L’espace liminal: Le pouvoir doux de la scène artistique saoudienne en pleine expansion

L'œuvre de Basmah Felemban examine de plus près le voyage d'une espèce de poisson de sa maison au désert de Najd. (Photo, Abderrahmane Shalhoub)
L'œuvre de Basmah Felemban examine de plus près le voyage d'une espèce de poisson de sa maison au désert de Najd. (Photo, Abderrahmane Shalhoub)
Les «Histoires d'amour» de Daniah al-Saleh ont touché une corde sensible en rappelant aux gens la beauté et l'innocence de l'amour. (Photo, Abderrahmane Shalhoub)
Les «Histoires d'amour» de Daniah al-Saleh ont touché une corde sensible en rappelant aux gens la beauté et l'innocence de l'amour. (Photo, Abderrahmane Shalhoub)
L'œuvre «Early Ripening» de Bashaer Hawsawi utilise le symbole du citron, fait de fibre de verre de différentes teintes, pour illustrer le processus de décapage. (Photo, Abderrahmane Shalhoub)
L'œuvre «Early Ripening» de Bashaer Hawsawi utilise le symbole du citron, fait de fibre de verre de différentes teintes, pour illustrer le processus de décapage. (Photo, Abderrahmane Shalhoub)
Le Studio Roosegaarde a créé un mystérieux paysage aquatique onirique à travers l'étang du parc Salam dans l'œuvre intitulée «Waterlicht». (Photo, Houda Bashatah)
Le Studio Roosegaarde a créé un mystérieux paysage aquatique onirique à travers l'étang du parc Salam dans l'œuvre intitulée «Waterlicht». (Photo, Houda Bashatah)
Marc Brickman, artiste et concepteur d'éclairage révolutionnaire, a réalisé des spectacles de lumière pour des artistes comme Pink Floyd et Paul McCartney. (Photo, Houda Bashatah)
Marc Brickman, artiste et concepteur d'éclairage révolutionnaire, a réalisé des spectacles de lumière pour des artistes comme Pink Floyd et Paul McCartney. (Photo, Houda Bashatah)
L'œuvre d'art «Delicate» de Daniah al-Saleh utilise des fragments suspendus de médias mixtes pour explorer l'idée de hiérarchie et d'inégalité à travers une lentille sceptique. (Photo, Nada Alturki)
L'œuvre d'art «Delicate» de Daniah al-Saleh utilise des fragments suspendus de médias mixtes pour explorer l'idée de hiérarchie et d'inégalité à travers une lentille sceptique. (Photo, Nada Alturki)
Short Url
Publié le Samedi 19 novembre 2022

L’espace liminal: Le pouvoir doux de la scène artistique saoudienne en pleine expansion

  • En cette période de grands changements en Arabie saoudite et à l'ère de la technologie, le Royaume pourrait nous montrer si l'art a toujours le pouvoir d'influencer et de façonner les sociétés
  • «Le bon art inspire, mais le grand art stimule», a déclaré l'artiste néerlandais Daan Roosegaarde, qui a apporté sa contribution

RIYAD: De tout temps, l'art est connu pour refléter, voire susciter, des changements sociaux, culturels et artistiques dans les cultures. On peut citer la période de la Renaissance en Europe à partir du 14e siècle ou la Renaissance bengalie en Inde au 19e siècle.

Aujourd'hui, l'Arabie saoudite, un pays fondé il y a seulement 90 ans et qui traverse actuellement une période de grande transformation dans le cadre de son programme de diversification et de développement, la Vision 2030, se trouve dans un espace liminal, ou de transition, marqué d'un côté par le behaviorisme historique et de l'autre par l'aube du futur. Dès lors, on ne peut que se demander si l'expérience du Royaume nous montrera si, à l'ère de la technologie, l'art a encore le pouvoir d'influencer véritablement nos sociétés.

À l'instar de nombreux autres aspects de la société saoudienne, le secteur artistique connaît une période de développement et de croissance rapides. Grâce à la création de divers festivals artistiques, à l'augmentation du financement public, au lancement d'expositions et à l'introduction d'installations artistiques publiques, le pays adopte ou redécouvre peu à peu ses propres formes d'art locales et traditionnelles, en crée de nouvelles et ouvre la porte à des possibilités d'échanges culturels en accueillant des expositions d'art international.

