L’Ithra organise les sixièmes «Majlis culturel» durant le mois du ramadan/node/361446/culture
L’Ithra organise les sixièmes «Majlis culturel» durant le mois du ramadan
Les conférenciers invités se pencheront sur la littérature de voyage classique et contemporaine (Photo fournie).
Short Url
https://arab.news/z7xfc
Publié le Vendredi 24 mars 2023
Arab News
Publié le
L’Ithra organise les sixièmes «Majlis culturel» durant le mois du ramadan
Les conférences se feront en arabe et s'adresseront aux personnes intéressées par la littérature arabe, âgées de plus de seize ans
Il n'est pas nécessaire de se procurer des billets pour assister aux séances de dédicaces, et les livres ainsi signés seront distribués gratuitement
Publié le Vendredi 24 mars 2023
Arab News
DHAHRAN: L'Oasis culturelle d'Ithra accueillera les sixièmes «Majlis culturel» annuel durant le mois du ramadan.
Trois tables rondes différentes se tiendront le 27 mars, le 3 avril et le 10 avril sur le thème de la «littérature de voyage».
Dans un communiqué, l’Ithra a déclaré qu'elle espérait aider les voyageurs modernes à se familiariser avec les sculptures et les monuments nouvellement découverts en accueillant un groupe de spécialistes dans le cadre de tables rondes.
Les conférences se feront en arabe et s'adresseront aux personnes intéressées par la littérature arabe, âgées de plus de seize ans.
Les conférenciers invités se pencheront sur la littérature de voyage classique et contemporaine, évoquant la façon dont les voyageurs ont représenté leurs aventures et leurs découvertes à travers des récits.
La première session accueillera l'auteur et poète syrien Nouri al-Jarrah, le directeur du prix Ibn Battuta de littérature de voyage Abdallah al-Khoudayyer et le romancier marocain Chouaib Halifi.
Cette séance sera suivie de la signature des livres Le serpent de pierre d'Al-Jarrah, L'éloignement du goût de Karthala d'Al-Khoudayyer, et Les voyages qui ne craignent pas l'imagination d'Halifi.
La deuxième table ronde réunira les voyageurs Thawab Alsubaie et Saoud al-Eidie, ainsi que le photographe itinérant Hussain Daghriri. Tous trois discuteront des différentes approches du voyage sous le titre «Mémoire d'un lieu».
Lors de la troisième session, l'auteur et historien Sulaiman al-Theeb et le chercheur en histoire et civilisation Michari al-Nachmi seront interviewés par l'auteur et journaliste Ali Zaalah sur le thème «Histoires de villes: Héritage et patrimoine».
Les visiteurs bénéficieront également d'une visite guidée spéciale de l'exposition Hijrah, où ils verront le voyage migratoire du prophète Mohammed sous un angle moderne
Le Majlis culturel est un événement gratuit. Il n'est pas nécessaire de se procurer des billets pour assister aux séances de dédicaces, et les livres ainsi signés seront distribués gratuitement. De même, il n'est pas nécessaire de se procurer des billets pour participer à la table ronde. Un événement photographique gratuit sera également organisé en marge des conférences.
Les tables rondes se dérouleront de 22 heures à minuit.
Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com
L'Allemand Igor Levit, qui est à 38 ans l'un des pianistes virtuoses de sa génération, avait déjà fait sensation en jouant "Vexations" dans son studio à Berlin pendant 20 heures d'affilée lors du confinement. L'objectif de cet événement filmé en direct était de lever des fonds pour les musiciens freelance touchés par la pandémie de Covid-19. (AFP)
Short Url
https://arab.news/mb243
AFP
Publié le 22 avril 2025
Le centre Southbank, qui organise le concert, le présente comme "un exploit d'endurance"
"Vexations" du compositeur français Erik Satie (1866-1925) est une partition d'une seule page destinée à être jouée 840 fois d'affilée
Publié le Mardi 22 avril 2025
AFP
22 avril 2025
LONDRES: Le pianiste Igor Levit va donner jeudi et vendredi à Londres un concert unique, prévu pour durer plus de 16 heures, en jouant en solo "Vexations" d'Erik Satie, sous la direction de l'artiste Marina Abramovic, connue pour ses performances radicales.
Le centre Southbank, qui organise le concert, le présente comme "un exploit d'endurance".
"Vexations" du compositeur français Erik Satie (1866-1925) est une partition d'une seule page destinée à être jouée 840 fois d'affilée. Elle se traduit ainsi par une performance durant entre 16 et 20 heures. Habituellement, plusieurs pianistes se succèdent pour jouer ce morceau sans interruption.
