Alicia Keys revient à AlUla pour un concert et le 2e débat annuel Women to Women

Alicia Keys (Photo fournie)
Alicia Keys (Photo fournie)
Short Url
Publié le Samedi 25 février 2023

Alicia Keys revient à AlUla pour un concert et le 2e débat annuel Women to Women

  • Vendredi, la chanteuse-compositrice américaine a joué à Maraya avant de patiner toute la nuit lors d’une after-party à AlUla on Wheels
  • Samedi, elle accueille Women to Women, où l'accent est mis sur les femmes pionnières du Royaume, ouvrant ainsi la voie aux autres femmes

RIYAD : La chanteuse-compositrice américaine Alicia Keys, 15 fois lauréate d’un Grammy, est revenue vendredi à Maraya pour un concert puis a patiné toute la nuit lors d’une after-partu à AlUla on Wheels.

Elle anime samedi la deuxième discussion annuelle Women to Women. La princesse Reema Bent Bandar qui avait rejoint Keys et les autres femmes saoudiennes lors de la conversation inaugurale l’année dernière, n’apparaitra sur scène cette année. Elle a pourtant envoyé ses meilleurs vœux.

L'événement de cette année, à Wadi Ashar à Alula, suit le même modèle établi l'année dernière: un concert de Keys le soir suivi d'une discussion le lendemain au cours de laquelle la chanteuse passera le micro aux femmes saoudiennes pour une discussion ouverte et honnête.

L’accent est mis sur les femmes pionnières qui se sont frayé un chemin au Royaume, ouvrant la voie aux autres femmes, dans le but les inspirer et de leur fournir du mentorat.

Selon les organisateurs, «les conférencières transmettront leur sagesse afin d’encourager une croissance collective des femmes et un état d’esprit tourné vers l’avenir.»

L'événement commence par ce qu’on appelle une séance de soin par le son, suivie d'un certain nombre de sessions. Les participantes auront l'occasion d'interagir avec Keys et les autres conférencières lors d'un créneau de questions-réponses.

La modératrice Hala Al-Hedaithy, avocate et poète, sera rejointe par : Rasha Alkhamis, première boxeuse saoudienne ; Mashael Alobeidan, pilote de rallye professionnel ; Nada Altuwaijri, journaliste et fondatrice de l'usine d'arts et de divertissement MERWAS qui détient le record du monde Guinness du plus grand studio de production musicale au monde ; la journaliste Nada Altuwaijri ; et Hafsa Alkhudairi, écrivain et responsable des initiatives artistiques et culturelles à la Commission royale pour AlUla.

Alkhudairi a déclaré à Arab News qu'elle était honorée de faire partie de l'événement et qu'elle avait hâte de rejoindre les autres femmes sur scène et dans le public.

«C'est un privilège et un honneur pour moi de faire partie de l'événement Women to Women», a-t-elle déclaré. « J'ai toujours été influencée par les femmes et j’aime éventuellement faire partie de ce panel et discuter de certaines choses avec ce groupe de femmes incroyables.

«C'est immense - parce que j'ai l'impression que mon travail et ma compréhension du monde font partie de ce genre de conversation et je suis vraiment enthousiaste.»

Le concert et l'événement Women to Women font partie d'une collaboration entre la RCU et Good Intentions, un cabinet de conseil créatif mondial basé en Arabie Saoudite cofondé l'année dernière par le mari et producteur de Keys, Kasseem "Swizz Beatz" Dean et Noor Taher. Ils étaient également responsables du lancement extrêmement réussi d'AlUla on Wheels en octobre, combinant la musique et le patin à roulettes.

L'événement de cette année est à nouveau soutenu par un autre duo puissant des États-Unis qui a récemment établi une présence dans le Royaume. L'agence de relations publiques de style de vie et de culture de luxe Wunderlich Kaplan Communications, qui a travaillé avec GI sur l'événement inaugural Women to Women et AlUla on Wheels, fera de même cette année, avec les fondatrices Gwen Wunderlich et Dara Kaplan sur place à AlUla pour aider GI dans sa mission de faire entendre la voix des femmes saoudiennes.