Le deuxième festival annuel de lumière Noor Riyad a par exemple illuminé les rues de Riyad ce mois-ci. Organisé sous les auspices de Riyad Art sous le thème «Nous rêvons de nouveaux horizons», l'événement de cette année était trois fois plus important que le festival inaugural de 2021, avec des œuvres de plus de 120 artistes locaux et internationaux exposées dans des espaces publics à 40 endroits de la ville.

L'architecte Khaled al-Hazani, directeur du programme de Riyad Art, a déclaré que le festival vise à créer des expériences joyeuses pour les habitants de Riyad en mettant en valeur la beauté des paysages naturels et urbains de leur ville.

«La réalité de Noor Riyad 2022 est qu'à travers un sentiment d'émerveillement, les artistes explorent l'utilisation de l'illumination, de la luminosité et de leurs propres rencontres avec les matériaux comme mise en scène des relations à l'altérité et à l'espoir sous forme de lumière», a déclaré Al-Hazani à Arab News.

Le festival se tourne donc vers un avenir plus prometteur après le traumatisme causé par la pandémie de la Covid-19. Il imagine une ville sans frontières, un art sans cadre et pose une question cruciale: À qui s'adresse Noor Riyad?

«Notre objectif principal est de cibler le public le plus large possible, en allant au-delà des publics artistiques traditionnels pour atteindre le grand public», a signalé Al-Hazani.

En cette période de transformation de la société saoudienne, les artistes contemporains du pays saisissent l'occasion de normaliser lentement certaines idées qui étaient auparavant considérées comme controversées par les normes sociétales.

L'artiste saoudienne Daniah al-Saleh a révélé que son premier contact avec l'art contemporain remonte au début des années 1990, lors d'une visite à la Biennale de Venise. Après un premier cycle d'études à Riyad, qui ne l'a exposée qu'à l'art classique, impressionniste et moderne, elle affirme avoir été éclairée par la malléabilité de l'expression artistique.

«Cela m'a ouvert des portes et m'a fait réfléchir et penser à ce que l'art peut être», a-t-elle déclaré à Arab News.

Sa propre pratique artistique utilise souvent des aspects de l'informatique et de l'apprentissage automatique pour traduire des idées abstraites en réalité. Elle a déclaré vouloir repousser les limites avec des œuvres et des installations qui combinent des formes d'art traditionnelles, comme les peintures, avec des contenus plus innovants, tels que le code de programmation informatique.

L'une des installations d'Al-Saleh au Noor Riyad, intitulée «Love Stories», est exposée sur la place Oud dans le quartier diplomatique de la ville. Elle examine la résistance traditionnelle aux évènements publiques d'amour et d'affection dans les sociétés conservatrices.

«Il y a cette tension et ce double standard entre les choses que nous savons être correctes dans les chansons et les poèmes mais pas dans la vie réelle», a-t-elle indiqué.

Son œuvre se compose de plusieurs personnages, générés par une intelligence artificielle et projetés sur des piliers, qui se synchronisent sur les lèvres de 26 chansons d'amour arabes bien connues, dont les paroles évoquent des déclarations publiques de sentiments amoureux. Al-Saleh a affirmé que la réaction à son œuvre était inattendue.

«J'ai vu des gens, des non Saoudiens, assis et souriants, parce que j'ai traduit les paroles en anglais», a-t-elle expliqué. «Pour moi, en tant qu'artiste, voir des gens assis devant une installation pendant plus de cinq ou dix minutes, c'est énorme.»

«Pour la population arabe, ils se sont installés et ont chanté avec ces personnages de l'IA; vous les voyez sourire... c'est un sentiment si puissant et cela rapproche les gens et les communautés.»

La seconde installation d'Al-Saleh à Noor Riyad, intitulée «Delicate», qui est exposée dans le quartier de Jax, considère les idées de hiérarchie et d'inégalité d'un œil sceptique.

Inspirée par les mots d'Adrienne Maree Brown dans son livre «Emerging Strategy: Shaping Change, Changing Worlds», l'œuvre est basée sur le biomimétisme: le processus d'émulation des éléments naturels pour résoudre des problèmes globaux.

