Comment les réfugiés et les personnes déplacées au Moyen-Orient pourraient bénéficier d’un traitement précoces du cancer du sein

Des hôpitaux, cliniques, laboratoires, usines pharmaceutiques et autres infrastructures de soins oncologiques ont subi des dégâts ou ont été détruits dans toute la Syrie par des années de combats. Ci-dessus, des femmes syriennes déplacées portant des bébés, dans le camp de Washukanni, en 2019. (Photo d'archives AFP)
Des hôpitaux, cliniques, laboratoires, usines pharmaceutiques et autres infrastructures de soins oncologiques ont subi des dégâts ou ont été détruits dans toute la Syrie par des années de combats. Ci-dessus, des femmes syriennes déplacées portant des bébés, dans le camp de Washukanni, en 2019. (Photo d'archives AFP)
Short Url
Publié le Mercredi 01 novembre 2023

Comment les réfugiés et les personnes déplacées au Moyen-Orient pourraient bénéficier d’un traitement précoces du cancer du sein

  • Des milliers de membres du corps médical ont fui les conflits au Moyen-Orient, privant les femmes de soins
  • Les Syriens et les Palestiniens ne peuvent souvent pas accéder à un traitement à l'étranger en raison des restrictions de voyage et du manque de moyens

DUBAÏ: Lorsque l'écrivaine et traductrice syrienne Dina Aboul Hosn a reçu il y a trois ans une lettre des autorités sanitaires locales en Allemagne lui demandant de venir pour un examen de routine des seins, elle ne s’en est pas souciée.

Dina Aboul Hosn, qui venait d'avoir cinquante ans et avait demandé l'asile en Allemagne huit ans auparavant, était consciente de la nécessité de respecter la distanciation sociale et de se mettre en quarantaine, dans un contexte de pandémie de Covid-19, et elle avait donc choisi de reporter son rendez-vous.

Lorsqu'elle s'est finalement présentée à un examen approfondi deux ans plus tard, elle n'était pas préparée aux résultats. «Il n’y a pas lieu de trop s’inquiéter, mais vous avez une lésion qui doit être contrôlée», lui avait alors dit son médecin après une séance d'imagerie par ultrasons.

Bien que la lésion ne soit ni maligne ni dangereuse, le nom de Dina Aboul Hosn a été transféré de la liste des personnes qui subissent des examens de santé tous les deux ans à celles qui subiront un examen annuel. Depuis, cette alerte l’a amenée à être beaucoup plus attentive à son état de santé.

Le cancer du sein est le type de cancer le plus répandu dans le nord-ouest de la Syrie. Ci-dessus, des bénévoles organisent des sessions sur les risques et les symptômes de la maladie, les méthodes d'examen à faire soi-même et l'importance des examens dans la prévention et le rétablissement. (X: Les Casques blancs)
Le cancer du sein est le type de cancer le plus répandu dans le nord-ouest de la Syrie. Ci-dessus, des bénévoles organisent des sessions sur les risques et les symptômes de la maladie, les méthodes d'examen à faire soi-même et l'importance des examens dans la prévention et le rétablissement. (X: Les Casques blancs)

L’amie de Dina Aboul Hosn, une compatriote syrienne qui réside également en Allemagne, n’a pas eu cette chance. On lui a diagnostiqué un cancer du sein à un stade précoce, et elle a subi une tumorectomie ainsi qu’un traitement complet de radiothérapie.

Les deux femmes ont bénéficié d’une couverture complète de leur assurance maladie, et de soins de qualité élevée fournis par le système de santé allemand.

Le résultat aurait pu être différent pour ces femmes si elles étaient restées dans leur pays d’origine, où douze années de conflits sanglants ont conduit au déplacement de la moitié de la population et laissé les services essentiels fonctionner à grand-peine.

«C'est une chose terrible. Même en cas de maladie, il y a ce sentiment de culpabilité, le fait que j’ai accès aux services médicaux ici, mais pas eux. C’est un sentiment terrible», confie Dina Aboul Hosn à Arab News.

