Le «King» Cantona, désormais chanteur, se livre sur scène

L'ancien footballeur et acteur français Eric Cantona se produit au Théâtre de la Comédie Odéon à Lyon, dans le centre-est de la France, le 3 novembre 2023. (AFP)
L'ancien footballeur et acteur français Eric Cantona se produit au Théâtre de la Comédie Odéon à Lyon, dans le centre-est de la France, le 3 novembre 2023. (AFP)
Short Url
Publié le Samedi 04 novembre 2023

Le «King» Cantona, désormais chanteur, se livre sur scène

  • La musique n'est pas un terrain inconnu pour Eric Cantona qui, depuis qu'il a quitté les terrains, s'est surtout distingué sur les écrans, notamment dans «Looking for Eric»
  • «Sur scène je deviens quelqu'un d'autre au contact» de la salle, s'enthousiasme l'ancien international français, «intéressé» d'abord par «ce moment de partage»

LYON: Après le foot, le cinéma ou la peinture, Eric Cantona, l'ancien attaquant star de Manchester United s'est lancé dans une tournée de concerts pour partager ses "émotions" qui oscillent entre "le sombre et le lumineux".

Pour sa première date en France après l'Angleterre et l'Irlande, la légende du foot a chanté vendredi soir à Lyon, tantôt en anglais, tantôt en français, une vingtaine de ses compositions aux accents rock et mélancolique.

Face à un public en grande partie acquis, dans le petit théâtre Comédie Odéon, Eric Cantona, portant chaussures et pantalon de sport rouge, long manteau noir et petit chapeau a trempé la chemise, littéralement.

Après des incursions dans le monde musical avec d'autres artistes, Cantona se présente, à 57 ans, en solo, ou presque: seuls deux musiciens, un pianiste et un violoncelliste, accompagnent sa voix rocailleuse.

"Je fais ça pour la scène et pour le public. C'est ça mon plaisir", a-t-il expliqué à l'AFP avant le concert.

"Sur scène je deviens quelqu'un d'autre au contact" de la salle, s'enthousiasme l'ancien international français, "intéressé" d'abord par "ce moment de partage".

«A la limite de l'insconscience»

Sa tournée "Cantona sings Eric" (Cantona chante Eric) a débuté logiquement fin octobre à Manchester, la ville qui l'a sacré roi ("King") du foot entre 1992 et 1997, et le conduira prochainement à Genève, Marseille et Paris, avant une seconde tournée prévue au printemps 2024.

Quatre titres, un EP ("I'll Make My Own Heaven", je ferai mon propre paradis), sont disponibles sur les plateformes et un album live d'une vingtaine de morceaux doit paraître à l'issue des deux tournées.

La musique n'est pas un terrain inconnu pour Eric Cantona qui, depuis qu'il a quitté les terrains, s'est surtout distingué sur les écrans, notamment dans "Looking for Eric" du cinéaste britannique Ken Loach.

En France, sa voix a déjà été entendue chez le groupe Dionysos, dans des chansons de Bernard Lavilliers ou de Rachid Taha.

"Les premières chansons que j'ai commencé à écrire c'était pour ma femme", l'actrice Rachida Brakni, rappelle-t-il. "Là ce sont des morceaux que j'ai écrit pour moi", dans un état "à la limite de l'inconscience où les choses prennent forme" spontanément.

"J'ai écrit mes sentiments (...) mes émotions, ce dont je rêve, ce à quoi j'aspire. C'est très personnel", explique l'homme aux multiples maillots qui, lorsqu'il mourra, espère être "vieux/Mais entouré d'amour/De gens heureux".

«Une personnalité»

Il insiste sur les notes "d'espoir" dans son répertoire. "Il ressort toujours de mes chansons ce côté contradictoire entre le sombre et le lumineux: cette façon d'essayer de trouver de la lumière au bout du tunnel".

"Je veux des amis aimés/Des animaux de nuit/Des chauves-souris/Des araignées/Du matin au soir/Des chagrins oui/Mais de l'espoir", susurre-t-il encore dans "Je veux", une chanson aux échos psychédéliques dont la version disponible en ligne est inspirée du célèbre "The End" des Doors, dont le chanteur, Jim Morrisson figure "au Panthéon" d'Eric Cantona.

Le génie du ballon rond cite aussi comme références Leonard Cohen, Nick Cave, Tom Waits. "Je les aime parce que ce sont des personnalités et moi, je tiens à être une personnalité".