L'œuvre multimédia d'Al-Saleh a été créée à l'aide de bois, de laine, de calculs numériques, de papier, de toile et de l'un des matériaux les plus anciens du monde, le feutre, qui fonctionnent tous ensemble, a-t-elle dit, pour créer un écosystème suspendu de beauté et d'autosuffisance.

L'artiste saoudienne Bashaer Hawsawi a déclaré que la première étape vers des changements plus importants dans les attitudes envers l'art dans une société est d'encourager un plus grand engagement du public envers la scène artistique locale.

«La forme la plus simple est la publication de photographie d'œuvres d'art sur les médias sociaux», a-t-elle indiqué. «Cela se répandra, les gens verront que cela se produit, ils parleront, demanderont et voudront en savoir plus.»

L'œuvre «Early Ripening» de Hawsawi ajoute un aspect privé à l'art public. Elle représente les méthodes de saumurage des citrons et a été inspirée par ses propres souvenirs de jeunesse, lorsqu'elle regardait sa mère effectuer ce processus. Elle a déclaré que l'œuvre vise à souligner la simplicité des tâches quotidiennes dans les espaces publics, mais aussi le rôle substantiel qu'elles ont dans la culture locale. Dispersée dans le paysage de Wadi Hanifa, l'œuvre utilise des citrons en fibre de verre pour illustrer le processus de décapage, dont les produits sont utilisés dans certaines communautés saoudiennes comme tonique pour aider à la guérison.

L'artiste saoudienne Basmah Felemban a déclaré à Arab News: «Nous sommes dans une position intéressante où nous devrions tous parler de toutes nos expériences, loin de tout discours nécessairement forcé des conversations internationales qui ont lieu.»

Les œuvres de Felemban explorent les idées d'ethnicité, d'immigration et d'origines culturelles, ainsi que des sujets traditionnels, rarement abordés publiquement dans la région. Elle espérait susciter des conversations et répondre à des questions sur sa propre histoire.

Dans son œuvre «The Eleventh View of Time», le spectateur observe, par le biais d'images projetées au lac Ringing Bird de Wadi Hanifa, le voyage entrepris par une autre espèce, qui présente des parallèles avec la propre histoire d'immigration, d'ethnicité et d'ascendance de l'artiste, qui s'étend de l'Indonésie à l'Arabie saoudite.

Les conversations sur la diversité culturelle sont plus courantes en Occident et l'artiste estime que le Moyen-Orient doit développer ses propres façons d'aborder ces sujets «qui adhèrent à nos contextes historiques».

Dans le but de contribuer à faire passer le monde de l'art d'une image perçue comme élitiste à une image populiste, les œuvres d'art de Noor Riyad sont conçues pour présenter de nouvelles idées et susciter un discours culturel à l'échelle locale et mondiale.

«Le bon art inspire, mais le grand art stimule», a déclaré l'artiste néerlandais Daan Roosegaarde, qui a apporté sa contribution.

Son œuvre «Waterleight», exposée au parc Salam, utilise un spectacle laser captivant et mystérieux pour attirer l'attention sur les effets du changement climatique. Elle montre les conséquences mondiales potentielles de l'élévation du niveau des mers, avec en toile de fond les plans pour un avenir plus vert et plus durable dans le cadre de la Vision 2030.

Selon lui, les Pays-Bas, son pays natal, seraient déjà sous l'eau sans l'application de la technologie, de la science et de la créativité.

«Le monde change, nous devons donc nous adapter d'une manière ou d'une autre. Je crois qu'il est important de réaliser que nous devons inventer, imaginer et créer ce nouveau monde — il ne se produit pas tout seul — et apprendre des erreurs que nous avons commises», a souligné Roosegaarde.

L'échange culturel est un élément crucial d'une scène artistique en pleine évolution, selon l'artiste et concepteur d'éclairage de renom Marc Brickman, qui a participé en tant que consultant aux plans du bâtiment historique Al-Faisaliyah il y a 24 ans.

Aujourd'hui, il a créé un spectacle de lumière composé de 2 000 drones qui utilise la science et la technologie pour nous inciter à remettre en question notre besoin d'ordre dans un monde chaotique.

«Je suis convaincu que l'art, à travers les âges, a toujours été l'élément principal parce qu'il traite de l'imagination des gens et de leur façon de penser», a soutenu Brickman.

