentation des prix des produits importés, de plus en plus de Libanais réparent leurs objets usagés. Mais le prix de ces réparations – même si elles reviennent moins cher que le fait d’acheter des produits neufs – a beaucoup augmenté.

«65 000 livres [libanaises] pour un joint d’aspirateur? C’est trop cher… Je dois y réfléchir, merci!» Et la jeune fille s’en va, dans la rue passante de ce quartier à majorité arménienne de Bourj Hammoud. «On voit cela tous les jours: les gens entrent, sont choqués par le prix, et ressortent… Ces personnes sont payées un million de livres, alors elles ne peuvent plus se permettre d’acheter», explique Seta Kaloustian, 56 ans, la gérante du magasin Contax, qu’elle a hérité de son père. Ce dernier avait commencé comme photographe, puis s’était recyclé dans la vente d’objets en tout genre. Aujourd’hui, on trouve dans ce magasin des accessoires pour bébés, mais aussi des pièces d’électroménager, car les Libanais préfèrent désormais réparer plutôt que de racheter, les prix des biens importés étant devenus exorbitants.

«Il y a une chose que l’on répare aujourd’hui et que l’on ne réparait pas avant, ce sont les lampes LED!» explique Seta, désignant une ampoule au plafond. «On n’en réparait jamais auparavant. Elles coûtent 10 dollars (8,41 euros), ce qui équivalait à 15 000 livres libanaises avant la crise. Aujourd’hui, 10 dollars équivalent à 130 000 livres, donc les gens réparent, c’est moins cher.» Beaucoup moins cher même, avec une réparation estimée à 15 000 livres libanaises par lampe. À côté d’elle, son associé est en train de réparer des objets sur un plan de travail en verre trempé.

«C’est un travail à temps plein!», s’exclame-t-il, s’affairant sur un micro-ondes dont il faut changer une pièce. «Auparavant, nous-mêmes, nous disions aux gens qui venaient dans notre boutique: “Achetez-en un neuf, la différence de prix est si faible…” Maintenant, la différence de prix est immense, donc les gens réparent!» C’est le cas d’Alexis, ce jeune Belgo-Libanais qui connut une mauvaise surprise lors de son emménagement. «Il y avait dans mon appartement une jolie lampe, mais elle était cassée. Je me suis rendu dans différents magasins afin d’en acheter une neuve, mais les prix étaient indexés en dollars, et une lampe coûtait deux millions de livres libanaises, soit un mois de loyer!» Face à ces prix faramineux, Alexis décide de faire réparer sa lampe, mais plusieurs magasins spécialisés refusent. «J’imagine qu’ils m’ont dit non car ils souhaitaient que j’en achète une neuve…», soupire-t-il.

Il fait alors appel à des proches. Ces derniers se chargent d’envoyer la lampe chez un de leurs amis qui répare certains objets. «On fait appel au système D dans ces cas-là!» sourit-il. La lampe a bien été réparée, mais pas à l’identique. «Afin qu’il ne paie pas une fortune, j’ai simplement enlevé ce qui permettait de changer l’intensité de lumière; un objet basique, mais importé, et qui peut donc revenir très cher au consommateur», explique Khalil, qui s’est chargé de la réparation.

Désormais, la majorité des Libanais sont pauvres

Toutefois, à l’instar de cette jeune femme qui recherchait un joint d’aspirateur, la majorité des Libanais, qui s’enfoncent dans une pauvreté plus ou moins rude, ne réparent que l’essentiel. Ainsi, l’aspirateur attendra. De toute façon, les coupures de courant poussent de nombreuses personnes à lui préférer le balai.

Rendons-nous maintenant à Tarik el-Jdideh, un autre quartier populaire de la capitale à majorité sunnite. En ce vendredi pluvieux, de nombreux magasins sont ouverts, et les clients sont peu nombreux. Mohammed tient un magasin de téléphonie en compagnie d’un employé. Il vend tout un tas d’accessoires liés à la téléphonie, mais répare également les téléphones – notamment les écrans –, et se charge du changement des batteries. «Les gens ne réparent plus autant qu’avant, c’est certain», témoigne-t-il.

«Tout a changé avec la situation liée au dollar. En outre, tous les éléments que nous utilisons pour les réparations viennent de l’étranger, donc ils sont indexés au dollar», déplore Mohammed. Des prix indexés au dollar sont multipliés par cinq, six, voire sept – cela dépend des jours et du taux du marché noir. Ce dernier oscille actuellement entre 10 000 et 13 000 livres libanaises pour 1 dollar (0,84 euro), contre 1 500 avant la crise. «Prenez l’exemple d’un écran de téléphone: auparavant, on pouvait le changer pour 30 000 ou 40 000 livres. Aujourd’hui, cela vous coûte 200 000 livres», explique-t-il encore. Par conséquent, les propriétaires de téléphones dont l’écran est fissuré attendent, et ils font d’autant plus attention à leur sésame, qui coûte bien plus cher aujourd’hui. Les Libanais sont, pour l’immense majorité d’entre eux, payés en livres libanaises. «Il y a des gens qui se privent de certains articles alimentaires. Alors, évidemment, pour ce qui est de la téléphonie, qui n’est pas une nécessité, ils s’en passent», confie Mohammed.