Nora Aldabal, directrice exécutive des arts et des industries créatives à la Commission royale pour AlUla, prononcera le discours de clôture de l'événement Women to Women.

«Nous sommes ravis d'accueillir la deuxième édition de Women to Women avec Alicia Keys», a-t-elle déclaré à Arab News. «Il est important de nourrir ces collaborations et ces réseaux de soutien et de créativité pour permettre aux femmes de s'épanouir dans le contexte du paysage culturel d'AlUla.»

Keys, quant à elle, a déclaré qu'elle se sentait comme chez elle à AlUla.

«On ne peut nier la beauté et l'histoire d'AlUla, mais il y a quelque chose de plus», a-t-elle déclaré. «En tant qu'artiste, je ressens un sentiment d'appartenance et de connexion - avec la nature, avec l'humanité, avec le passé et l'avenir. J'adore ça ici et je suis ravie de refaire de la magie à AlUla.»

Les produits de la nouvelle marque de beauté lifestyle Keys, «Keys Soulcare», seront disponibles dans le salon et spa féminin Base and Boon x AURA à Al-Jadidah à AlUla.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le pianiste Igor Levit va donner un concert de plus de 16 heures à Londres

L'Allemand Igor Levit, qui est à 38 ans l'un des pianistes virtuoses de sa génération, avait déjà fait sensation en jouant "Vexations" dans son studio à Berlin pendant 20 heures d'affilée lors du confinement. L'objectif de cet événement filmé en direct était de lever des fonds pour les musiciens freelance touchés par la pandémie de Covid-19. (AFP)
L'Allemand Igor Levit, qui est à 38 ans l'un des pianistes virtuoses de sa génération, avait déjà fait sensation en jouant "Vexations" dans son studio à Berlin pendant 20 heures d'affilée lors du confinement. L'objectif de cet événement filmé en direct était de lever des fonds pour les musiciens freelance touchés par la pandémie de Covid-19. (AFP)
Short Url
  • Le centre Southbank, qui organise le concert, le présente comme "un exploit d'endurance"
  • "Vexations" du compositeur français Erik Satie (1866-1925) est une partition d'une seule page destinée à être jouée 840 fois d'affilée

LONDRES: Le pianiste Igor Levit va donner jeudi et vendredi à Londres un concert unique, prévu pour durer plus de 16 heures, en jouant en solo "Vexations" d'Erik Satie, sous la direction de l'artiste Marina Abramovic, connue pour ses performances radicales.

Le centre Southbank, qui organise le concert, le présente comme "un exploit d'endurance".

"Vexations" du compositeur français Erik Satie (1866-1925) est une partition d'une seule page destinée à être jouée 840 fois d'affilée. Elle se traduit ainsi par une performance durant entre 16 et 20 heures. Habituellement, plusieurs pianistes se succèdent pour jouer ce morceau sans interruption.

L'Allemand Igor Levit, qui est à 38 ans l'un des pianistes virtuoses de sa génération, avait déjà fait sensation en jouant "Vexations" dans son studio à Berlin pendant 20 heures d'affilée lors du confinement. L'objectif de cet événement filmé en direct était de lever des fonds pour les musiciens freelance touchés par la pandémie de Covid-19.

C'est la première fois qu'il va jouer ce morceau en intégralité en public.

Le public va être "témoin (d'un moment) de silence, d'endurance, d'immobilité et de contemplation, où le temps cesse d'exister", a commenté Marina Abramovic, artiste serbe de 78 ans. "Igor interprète +Vexations+ avec des répétitions infinies, mais une variation constante", a-t-elle ajouté.

Le rôle de Marina Abramovic, connue pour ses performances qui poussent les spectateurs dans leurs retranchements, est de "préparer le public à cette expérience unique".

Erik Satie avait lui écrit à propos du morceau à l'adresse des pianistes: "Pour jouer 840 fois de suite ce motif, il sera bon de se préparer au préalable, et dans le plus grand silence, par des immobilités sérieuses".