Des hôpitaux, cliniques, laboratoires, usines pharmaceutiques et autres infrastructures de soins oncologiques ont subi des dégâts ou ont été détruits dans toute la Syrie par des années de combats, tandis que ceux qui ont été épargnés souffrent de la pression économique et des embargos commerciaux.

Le cancer du sein est le type de cancer le plus répandu dans le nord-ouest de la Syrie. Ci-dessus, des bénévoles organisent des sessions sur les risques et les symptômes de la maladie, les méthodes d'examen à faire soi-même et l'importance des examens dans la prévention et le rétablissement. (X: Les Casques blancs)
Le cancer du sein est le type de cancer le plus répandu dans le nord-ouest de la Syrie. Ci-dessus, des bénévoles organisent des sessions sur les risques et les symptômes de la maladie, les méthodes d'examen à faire soi-même et l'importance des examens dans la prévention et le rétablissement. (X: Les Casques blancs)

«Les modalités d'imagerie diagnostique et de radiothérapie ne sont pas disponibles dans la majorité des centres médicaux en Syrie, ce qui rend très difficile pour les médecins de suivre les directives universelles en matière de diagnostic et de traitement», selon un article publié dans l'American Society of Clinical Oncology Educational Book en 2018, intitulé: «Traitement du cancer pour les réfugiés et les populations déplacées; conflits au Moyen-Orient et catastrophes naturelles mondiales».

De nombreux médecins et praticiens ont été tués ou ont quitté le pays. Selon l’organisation non gouvernementale Physicians for Human Rights, quelque 15 000 médecins ont fui pour la seule année 2015.

Traf al-Traf, pharmacien et coordinateur de programme auprès de l’International Wars and Disasters Victims Protection Association («Association internationale pour la protection des victimes des guerres et des catastrophes») dans la province d’Idlib, dans le nord-ouest de la Syrie, tenue par l’opposition, s’efforce de sensibiliser la population à l’examen à faire soi-même et au dépistage.

«Nous essayons de sensibiliser la population, et de freiner la propagation des cas de cancer avec nos moyens très limités», indique M. Al-Traf à Arab News. Cela comprend des cliniques mobiles, la distribution de dépliants et l'affectation d'une équipe féminine qualifiée pour sensibiliser les femmes.

Le cancer du sein est le type de cancer le plus répandu dans le nord-ouest de la Syrie, précise Traf al-Traf. Sur 373 nouveaux cas de cancer signalés en 2021, quelque 241 étaient des cancers du sein, suivis de 61 cas de lymphome de Hodgkin.

Le cancer du sein est le type de cancer le plus répandu dans le nord-ouest de la Syrie. Ci-dessus, des bénévoles organisent des sessions sur les risques et les symptômes de la maladie, les méthodes d'examen à faire soi-même et l'importance des examens dans la prévention et le rétablissement. (X: Les Casques blancs)
Le cancer du sein est le type de cancer le plus répandu dans le nord-ouest de la Syrie. Ci-dessus, des bénévoles organisent des sessions sur les risques et les symptômes de la maladie, les méthodes d'examen à faire soi-même et l'importance des examens dans la prévention et le rétablissement. (X: Les Casques blancs)

Lorsqu'un cancer est diagnostiqué chez une femme, cette dernière est orientée vers le principal hôpital d’Idlib, qui bénéficie du soutien de la Syrian American Medical Society. Cependant, l’hôpital n’est pas en mesure de proposer des traitements pour tous les types de cancer, et seuls les Syriens disposant de suffisamment de moyens ou de relations peuvent se rendre à l’étranger pour se faire soigner.

Le coût du traitement du cancer, ainsi que de l’imagerie spécialisée, est très élevé. Alors que la maladie et son traitement sont angoissants pour tous les patients, la détresse est encore plus importante pour les déplacés. Un grand nombre d’entre eux sont diagnostiqués beaucoup plus tard, le financement des soins palliatifs peut être refusé, et nombre d’autres meurent sans diagnostic ni traitement approprié.