 

 

Les Libanais se privent de nombreux biens, car ce n’est pas le moment pour eux d’acheter de nouveaux objets qui sont, pour la plus grande partie d’entre eux, importés. Quant aux commerçants, ils vendent leurs produits au prix du marché noir, alors même qu’ils les ont parfois achetés avant la crise. C’est un cercle vicieux financier qui plonge encore un peu plus les Libanais dans la détresse économique.


Dernier hommage en Irak à Ali Khamenei, sur fond de frappes entre Washington et Téhéran

La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran. (AFP)
  • A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens
  • Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi

NAJAF: La foule a envahi les rues de Najaf mercredi pour accompagner le passage du cortège funéraire du guide suprême iranien, Ali Khamenei, dans ce haut lieu du chiisme en Irak, avant qu'il ne soit inhumé jeudi en Iran.

Cette étape irakienne des cérémonies organisées depuis samedi par l'Iran pour l'adieu à son dirigeant tué le 28 février, au premier jour de la guerre déclenchée par Israël et les Etats-Unis, intervient alors que des hostilités ont repris dans la nuit entre Washington et Téhéran.

Après des tirs iraniens sur des navires commerciaux dans le détroit d'Ormuz, les Etats-Unis ont affirmé avoir frappé plus de 80 cibles en Iran, déclenchant mercredi des représailles de Téhéran qui a dit avoir attaqué des bases américaines au Koweït et à Bahreïn.

A Najaf, dans le sud de l'Irak, où la dépouille de l'ayatollah est arrivée mardi soir par avion, les rues ont été ornées de banderoles en hommage à l'ayatollah et de grands portraits, aux côtés de drapeaux irakiens.

Le cercueil avait été accueilli mardi soir à l'aéroport international de la ville par le président iranien Massoud Pezeshkian et par le chef de la diplomatie Abbas Araghchi, ainsi que par le Premier ministre irakien, Ali al-Zaïdi.

Les autorités irakiennes, qui entretiennent d'étroites relations politiques et religieuses avec Téhéran, ont déclaré la journée de mercredi fériée et annoncé le déploiement d'un important dispositif de sécurité.

A Najaf, la foule a afflué au départ de la procession, qui doit parcourir six kilomètres jusqu'à l'imposant sanctuaire de l'imam Ali, gendre du prophète Mahomet, quatrième calife de l'islam et premier imam chiite, où des dizaines de religieux se tenaient prêts à prier sur le cercueil.

Des fidèles se sont approchés pour toucher le cercueil de Ali Khamenei posé à l'arrière d'un camion. Plus tard dans la journée, la dépouille s'envolera vers Kerbala, plus au nord, jusqu'aux sanctuaires de l'imam Hussein et de son frère Abbas.

L'un des fils du défunt dirigeant, Moustafa, participe à cette étape irakienne. Son autre fils, Mojtaba, qui lui a succédé à la fonction de guide suprême, n'a pas été vu depuis le début des cérémonies, ni depuis sa désignation en mars.

 "Occasion à ne pas manquer" 

"Nous te faisons nos adieux", proclame une banderole à Kerbala, tandis qu'une autre montre une photo de Khamenei avec la phrase: "Celui qui a humilié l'Amérique".

"C'est une occasion à ne pas manquer, de participer aux funérailles de celui qui a défié la puissance de l'Amérique et d'Israël", s'enthousiasme Mohammed al-Bayati, 30 ans, à Najaf.

Haidar Jaafar, qui a voyagé pendant des heures depuis la ville de Bassora dit lui s'attendre à l'afflux de millions de personnes "simplement parce que (Khamenei) a été tué par des mains israélo-américaines".

La ville est le principal centre des séminaires chiites, où les plus hauts responsables cléricaux ont étudié et enseigné.

Alliés

Venu accompagner cet hommage, le général Esmaïl Qaani, responsable de la Force Qods, la branche des opérations extérieures des Gardiens iraniens de la Révolution, a salué "la planification minutieuse de cet événement historique" par Bagdad, révélatrice selon lui "du lien spirituel profond unissant les deux nations".

Les relations bilatérales n'ont pas toujours été bonnes. Dans les années 1980, le président Saddam Hussein, qui réprimait la population chiite, est entré en guerre contre l'Iran après la Révolution islamique de 1979.

Les deux pays sont devenus de proches alliés après sa chute en 2003 et l'arrivée au pouvoir d'un gouvernement dominé par les chiites à Bagdad, qui doit veiller à un équilibre délicat avec ses deux partenaires, américains et iraniens, eux-mêmes ennemis.