"Son côté anticonformiste" a déjà séduit Florence Faubourg, 48 ans, qui a attendu avec une cinquantaine d'autres fans à la sortie des loges pour saluer l'artiste, dont elle apprécie "la personne et les textes".

"Il tient bien sur scène", estime son mari David, 52 ans et amateur de football qui a d'abord suivi en Cantona le joueur "rebelle".


Les chameliers de Tabuk célèbrent l'Aïd au rythme d'Al-Hijini

Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Short Url
  • Le tempo des vers s'aligne sur les pas réguliers des chameaux, créant un mélange harmonieux de mots et de mouvements.
  • - Traditionnellement interprété en solo, Al-Hijini est souvent chanté de manière communautaire lors des célébrations.

TABOUK :  l'Aïd est une fête radieuse, imprégnée du parfum de la terre, du souvenir des ancêtres et de traditions profondément enracinées, transmises avec fierté d'une génération à l'autre.

Ici, où les sables s'étendent à l'infini, les chameliers connus sous le nom de hajjanah forment des processions majestueuses, offrant leurs salutations aux habitants tout en chantant Al-Hijini, une poésie qui fait vibrer le cœur, des histoires de fierté, d'amour et de loyauté, préservant ainsi l'âme du désert. 

Al-Hijini est profondément lié à la culture bédouine et sert de moyen d'expression des émotions. (SPA)
Al-Hijini est profondément lié à la culture bédouine et sert de moyen d'expression des émotions. (SPA)

Chez les habitants de Tabouk, les coutumes empreintes d'authenticité et de dignité prennent vie lors des vibrantes célébrations de l'Aïd.

Ce sont un mélange d'héritage et de vie contemporaine, ancrés dans le rythme nomade du désert. Les chameaux, spécialement parés pour l'occasion, jouent un rôle central dans les festivités ; les cavaliers s'élancent à travers les sables en chantant joyeusement des vers traditionnels.

La poésie Al-Hijini tire son nom des chameaux bien dressés utilisés pour la chevauchée et la course. Les cavaliers récitent des vers lyriques qui abordent divers thèmes de la vie, souvent axés sur le patriotisme et la romance. Le rythme correspond aux pas réguliers des chameaux, créant un mélange harmonieux de mots et de mouvement. 

Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)

Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini remonte le moral et apaise la solitude des voyageurs et des caravanes du désert. Il est profondément lié à la culture bédouine, servant de moyen d'expression des émotions, d'enregistrement des expériences quotidiennes, de transmission de la sagesse et de préservation des proverbes ancestraux.

Traditionnellement interprété en solo, Al-Hijini devient souvent un chant communautaire lors de célébrations telles que l'Aïd, la récitation collective reflétant l'unité et la solidarité des communautés du désert de Tabouk.***

Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


Yara Shahidi et le podcast «The Optimist Project»

Yara Shahidi (à gauche) et Keri Shahidi font la promotion de leur nouveau podcast «The Optimist Project» à Time Square le 20 novembre 2024. (Images Getty)
Yara Shahidi (à gauche) et Keri Shahidi font la promotion de leur nouveau podcast «The Optimist Project» à Time Square le 20 novembre 2024. (Images Getty)
Short Url
  •  Shahidi a lancé ce podcast afin d'explorer les moyens de vivre une vie plus épanouie grâce à divers invités spéciaux présents dans chaque épisode
  • Diplômée de Harvard, elle explique qu'elle a été inspirée par les conversations dynamiques qu'elle a avec les membres de sa famille diversifiée

DUBAÏ: L'actrice et animatrice de podcast Yara Shahidi figure sur la liste des 33 «visionnaires, créateurs, icônes et aventuriers» du monde entier établie par le National Geographic. Elle a évoqué, dans un entretien accordé au magazine, le projet qui lui a permis d'accéder à cette liste.

En 1888, la National Geographic Society a été fondée par 33 pionniers à Washington. Ces «penseurs audacieux... avaient pour objectif de réimaginer la façon dont nous découvrons notre monde». Beaucoup de choses ont changé depuis, mais la mission qui les guidait – élargir les connaissances et promouvoir la compréhension – nous anime toujours. C'est dans cet esprit que nous vous présentons le National Geographic 33, une collection de visionnaires, de créateurs, d'icônes et d'aventuriers du monde entier», explique le magazine à propos de sa nouvelle liste.

Mme Shahidi, dont le père est iranien et qui est en partie originaire du Moyen-Orient, figure sur la liste dans la sous-section «Créateurs», qui célèbre les «penseurs qui sortent des sentiers battus et qui développent des solutions novatrices».