Souvent, les dépenses liées au traitement des patients déplacés atteints de cancer ne sont pas couvertes par les organismes d'aide internationale et les organisations de bénévoles, car le cancer est «de trop mauvais pronostic et/ou trop coûteux à traiter», selon un article intitulé «Burden of Cancer Among Syrian Refugees in Jordan» («Le lourd fardeau du cancer pour les Syriens réfugiés en Jordanie»), publié dans le Journal of Global Oncology en 2018.

Les services de santé conçus pour les réfugiés par les organismes d'aide humanitaire ont tendance à se concentrer sur des problèmes tels que la nutrition et les maladies infectieuses, tout en négligeant les maladies spécifiques comme le cancer.

Arab News a contacté quatre organisations humanitaires régionales et internationales à Amman, Beyrouth, Le Caire et Dubaï, pour s'enquérir des programmes qu'elles proposent pour sensibiliser la population au cancer du sein, ou pour fournir un diagnostic ou des traitements précoces dans des camps en Jordanie, au Liban, au Soudan, au Yémen et en Palestine.

Deux organisations ont déclaré qu’elles n’avaient pas de tels programmes, tandis que deux autres n’ont donné aucune réponse précise, déclarant seulement qu’elles étaient «très prises par la guerre à Gaza».

Le cancer du sein est le cancer le plus répandu parmi les Palestiniennes déplacées dans les camps par la guerre israélo-arabe de 1948, représentant 32% des diagnostics de cancer en Cisjordanie et à Jérusalem, et 18% dans la bande de Gaza.

Le cancer du sein est le cancer le plus répandu chez les Palestiniennes déplacées dans les camps par la guerre israélo-arabe de 1948. (Photo d'archives AFP)
Le cancer du sein est le cancer le plus répandu chez les Palestiniennes déplacées dans les camps par la guerre israélo-arabe de 1948. (Photo d'archives AFP)

Les femmes de Gaza «sont plus susceptibles que celles vivant en Cisjordanie et à Jérusalem d’avoir une bonne connaissance des facteurs de risque de cancer du sein (42% et 35,2%, respectivement), selon le rapport de 2022, intitulé: «Sensibilisation des femmes palestiniennes aux facteurs de risque de cancer du sein», publié dans la revue JCO Global Oncology.

«Cette différence pourrait être aggravée par le fait que la Cisjordanie et Jérusalem ont des points de contrôle et des restrictions à la mobilité interne, même entre les villes, ce qui rend difficile l’accès aux soins de santé», indique le rapport.

«Une autre explication pourrait être due au nombre de femmes vivant dans les régions rurales, où la Cisjordanie et Jérusalem ont une proportion plus élevée, qui pourraient avoir un accès limité aux établissements de santé.»

Malgré un bon niveau de sensibilisation parmi les femmes de Gaza, certaines options de traitement, comme la radiothérapie, restent hors de portée dans ce secteur. Les patients doivent obtenir un permis des autorités israéliennes pour recevoir de tels traitements dans les hôpitaux de Jérusalem-Est. Or, ces permis sont souvent impossibles à obtenir.

Des études montrent qu’en 2018, près de 40% des demandes de permis israéliens permettant aux patients palestiniens de quitter la bande de Gaza pour recevoir un traitement en Cisjordanie ou à Jérusalem ont été rejetées ou retardées. Près d’un quart de ces demandes concernaient des soins contre le cancer.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’ambassade de l’Union européenne célèbre la Journée nationale de la fondation de l’Arabie saoudite à Diriyah

