Riyad honore la musique classique espagnole

La musique folklorique espagnole emprunte des formes très diverses, suivant les régions de tout le pays, parfois influencées par d’autres ethnies. (Photo fournie)
La musique folklorique espagnole emprunte des formes très diverses, suivant les régions de tout le pays, parfois influencées par d’autres ethnies. (Photo fournie)
Le concert à l’ambassade a accueilli les artistes de talent Lorena Fernández González et Armando Orbón. (Photo fournie)
Le concert à l’ambassade a accueilli les artistes de talent Lorena Fernández González et Armando Orbón. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Jeudi 11 mai 2023

Riyad honore la musique classique espagnole

  • L’ambassade espagnole à Riyad a accueilli les artistes Lorena Fernández González et Armando Orbón pour un concert unique dans le cadre des festivités du «mois de l’Europe»
  • «Les relations culturelles entre nos deux royaumes vont s’intensifier», a expliqué à Arab News en français l’ambassadeur espagnol en Arabie saoudite, Jorge Hevia

RIYAD: Mercredi, l’ambassade espagnole en Arabie saoudite a organisé dans le cadre des festivités du «mois de l’Europe» un concert de musique classique espagnole à la résidence de l’ambassadeur à Riyad.

L’ambassadeur espagnol, Jorge Hevia, a affirmé que les deux pays entretenaient d’excellentes relations politiques et économiques, mais qu’il serait bénéfique de développer des liens culturels plus étroits, plus fructueux entre les deux peuples. 

«Les relations culturelles entre nos deux royaumes vont s’intensifier. Nous préparons un projet assez ambitieux pour permettre aux deux pays d’amplifier les activités culturelles. Nous avons déjà ouvert les portes de notre école SEK International School, dont la principale mission est de fournir une éducation de qualité. Nous avons aussi l’ambition de mettre en place un centre Cervantes», explique l’ambassadeur espagnol à Arab News en français.

Le concert à l’ambassade a accueilli les artistes de talent Lorena Fernández González et Armando Orbón. 

Lorena Fernández González est depuis 2005 professeur de musique et de violon. Depuis 2013, elle dirige avec son mari le centre d’études Deux & 2. Fondatrice et membre de la Orquestra de los Adioses, elle a notamment joué avec des orchestres comme Oviedo Filarmonia ou Orquestra Sinfónica. Elle a participé à l’enregistrement de bandes sonores de films et de courts métrages,  est critique musicale à la Nueva Espana et dirige la section éducative El Recreo in Cadena SER. 

Armando Orbón est un maître de la guitare; il a gagné ses galons de concertiste grâce à une formation académique supérieure et à de nombreuses tournées au cours desquelles il a sillonné l’Europe et les États-Unis. En 1995, il a accompagné l’orchestre philharmonique de Sofia (Bulgarie) et a représenté l’Espagne au festival international de musique en Tunisie. 

Ces deux artistes ont interprété des morceaux de musique classique en manipulant avec dextérité et passion leurs instruments. Une agréable complicité régnait entre les deux musiciens. Juste avant de commencer, Lorena Fernández González a déclaré au public: «La musique est réellement connectée au cœur. C’est pourquoi il faut se laisser aller aux sons des instruments.»    

La musique espagnole est d’une grande richesse et ne saurait se limiter au seul flamenco, auquel on l’assimile trop souvent de façon réductrice, ni même à la seule guitare, instrument espagnol par excellence, mais aussi universel.

La musique folklorique espagnole emprunte des formes très diverses, suivant les régions de tout le pays, parfois influencées par d’autres ethnies.

Pour ce qui est de sa musique savante ou écrite, elle a des caractéristiques propres, parfois puisées aux sources du folklore ou dans les traditions polyphoniques locales, religieuses notamment. Mais elle emprunte également à d’autres musiques savantes européennes, essentiellement d’Italie, de  France ou d’Allemagne.

La musique sert à développer diverses compétences utiles, voire nécessaires à la construction d’une société. Elle permet de développer la sensibilité, l’imaginaire, la mémoire, des facultés d'analyse, la tolérance et le respect de l’Autre dans toute sa diversité


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La Saudi League en passe de rejoindre le top 3 mondial, selon le patron de la FIFA

La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté.  (Fourni)
La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté. (Fourni)
Short Url
  • Gianni Infantino souligne qu’un championnat national au rayonnement mondial attire plusieurs des meilleurs joueurs de la planète
  • Le football féminin dans le Royaume est également promis à une croissance accrue

DOHA : Gianni Infantino, président de la Fédération internationale de football association (FIFA), a déclaré que l’Arabie saoudite est devenue un pôle majeur sur la scène mondiale du football.

Il a salué les évolutions dynamiques observées ces dernières années, qui ont permis au Royaume d’acquérir une présence internationale significative et de développer un championnat national à la dimension mondiale, réunissant certaines des plus grandes stars du football, au premier rang desquelles Cristiano Ronaldo.

La ligue est en passe de devenir l'une des trois meilleures au monde, a-t-il ajouté. 

Dans un entretien exclusif accordé à Asharq Al-Awsat, publication sœur d’Arab News, le président de la FIFA a affirmé que l’équipe nationale saoudienne, après son exploit retentissant face à l’Argentine lors de la Coupe du monde 2022, demeure capable de rééditer de telles performances, potentiellement face à l’Espagne lors du Mondial 2026.

Il a souligné que le football saoudien a réalisé des progrès remarquables, non seulement au niveau de l’équipe nationale senior, mais également dans les catégories de jeunes. Il a également indiqué que le football féminin dans le Royaume est appelé à se développer davantage, grâce à l’attention croissante que lui portent les instances dirigeantes du football ces dernières années.

Gianni Infantino a par ailleurs exprimé sa satisfaction personnelle quant à l’organisation de la Coupe du monde 2034 en Arabie saoudite, décrivant le Royaume comme un pays accueillant, doté d’une culture riche, d’une cuisine savoureuse et d’un peuple remarquable — autant d’éléments qui, selon lui, contribueront au succès de ce grand événement footballistique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com