L'actrice de «Black-ish» et «Grown-ish» a été mise en avant grâce à son podcast «The Optimist Project».

Mme Shahidi, âgée de 25 ans, a lancé ce podcast afin d'explorer les moyens de vivre une vie plus épanouie grâce à divers invités spéciaux présents dans chaque épisode.

Diplômée de Harvard, Mme Shahidi explique qu'elle a été inspirée par les conversations dynamiques qu'elle a avec les membres de sa famille diversifiée. L'actrice a deux frères – l'un est acteur et l'autre travaille dans la mode – tandis que son père Afshin Shahidi est directeur de la photographie. Son cousin est le rappeur Nas et son grand-père était un militant des Black Panthers. Mme Shahidi et sa mère, Keri Shahidi, qui dirigent ensemble leur propre société de médias, 7th Sun Productions, ont décidé de faire connaître leurs réflexions à un public plus large avec le podcast, qui a été lancé en 2024.

«Nous nous sentons tellement chanceuses d'avoir ces conversations», a déclaré Keri, coproductrice de Shahidi, au National Geographic. «Mais nous avons également ressenti le besoin de nous assurer que d'autres personnes avaient la possibilité d'entendre ce que nous entendions».

Jusqu'à présent, les invités du podcast ont été Ego Nwodim, star du Saturday Night Live, Courtney B. Vance, acteur lauréat d'un prix Tony, et Laurie Santos, professeur de psychologie à l'université de Yale.

«Le fait de devoir consacrer autant d'efforts à la survie ne permet pas au cerveau de réfléchir à la question suivante: pourquoi vivons-nous?», a déclaré Mme Shahidi. «Qu'est-ce qui me donnerait envie de me réveiller le lendemain?»

Dans sa conversation avec le National Geographic, elle a poursuivi en reconnaissant qu'il s'agissait d'un moment difficile pour la prochaine génération de dirigeants. «Il est accablant de penser à quel point certains de ces systèmes sont brisés, à quel point certains de nos outils de changement sont imparfaits... mais cela s'accompagne d'un déferlement de jeunes gens très inspirés et très motivés.»

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Les éditeurs saoudiens se connectent au monde entier à la foire de Bologne

L'Arabie saoudite a inauguré son pavillon à la Foire du livre pour enfants de Bologne au centre d'exposition BolognaFiere à Bologne, en Italie. (SPA)
L'Arabie saoudite a inauguré son pavillon à la Foire du livre pour enfants de Bologne au centre d'exposition BolognaFiere à Bologne, en Italie. (SPA)
Short Url
  • Le directeur général de la Commission de la littérature, de l'édition et de la traduction a déclaré que la participation du Royaume visait à présenter un éventail de programmes.
  • M. Al-Wasel a ajouté que la foire constituait une plate-forme précieuse pour les éditeurs saoudiens, leur permettant d'entrer en contact et d'échanger des connaissances avec leurs homologues internationaux.

RIYAD : L'Arabie saoudite a inauguré son pavillon à la Foire du livre pour enfants de Bologne, qui s'est tenue du 31 mars au 3 avril au centre d'exposition BolognaFiere à Bologne, en Italie.

Abdullatif Al-Wasel, directeur général de la Commission de la littérature, de l'édition et de la traduction, a déclaré que la participation du Royaume visait à présenter une série de programmes, a rapporté l'Agence de presse saoudienne.

Il a ajouté que ces efforts visaient à développer l'industrie de l'édition, à encourager l'engagement culturel, à soutenir les éditeurs et les agents littéraires saoudiens dans le monde entier et à mettre en valeur le riche patrimoine intellectuel et la production littéraire du Royaume. 

M. Al-Wasel a ajouté que la foire constituait une plate-forme précieuse pour les éditeurs saoudiens, leur permettant d'entrer en contact et d'échanger des connaissances avec leurs homologues internationaux.

Le pavillon du Royaume comprend la participation d'entités culturelles telles que l'Académie mondiale du roi Salman pour la langue arabe, la Bibliothèque publique du roi Abdulaziz, la Bibliothèque nationale du roi Fahd et l'Association de l'édition.

L'académie du roi Salman présente ses efforts visant à renforcer la présence mondiale de la langue arabe et à soutenir le contenu arabe dans les domaines culturel et universitaire, a rapporté l'agence SPA.

L'académie présente ses dernières publications et met en avant ses contributions au développement de contenus linguistiques et fondés sur la connaissance, ainsi que ses projets en matière d'aménagement linguistique, de politique, de linguistique informatique, d'éducation et d'initiatives culturelles.