Dans une interview au quotidien britannique The Guardian, Igor Levit a encouragé son public à "se laisser aller". "C'est juste un espace vide, alors plongez dedans", a-t-il dit.

Les spectateurs pourront assister au concert soit pour une heure soit dans sa totalité. Il commencera jeudi à 10H00 (09H00 GMT).


Les Marionnettes enchantent Dubaï: une scène multilingue et inclusive pour les enfants

Les Marionnettes mise sur la créativité, l'inclusion et la découverte, loin des écrans. (Photo: fournie)
Les Marionnettes mise sur la créativité, l'inclusion et la découverte, loin des écrans. (Photo: fournie)
Short Url
  • Depuis son ouverture, Les Marionnettes propose des spectacles en anglais, français, arabe, et récemment en russe
  • «On veut que chaque enfant puisse s’identifier à ce qu’il voit sur scène, peu importe sa langue», explique Gabriella, la fondatrice

DUBAÏ: À Dubaï, dans un paysage dominé par les écrans et les technologies dernier cri, un petit théâtre de marionnettes attire l’attention des familles en quête d’activités culturelles pour leurs enfants. Fondé par Gabriella Skaf, Les Marionnettes propose une expérience ludique, éducative et multilingue qui séduit aussi bien les enfants que leurs parents.

Une idée née d’un besoin personnel

Gabriella Skaf, franco-libanaise et ancienne juriste en droit bancaire, a quitté les salles d’audience pour donner vie à un tout autre théâtre: celui des marionnettes.

«J’ai toujours rêvé de créer quelque chose qui me ressemble, mais je n’avais pas encore trouvé la bonne idée», confie-t-elle avec sincérité.

C’est lors de vacances en France que tout a commencé: «Nous emmenions souvent nos enfants voir des spectacles de marionnettes, et ils étaient fascinés. Mon fils n’avait même pas deux ans, mais il restait captivé du début à la fin. À Dubaï, rien de tel n’existait», raconte Gabriella.

De retour aux Émirats, elle décide alors de donner vie à ce manque. «Au départ, c’était une petite idée… Puis les choses se sont enchaînées: nous avons trouvé un local, pris contact avec des marionnettistes en France, et après plusieurs mois de préparation, le théâtre a ouvert ses portes en novembre 2024.»

--
Les Marionnettes propose des spectacles interactifs pour enfants en plusieurs langues (français, anglais, arabe, russe…).

Une programmation multilingue et interactive

Depuis son ouverture, Les Marionnettes propose des spectacles en anglais, français, arabe, et récemment en russe. «On veut que chaque enfant puisse s’identifier à ce qu’il voit sur scène, peu importe sa langue», explique Gabriella.

Le théâtre offre deux formats principaux:

  • Les spectacles de marionnettes, qui durent environ une heure avec une pause au milieu.
  • Le storytelling, plus court (30 minutes), où un animateur lit un livre, parfois accompagné de marionnettes, suivi d’une activité créative comme du bricolage, du dessin ou la fabrication de masques.

«L’objectif, c’est de rendre la lecture vivante et de faire participer les enfants. On essaie aussi de varier les langues: italien, arabe, français, russe… bientôt l’espagnol.»

Une activité éducative qui séduit les écoles

Les écoles ont rapidement adhéré au concept. «Les retours sont extrêmement positifs, confie Gabriella. Les enseignants apprécient le fait que ce soit à la fois pédagogique et ludique. Les enfants participent activement, posent des questions, interagissent avec les marionnettes… et surtout, ils gagnent en confiance.»

La différence entre les visites scolaires et familiales est notable. «À l’école, les enfants sont plus calmes, attentifs, et respectent davantage les consignes. Lorsqu’ils viennent avec leurs parents, ils se montrent plus spontanés, plus libres… mais tout aussi enthousiastes. Ce sont deux énergies différentes, et chacune a son charme.»

Les enfants sont encouragés à s’exprimer pendant les spectacles. «Les marionnettes posent des questions, les enfants répondent. Même les plus timides finissent par participer.»