L'Allemand Igor Levit, qui est à 38 ans l'un des pianistes virtuoses de sa génération, avait déjà fait sensation en jouant "Vexations" dans son studio à Berlin pendant 20 heures d'affilée lors du confinement. L'objectif de cet événement filmé en direct était de lever des fonds pour les musiciens freelance touchés par la pandémie de Covid-19.
C'est la première fois qu'il va jouer ce morceau en intégralité en public.
Le public va être "témoin (d'un moment) de silence, d'endurance, d'immobilité et de contemplation, où le temps cesse d'exister", a commenté Marina Abramovic, artiste serbe de 78 ans. "Igor interprète +Vexations+ avec des répétitions infinies, mais une variation constante", a-t-elle ajouté.
Le rôle de Marina Abramovic, connue pour ses performances qui poussent les spectateurs dans leurs retranchements, est de "préparer le public à cette expérience unique".
Erik Satie avait lui écrit à propos du morceau à l'adresse des pianistes: "Pour jouer 840 fois de suite ce motif, il sera bon de se préparer au préalable, et dans le plus grand silence, par des immobilités sérieuses".
Dans une interview au quotidien britannique The Guardian, Igor Levit a encouragé son public à "se laisser aller". "C'est juste un espace vide, alors plongez dedans", a-t-il dit.
Les spectateurs pourront assister au concert soit pour une heure soit dans sa totalité. Il commencera jeudi à 10H00 (09H00 GMT).
Les Marionnettes mise sur la créativité, l'inclusion et la découverte, loin des écrans. (Photo: fournie)
Short Url
https://arab.news/8mhcx
Zeina Zbibo
Publié le 22 avril 2025
Depuis son ouverture, Les Marionnettes propose des spectacles en anglais, français, arabe, et récemment en russe
«On veut que chaque enfant puisse s’identifier à ce qu’il voit sur scène, peu importe sa langue», explique Gabriella, la fondatrice
Publié le Mardi 22 avril 2025
Zeina Zbibo
22 avril 2025
DUBAÏ: À Dubaï, dans un paysage dominé par les écrans et les technologies dernier cri, un petit théâtre de marionnettes attire l’attention des familles en quête d’activités culturelles pour leurs enfants. Fondé par Gabriella Skaf, Les Marionnettes propose une expérience ludique, éducative et multilingue qui séduit aussi bien les enfants que leurs parents.
Une idée née d’un besoin personnel
Gabriella Skaf, franco-libanaise et ancienne juriste en droit bancaire, a quitté les salles d’audience pour donner vie à un tout autre théâtre: celui des marionnettes.
«J’ai toujours rêvé de créer quelque chose qui me ressemble, mais je n’avais pas encore trouvé la bonne idée», confie-t-elle avec sincérité.
C’est lors de vacances en France que tout a commencé: «Nous emmenions souvent nos enfants voir des spectacles de marionnettes, et ils étaient fascinés. Mon fils n’avait même pas deux ans, mais il restait captivé du début à la fin. À Dubaï, rien de tel n’existait», raconte Gabriella.
De retour aux Émirats, elle décide alors de donner vie à ce manque. «Au départ, c’était une petite idée… Puis les choses se sont enchaînées: nous avons trouvé un local, pris contact avec des marionnettistes en France, et après plusieurs mois de préparation, le théâtre a ouvert ses portes en novembre 2024.»
Les Marionnettes propose des spectacles interactifs pour enfants en plusieurs langues (français, anglais, arabe, russe…).
Une programmation multilingue et interactive
Depuis son ouverture, Les Marionnettes propose des spectacles en anglais, français, arabe, et récemment en russe. «On veut que chaque enfant puisse s’identifier à ce qu’il voit sur scène, peu importe sa langue», explique Gabriella.
Le théâtre offre deux formats principaux:
Les spectacles de marionnettes, qui durent environ une heure avec une pause au milieu.
Le storytelling, plus court (30 minutes), où un animateur lit un livre, parfois accompagné de marionnettes, suivi d’une activité créative comme du bricolage, du dessin ou la fabrication de masques.
«L’objectif, c’est de rendre la lecture vivante et de faire participer les enfants. On essaie aussi de varier les langues: italien, arabe, français, russe… bientôt l’espagnol.»
Une activité éducative qui séduit les écoles
Les écoles ont rapidement adhéré au concept. «Les retours sont extrêmement positifs, confie Gabriella. Les enseignants apprécient le fait que ce soit à la fois pédagogique et ludique. Les enfants participent activement, posent des questions, interagissent avec les marionnettes… et surtout, ils gagnent en confiance.»