Christophe Farnaud, ambassadeur de l'Union européenne en Arabie saoudite (Photo loai Elkelawy)
Christophe Farnaud, ambassadeur de l'Union européenne en Arabie saoudite (Photo loai Elkelawy)
Membres de la délégation de l’Union européenne en Arabie saoudite (Photo Loai Elkilawy)
Membres de la délégation de l’Union européenne en Arabie saoudite (Photo Loai Elkilawy)
Ateliers offrant un fascinant aperçu des portes Najdi révélant leur signification culturelle et leur impact sur le patrimoine saoudien (Photo Loai Elkilawy)
Ateliers offrant un fascinant aperçu des portes Najdi révélant leur signification culturelle et leur impact sur le patrimoine saoudien (Photo Loai Elkilawy)
petite fille saoudienne portant une tenue traditionnelle (Photo Loai Elkilawy)
petite fille saoudienne portant une tenue traditionnelle (Photo Loai Elkilawy)
Ateliers offrant un fascinant aperçu des portes Najdi révélant leur signification culturelle et leur impact sur le patrimoine saoudien (Photo Loai Elkilawy)
Ateliers offrant un fascinant aperçu des portes Najdi révélant leur signification culturelle et leur impact sur le patrimoine saoudien (Photo Loai Elkilawy)
célébration du jour de la fondation de l'Arabie saoudite (Photo Loai Elkilawy)
célébration du jour de la fondation de l'Arabie saoudite (Photo Loai Elkilawy)
Siège de Bonjour Saudi à Diriyah (Photo Loai Elkilawy)
Siège de Bonjour Saudi à Diriyah (Photo Loai Elkilawy)
Short Url
  • L'ambassadeur Farnaud a déclaré : « L'Union européenne est fière d'accueillir la célébration de l'importante fête nationale du royaume, qui nous rappelle à tous l'amitié durable et ancienne entre nos deux nations. »
  • Je pense que c'est une façon un peu moins officielle, mais plus engageante de célébrer cet événement. » a conclu l’ambassadeur Christophe Farnaud.

RIYAD : À l'occasion de la célébration du jour de la fondation de l'Arabie saoudite, Christophe Farnaud, ambassadeur de l'Union européenne en Arabie saoudite, a souligné la longue et profonde relation entre l'Union européenne et le royaume d'Arabie saoudite. Cet événement a rassemblé les membres de la délégation de l'UE et des journalistes pour réfléchir aux liens solides qui ont façonné le partenariat entre l'UE et l'Arabie saoudite au fil des ans. 

Ce 22 février, nous rendons hommage à la vision, au leadership et à la résilience qui ont fait de l'Arabie saoudite une nation prospère et influente. L'ambassadeur Farnaud a déclaré : « L'Union européenne est fière d'accueillir la célébration de l'importante fête nationale du royaume, qui nous rappelle à tous l'amitié durable et ancienne entre nos deux nations. »

Les relations entre l'Union européenne et l'Arabie saoudite reposent sur des valeurs communes, un engagement en faveur de la paix, de la stabilité et du respect mutuel, en particulier dans les domaines de la culture, du commerce, de la technologie et de la durabilité environnementale. En coopérant sur des questions régionales et mondiales, les deux parties œuvrent à renforcer leurs liens qui ne font que mûrir et évoluer.

L'ambassadeur Farnaud a souligné l'importance de poursuivre dans cet esprit chaleureux et collaboratif, en particulier face aux défis mondiaux. Il a déclaré : « Alors que nous évoluons dans un monde de plus en plus complexe, il est plus important que jamais de célébrer et de renforcer ce partenariat, et de consolider notre engagement commun en faveur du progrès, de la sécurité et de la prospérité. Notre amitié et notre vision commune constitueront une base solide pour relever les défis et saisir toutes les opportunités de l'avenir. »

L'événement célébrant la fondation de l'Arabie saoudite a été un moment marquant, illustrant ainsi la solidité des relations entre l'Arabie saoudite et l'Union européenne. L'ambassadeur de l'Union européenne a souligné l'importance de cette amitié historique, mettant en avant les valeurs communes aux deux régions : la paix, la stabilité et le respect mutuel.

Christophe Farnaud a confié à Arab News : « Nous avons fait le choix de nous associer à la célébration de la fondation du Royaume d'Arabie saoudite, qui est l'une des dates importantes pour l'identité du pays. C'est le moment idéal pour unir nos efforts. Je crois que c'est aussi l'une des raisons d'être de cette journée, qui est bien sûr une journée du peuple saoudien, mais aussi une journée de réunion nationale.