Un message fort autour de l’inclusion

Le 30 avril, Les Marionnettes lancera un spectacle inédit en partenariat avec Sanad Village, une organisation qui accompagne les enfants à besoins spécifiques. «C’est une histoire sur l’inclusion. Le but, c’est d’apprendre aux enfants à accepter les différences, à être gentils et ouverts aux autres», explique Gabriella.

Le spectacle sera présenté en anglais, en français et en arabe, et proposé aux écoles ainsi qu’au grand public.  C’est un sujet important. On veut que les enfants comprennent qu’il ne faut pas avoir peur de ce qui est différent.»

Une ambition régionale

L’objectif de Gabriella ne s’arrête pas à Dubaï. «On aimerait bien développer le concept dans d’autres pays de la région: Arabie saoudite, Bahreïn, Qatar, Liban. Il existe un véritable besoin pour ce type d’activité culturelle.»

Pour rendre le projet plus mobile, un théâtre itinérant est en préparation. «On pourra l’emmener dans les écoles, dans d’autres villes, et même l’utiliser pour des événements privés ou des anniversaires.»

--
Gabriella Skaf - Fondatrice, Les Marionnettes. (photo: fournie)

Une programmation à découvrir en famille

Les spectacles ont lieu les week-ends – vendredi, samedi et dimanche – tandis que les séances de storytelling se déroulent en semaine. Une activité pour les tout-petits, appelée «Bright Minds», est aussi proposée le lundi matin.

«Le programme change chaque mois et on publie les détails chaque semaine sur notre site et nos réseaux sociaux. Les gens peuvent réserver en ligne ou acheter leurs billets sur place», précise Gabriella.

Prochaine étape: un club de lecture pour enfants, des ateliers théâtre et même des cours pour apprendre à créer ses propres marionnettes.


Les îles Farasan célèbrent l'arrivée annuelle du hareng

Le poisson haridé, ou poisson-perroquet, est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. (SPA)
Le poisson haridé, ou poisson-perroquet, est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. (SPA)
Short Url
  • Les côtes des îles Farasan sont chaque année le théâtre d'une arrivée massive de poissons harid qui voyagent pendant des mois de l'océan Indien à la mer Rouge, en passant par la mer d'Arabie.
  • Le harid, également appelé « poisson-perroquet », est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. 

RIYAD : Les côtes des îles Farasan sont chaque année le théâtre d'une arrivée massive de poissons harid qui voyagent pendant des mois de l'océan Indien à la mer Rouge, en passant par la mer d'Arabie.

Le harid, également appelé « poisson-perroquet », est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. 

Reconnaissable à son bec de perroquet et à ses couleurs vives, le harid prospère dans les habitats riches en coraux, avec plus de 90 espèces, chacune ayant des formes et des couleurs uniques.

Farasan, un groupe d'îles coralliennes situées à 40 km de la côte de Jazan, devient le site de cet événement naturel lorsque de vastes bancs de poissons harid se rassemblent, selon l'agence de presse saoudienne. 

Les habitants peuvent prédire l'arrivée du poisson grâce à une odeur distincte qui se dégage de la mer après le coucher du soleil, le 15^e jour du mois lunaire.

La pêche annuelle au harid, célébrée à la fin du mois d'avril, est une tradition qui reflète l'héritage culturel des îles et qui fait la joie des habitants des îles Farasan depuis des siècles.

Reconnaissant l'importance culturelle et touristique de cette pêche, le prince Mohammed bin Nasser, gouverneur de Jazan, a inauguré le premier festival du harid des îles Farasan en 2005.

La 21^e édition du festival a été lancée lundi, mettant en avant les îles comme une destination prometteuse pour les touristes et les investisseurs. 

Le festival met en avant les coutumes, les traditions, les jeux folkloriques, l'artisanat et les sites historiques uniques de Farasan, tout en présentant l'artisanat local, comme les pièges à pêche, le tissage de palmiers, la création de sacs et de tapis, ainsi que le tricotage de chapeaux. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com