«Et bien souvent, ils ont essayé de l'éradiquer et de le conformer, mais il remonte toujours au sommet.»

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


IMA: Le centenaire de Youssef Chahine, ou le souvenir d’un cinéaste qui voulait changer le monde

Le maire de Paris, Bertrand Delanoë, s'exprime aux côtés de l'adjointe au maire Anne Hidalgo (2e à droite) et de l'architecte Philippe Pumain (3e à droite) tandis qu'une photo du réalisateur égyptien Youssef Chahine est projetée sur un écran lors de l'inauguration du cinéma Louxor, le 17 avril 2013 à Paris. (AFP)
Le maire de Paris, Bertrand Delanoë, s'exprime aux côtés de l'adjointe au maire Anne Hidalgo (2e à droite) et de l'architecte Philippe Pumain (3e à droite) tandis qu'une photo du réalisateur égyptien Youssef Chahine est projetée sur un écran lors de l'inauguration du cinéma Louxor, le 17 avril 2013 à Paris. (AFP)
Short Url
  • L’empreinte de Chahine n’est jamais loin de l’œuvre du cinéaste égyptien Yousri Nasrallah, de la Libanaise Randa Chahal, ou encore des réalisateurs syriens Mohammad Malas et Omar Amiralay
  • C’est également à Youssef Chahine que revient le mérite d’avoir découvert la star du cinéma arabe et international Omar Sharif. C’est lui aussi qui fit tourner la diva libanaise Fayrouz dans Le Vendeur d’anneaux

PARIS: Il y a des cinéastes dont on célèbre l’œuvre, et il y a ceux dont on célèbre aussi la présence, l’empreinte humaine, la voix qui continue de résonner longtemps après la disparition. Le réalisateur Youssef Chahine appartient à cette seconde catégorie.

À l’occasion du centenaire de sa naissance, le 25 janvier 1926 à Alexandrie, en Égypte, l’Institut du monde arabe (IMA) à Paris rend hommage à un géant du cinéma arabe et convoque une mémoire vivante, vibrante, profondément affective.

À partir du 22 janvier, l’IMA déploie un programme dense de projections, de tables rondes, de rencontres et de témoignages, conçu sous la direction attentive de Jean-Michel Frodon, critique et fin connaisseur du cinéma arabe. Un programme qui ne cherche pas à figer Chahine dans un panthéon, mais à le faire revivre, à le réentendre, à le regarder autrement.

Disparu en juillet 2008, Youssef Chahine a accompagné, secoué et parfois dérangé l’histoire du monde arabe dès les années 1950. Son œuvre, composée notamment de 38 longs métrages, est traversée par une urgence permanente : dire le réel sans fard, interroger l’identité, le pouvoir, l’injustice et les appartenances multiples.

Son cinéma est politique, militant, parfois mélodramatique, mais surtout accessible à tous. Il parle de l’Égypte, mais il parle aussi de nous tous.

Ce cinéma, souvent patriotique et combatif, n’a jamais été confortable. Chahine refusait la facilité comme il refusait le silence. Il filmait la société avec une liberté rare, parfois au prix de la censure, souvent au prix de la solitude.

Et pourtant, il n’a jamais cessé de transmettre, d’aider, d’ouvrir la voie. Son œuvre est devenue une école, une matrice pour toute une génération de cinéastes arabes — égyptiens, libanais, syriens — qui ont trouvé en lui un maître, mais surtout un compagnon de route.

L’empreinte de Chahine n’est jamais loin de l’œuvre du cinéaste égyptien Yousri Nasrallah, de la Libanaise Randa Chahal, ou encore des réalisateurs syriens Mohammad Malas et Omar Amiralay.

C’est également à Youssef Chahine que l’on doit la révélation de la star du cinéma arabe et international Omar Sharif. Il fit aussi tourner la diva libanaise Fayrouz dans Le Vendeur d’anneaux, ainsi que la chanteuse Dalida dans Le Sixième Jour.

Mais parler de Youssef Chahine, c’est aussi parler de l’homme. Et la parole de Jack Lang, président de l’IMA et ancien ministre français de la Culture, prend ici une résonance particulière.