Je pense que pour les ambassades et pour nous qui sommes ici, aujourd'hui c'est un moyen de nous associer justement à cette célébration en nous rapprochant du patrimoine saoudien, qui est en fait un patrimoine très important. Nous nous trouvons dans l'une de ces vieilles maisons de Diriyah, un lieu historique par définition, où est née la dynastie saoudienne. »

« C'est aussi aujourd'hui un lieu emblématique de l'un des grands projets du pays, et un lieu où subsistent des témoignages de ce patrimoine ancien qui me tient particulièrement à cœur. Dans ce cadre, j'ai pu réunir mon équipe et mes invités pour faire quelque chose ensemble, dans le but de célébrer cet événement et de nous associer à l'héritage saoudien. Nous sommes présents dans ce lieu pour toucher du doigt, au sens propre, ce patrimoine local. Je pense que c'est une façon un peu moins officielle, mais plus engageante de célébrer cet événement. » a conclu l’ambassadeur Christophe Farnaud.

La célébration, qui s'est tenue au siège de Bonjour Saudi à Diriyah, a permis aux invités de découvrir la gastronomie locale et de participer à des ateliers enrichissants. Ils ont également offert un fascinant aperçu des portes Najdi, révélant leur signification culturelle et leur impact sur le patrimoine saoudien. Cette initiative a non seulement renforcé les liens entre les nations, mais elle a aussi mis en valeur la richesse et la diversité de la culture saoudienne, attirant les touristes locaux et internationaux.

Bonjour Saudi C'est sa rencontre avec la culture profonde et l'hospitalité saoudienne qui a incité Cecilia à créer Bonjour Saudi en 2024. Son projet a pris forme grâce à un partenariat avec Mansour Alsanooni, un entrepreneur saoudien visionnaire. 

En rendant hommage à la vision et au leadership de l'Arabie saoudite, cet événement du 22 février a démontré combien la coopération entre l'Europe et le Royaume est essentielle pour la prospérité future.


Riyad: un sommet arabe pour répondre au projet de Trump sur Gaza

Les dirigeants des pays du Golfe, de la Jordanie et de l'Égypte ont été accueillis par le prince héritier saoudien Mohammed bin Salman à Riyad vendredi. (X/@Badermasaker)
Les dirigeants des pays du Golfe, de la Jordanie et de l'Égypte ont été accueillis par le prince héritier saoudien Mohammed bin Salman à Riyad vendredi. (X/@Badermasaker)
Short Url
  • La réunion a porté sur les efforts conjoints en faveur de la cause palestinienne et sur l'évolution de la situation à Gaza

RIYADH : Le prince héritier d'Arabie saoudite Mohammed ben Salmane a accueilli vendredi à Riyad une réunion de dirigeants des pays du Conseil de coopération du Golfe, de la Jordanie et de l'Égypte.

La réunion a porté sur les efforts conjoints pour soutenir la cause palestinienne et les développements à Gaza, ainsi que sur d'autres questions régionales et internationales, a rapporté l'agence de presse saoudienne.

Le président des Émirats arabes unis, Cheikh Mohamed bin Zayed Al-Nahyan, le roi Abdallah de Jordanie, le président égyptien Abdel Fattah El-Sisi, l'émir du Qatar, Cheikh Tamim bin Hamad Al-Thani, l'émir du Koweït, Cheikh Meshal Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, et le prince héritier et premier ministre de Bahreïn, Salman bin Hamad Al-Khalifa, ont assisté à la réunion.