La différence entre les visites scolaires et familiales est notable. «À l’école, les enfants sont plus calmes, attentifs, et respectent davantage les consignes. Lorsqu’ils viennent avec leurs parents, ils se montrent plus spontanés, plus libres… mais tout aussi enthousiastes. Ce sont deux énergies différentes, et chacune a son charme.»
Les enfants sont encouragés à s’exprimer pendant les spectacles. «Les marionnettes posent des questions, les enfants répondent. Même les plus timides finissent par participer.»
Un message fort autour de l’inclusion
Le 30 avril, Les Marionnettes lancera un spectacle inédit en partenariat avec Sanad Village, une organisation qui accompagne les enfants à besoins spécifiques. «C’est une histoire sur l’inclusion. Le but, c’est d’apprendre aux enfants à accepter les différences, à être gentils et ouverts aux autres», explique Gabriella.
Le spectacle sera présenté en anglais, en français et en arabe, et proposé aux écoles ainsi qu’au grand public. C’est un sujet important. On veut que les enfants comprennent qu’il ne faut pas avoir peur de ce qui est différent.»
Une ambition régionale
L’objectif de Gabriella ne s’arrête pas à Dubaï. «On aimerait bien développer le concept dans d’autres pays de la région: Arabie saoudite, Bahreïn, Qatar, Liban. Il existe un véritable besoin pour ce type d’activité culturelle.»
Pour rendre le projet plus mobile, un théâtre itinérant est en préparation. «On pourra l’emmener dans les écoles, dans d’autres villes, et même l’utiliser pour des événements privés ou des anniversaires.»
Gabriella Skaf - Fondatrice, Les Marionnettes. (photo: fournie)
Une programmation à découvrir en famille
Les spectacles ont lieu les week-ends – vendredi, samedi et dimanche – tandis que les séances de storytelling se déroulent en semaine. Une activité pour les tout-petits, appelée «Bright Minds», est aussi proposée le lundi matin.
«Le programme change chaque mois et on publie les détails chaque semaine sur notre site et nos réseaux sociaux. Les gens peuvent réserver en ligne ou acheter leurs billets sur place», précise Gabriella.
Prochaine étape: un club de lecture pour enfants, des ateliers théâtre et même des cours pour apprendre à créer ses propres marionnettes.
Le poisson haridé, ou poisson-perroquet, est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. (SPA)
Short Url
https://arab.news/vrgnj
Arab News
Publié le 21 avril 2025
Les côtes des îles Farasan sont chaque année le théâtre d'une arrivée massive de poissons harid qui voyagent pendant des mois de l'océan Indien à la mer Rouge, en passant par la mer d'Arabie.
Le harid, également appelé « poisson-perroquet », est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin.
Publié le Mardi 22 avril 2025
Arab News
21 avril 2025
RIYAD : Les côtes des îles Farasan sont chaque année le théâtre d'une arrivée massive de poissons harid qui voyagent pendant des mois de l'océan Indien à la mer Rouge, en passant par la mer d'Arabie.
Le harid, également appelé « poisson-perroquet », est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin.
Reconnaissable à son bec de perroquet et à ses couleurs vives, le harid prospère dans les habitats riches en coraux, avec plus de 90 espèces, chacune ayant des formes et des couleurs uniques.
Farasan, un groupe d'îles coralliennes situées à 40 km de la côte de Jazan, devient le site de cet événement naturel lorsque de vastes bancs de poissons harid se rassemblent, selon l'agence de presse saoudienne.
Les habitants peuvent prédire l'arrivée du poisson grâce à une odeur distincte qui se dégage de la mer après le coucher du soleil, le 15^e jour du mois lunaire.
La pêche annuelle au harid, célébrée à la fin du mois d'avril, est une tradition qui reflète l'héritage culturel des îles et qui fait la joie des habitants des îles Farasan depuis des siècles.
Reconnaissant l'importance culturelle et touristique de cette pêche, le prince Mohammed bin Nasser, gouverneur de Jazan, a inauguré le premier festival du harid des îles Farasan en 2005.
La 21^e édition du festival a été lancée lundi, mettant en avant les îles comme une destination prometteuse pour les touristes et les investisseurs.
Le festival met en avant les coutumes, les traditions, les jeux folkloriques, l'artisanat et les sites historiques uniques de Farasan, tout en présentant l'artisanat local, comme les pièges à pêche, le tissage de palmiers, la création de sacs et de tapis, ainsi que le tricotage de chapeaux.
Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com