Aujourd'hui, l'Iran ne se contente pas de soutenir des responsables politiques influents mais appuie aussi des groupes armés. Ceux-ci ont participé à la guerre au Moyen-Orient, en soutien à l'Iran, en attaquant des installations américaines en Irak.

Concluant ces obsèques nationales, l'inhumation aura lieu jeudi à Mashhad, ville natale d'Ali Khamenei, dans le nord-est de l'Iran.


Après la défaite face à l'Argentine, les Egyptiens entre déception et fierté

  • Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs
  • "Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène"

LE CAIRE: Même si leur équipe a perdu mardi face à l'Argentine 3-2, les Egyptiens ont applaudi avec "fierté" ces joueurs qui ont porté le pays en huitièmes de finale, un niveau jamais atteint par ce pays en Coupe du monde de football.

"Nous avons le cœur brisé parce que nous croyions pouvoir aller encore plus loin", confie Ismaïl Fawzy, 39 ans, qui a regardé le match avec des centaines de supporters dans un café du quartier huppé d'Héliopolis, dans l'est du Caire.

"Mais quand on pense à tout ce que cette équipe a accompli, on ne peut qu'être fier. Elle nous a offert des souvenirs que nous n'oublierons jamais", ajoute-t-il. "Certes nous avons perdu, mais nous avons déjà écrit l'histoire".

Pour la première fois de son histoire, l'Egypte a remporté un match du Mondial, dépassé la phase de poules et atteint les matchs à élimination directe, ajoutant une page à l'histoire de son football national.

Dans le café d'Héliopolis, les émotions ont oscillé entre déception et fierté.

Les larmes ont coulé au coup de sifflet final, mais quelques minutes plus tard, les applaudissements ont éclaté lorsque les supporters se sont levés pour saluer la performance des joueurs.

"Ce n'est pas la fin que nous voulions", témoigne Farida Hamdy, 27 ans. "Mais personne ne peut effacer ce que ces joueurs ont accompli. Ils ont fait croire à chaque Egyptien que nous avions notre place sur la plus grande scène".

"Rêver plus grand" 

Pendant des décennies, l'histoire de l'Egypte en Coupe du monde avait été faite de rendez-vous manqués.

"Avant cette Coupe du monde, les gens considéraient la qualification comme le rêve", relate Mme Hamdy.

"Maintenant, nous avons atteint les huitièmes de finale. La prochaine génération rêvera encore plus grand grâce à cette équipe", se réjouit-elle auprès de l'AFP.

Le sentiment de fierté s'étend bien au-delà des frontières égyptiennes.

A plus de 1.000 kilomètres de là, dans la bande de Gaza près de la frontière égyptienne, des milliers de Palestiniens se sont rassemblés dans des cafés improvisés, installés sous des tentes ou construits à partir de tôles ondulées récupérées sur des bâtiments endommagés par la guerre avec Israël.

Des éclairages alimentés par des générateurs illuminent des espaces de visionnage bondés, tandis que des câbles électriques et internet entremêlés courent entre des rangées d'abris.

Des drapeaux égyptiens flottent aux côtés de drapeaux palestiniens, des portraits de l'entraîneur Hossam Hassan et de stars comme Mohamed Salah et Omar Marmoush décorent les lieux.

Tout le monde est là: hommes, femmes, enfants, et blessés avec béquilles et fauteuils roulants abîmés.

Le bourdonnement persistant des drones israéliens se fait entendre au-dessus des têtes, ponctué parfois par des coups de feu, mais les spectateurs restent malgré tout absorbés par le match.

En Cisjordanie occupée, des milliers de personnes se sont également rassemblées à Ramallah, où une zone industrielle avait été transformée en fan-zone.

"Pour les Palestiniens, l'Egypte est bien plus qu'un pays frère ou un voisin", raconte Mohammed Saad, 60 ans, vantant notamment une "histoire partagée".

Le sélectionneur Hossam Hassan a été salué par les Palestiniens après avoir brandi leur drapeau sur le terrain après la victoire contre l'Australie au tour précédent et après l'avoir dédiée au peuple palestinien.

"Cela nous a donné un sentiment de joie et de liberté", dit Moussa Abou Ismaïl, 28 ans, originaire de la ville de Gaza. "Nous avons le sentiment que l'équipe nationale d'Egypte a redonné vie à Gaza".


Iran: une agence de presse fait état d'explosions à Bouchehr, dans le sud-ouest du pays

L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr. (AFP)
  • "Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs"
  • Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier

TEHERAN: L'agence de presse iranienne Mehr a fait état mercredi d'une série d'explosions d'origine indéterminée à ce stade dans la ville portuaire de Bouchehr, qui compte la seule centrale nucléaire civile d'Iran, après une reprise des hostilités entre l'Iran et les Etats-Unis.

"Des explosions ont été entendues à Bouchehr et dans les environs" a écrit Mehr sans plus de précisions. Dans le sud-ouest de l'Iran, Bouchehr est située au large de l'île de Kharg, principal terminal pétrolier par lequel transite en temps normal 90% du brut iranien.