Les dirigeants se sont félicités de la tenue du sommet arabe d'urgence au Caire le 4 mars.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Netanyahu dit que le Hamas a rendu à Israël le corps d'une femme de Gaza à la place de Shiri Bibas

Un porte-parole de l'armée a indiqué dans la nuit de jeudi à vendredi que les médecins légistes avaient conclu que le corps présenté par le Hamas comme celui de Shiri Bibas n'était pas celui de la jeune femme. (AFP)
Un porte-parole de l'armée a indiqué dans la nuit de jeudi à vendredi que les médecins légistes avaient conclu que le corps présenté par le Hamas comme celui de Shiri Bibas n'était pas celui de la jeune femme. (AFP)
Short Url
  • Le Hamas a restitué vendredi les dépouilles de quatre otages, après avoir indiqué qu'il s'agissait des corps de Shiri Bibas et de ses deux garçonnets âgés de quatre ans et neuf mois au moment de leur enlèvement, ainsi que celui d'une personne âgée
  • Si l'identité des fils Bibas et de l'otage âgé de 83 ans au moment de son enlèvement a été confirmée par les analyses de l'institut médico-légal de Tel-Aviv, le quatrième corps n'était pas celui de Shiri Bibas, selon des responsables israéliens

JERUSALEM: Le Premier ministre israélien, Benjamin Netanyahu, a déclaré vendredi que le Hamas avait remis la veille le corps d'une "femme de Gaza" à la place de celui de l'otage israélienne Shiri Bibas, en violation de l'accord de trêve entre Israël et le mouvement islamiste palestinien.

"Avec un cynisme inimaginable, ils n'ont pas rendu Shiri avec ses petits enfants, les petits anges, et ont placé le corps d'une femme de Gaza dans le cercueil", a dit M. Netanyahu dans un communiqué.

"Nous agirons avec détermination pour ramener Shiri à la maison ainsi que tous nos otages -- les vivants et les morts -- et nous veillerons à ce que le Hamas paie le prix fort pour cette violation cruelle et perverse de l'accord", a déclaré M. Netanyahu dans une déclaration vidéo, en fustigeant le mouvement islamiste palestinien.

Le Hamas a restitué vendredi les dépouilles de quatre otages, après avoir indiqué qu'il s'agissait des corps de Shiri Bibas et de ses deux garçonnets âgés de quatre ans et neuf mois au moment de leur enlèvement, ainsi que celui d'une personne âgée.

Si l'identité des fils Bibas et de l'otage âgé de 83 ans au moment de son enlèvement a été confirmée par les analyses de l'institut médico-légal de Tel-Aviv, le quatrième corps n'était pas celui de Shiri Bibas, selon des responsables israéliens, citant les conclusions de l'institut médico-légal.

Un porte-parole de l'armée a indiqué dans la nuit de jeudi à vendredi que les médecins légistes avaient conclu que le corps présenté par le Hamas comme celui de Shiri Bibas n'était pas celui de la jeune femme.

M. Netanyahu a déclaré vendredi matin que le corps "d'une femme de Gaza" avait été placé dans un cercueil à la place de celui de Shiri Bibas.

"La cruauté des monstres du Hamas est sans limites. Ils ont non seulement enlevé le père, Yarden Bibas, la jeune mère, Shiri, et leurs deux petits enfants. Avec un cynisme inimaginable, ils n'ont pas rendu Shiri avec ses petits enfants, les petits anges, et ils ont placé le corps d'une femme de Gaza dans le cercueil."

La famille Bibas a été enlevée lors de l'attaque sans précédent du Hamas en Israël le 7 octobre 2023, qui a déclenché la guerre à Gaza.

Les images, filmées et diffusées par les commandos du Hamas lors de l'enlèvement de Shiri Bibas, 34 ans, et de ses fils Ariel alors âgé de quatre ans et Kfir de huit mois et demi, devant leur maison à la lisière de la bande de Gaza, ont fait le tour du monde.

Ils sont devenus le visage des otages, le symbole de l'effroi qui a saisi Israël le 7-Octobre.

Yarden Bibas, le père d'Ariel et Kfir, et l'époux de Shiri, a été libéré le 1er février lors d'un échange d'otages contre des prisonniers palestiniens dans le cadre de la trêve entrée en vigueur le 19 janvier à Gaza.