Dans un échange avec Arab News en français, Jack Lang ne parle pas d’un monument, mais d’un ami.
« Youssef Chahine, c’est un immense cinéaste », dit-il simplement, avant d’ajouter : « Nous étions liés d’amitié. »

Cette amitié remonte à une époque lointaine. Jack Lang se souvient de sa première rencontre avec son cinéma, presque par hasard, dans une petite salle parisienne.
Le film La Terre, projeté dans un cinéma du Quartier latin, fut pour lui un choc :
« Ce film m’a touché, ébloui. Je me suis dit que je devais rencontrer un jour l’auteur de ces images », confie-t-il.

Ce désir de rencontre n’était pas celui d’un futur ministre, mais d’un jeune homme passionné et curieux, saisi par la puissance d’un regard. La rencontre aura lieu en Égypte, et avec elle, la découverte d’un homme « merveilleusement charmant, ouvert, accessible ».

Chahine n’était ni distant ni intimidant. Il aimait partager, transmettre, faire découvrir. Grâce à lui, Jack Lang entre dans le Caire des artistes, des créateurs et des intellectuels. Il assiste même — privilège rarissime — à un concert de la grande diva Oum Kalthoum.

Ces souvenirs ne sont pas anecdotiques. Ils racontent un homme pour qui l’art était indissociable de la vie, de l’amitié et du plaisir d’être ensemble.

Sauver le cinéma africain

Lorsque Jack Lang devient ministre de la Culture sous la présidence de François Mitterrand, Youssef Chahine est son premier visiteur rue de Valois. Il arrive avec une inquiétude, presque une supplique : sans soutien public, les cinéastes africains et arabes risquent de disparaître.

Cette conversation sera décisive. Elle donnera naissance à un système d’aide directe aux cinéastes, d’abord du Sud, puis élargi à d’autres horizons — une politique culturelle audacieuse, presque visionnaire, qui permettra à de nombreuses œuvres majeures de voir le jour.

« Je lui dois cette idée », reconnaît Jack Lang.

Chahine pensait le cinéma comme une responsabilité collective. Il se battait pour les autres autant que pour lui-même. Généreux, attentif aux jeunes talents, il a accompagné des parcours, encouragé des vocations et porté des projets parfois restés inachevés, mais toujours porteurs de sens.

L’homme, surtout, demeure inoubliable.
« C’est comme s’il était là aujourd’hui », confie Jack Lang. « Sa voix, sa langue, son français impeccable, son intelligence décapante et son humour irrésistible. »

On riait beaucoup avec lui. On se disputait parfois. On pleurait aussi. Chahine était courageux. Il affrontait la censure, les interdits et les régimes autoritaires avec une habileté mêlée de témérité.

Des films comme Le Moineau ou Le Chaos portent cette audace et cette lucidité presque prophétique. C’est cette complexité humaine et artistique que l’IMA a choisi de mettre en lumière.

Le programme du centenaire alterne projections emblématiques et temps de réflexion autour de son héritage, de son regard sur les femmes, de son engagement et de ses combats. Seront notamment projetés La Terre, Le Sixième Jour, Le Destin, L’Émigré et Le Moineau. Autant d’occasions d’écouter ceux qui l’ont connu, aimé, admiré — parfois affronté.

À travers ce centenaire, l’Institut du monde arabe ravive une présence : celle d’un homme qui croyait que le cinéma pouvait changer les consciences, bousculer l’ordre établi et, peut-être, rendre le monde un peu plus juste.


La Grande Table Marocaine sacrée par le prix Art of Hospitality 2026

La Grande Table Marocaine, restaurant gastronomique emblématique du Royal Mansour Marrakech, a été distinguée par le prestigieux Art of Hospitality Award dans le cadre de l’édition Middle East & North Africa’s 50 Best Restaurants 2026. (Photo fournie)
La Grande Table Marocaine, restaurant gastronomique emblématique du Royal Mansour Marrakech, a été distinguée par le prestigieux Art of Hospitality Award dans le cadre de l’édition Middle East & North Africa’s 50 Best Restaurants 2026. (Photo fournie)
Short Url
  • La remise officielle du prix aura lieu lors de la cinquième édition de l’événement, organisée à Abu Dhabi le mardi 3 février 2026, en présence des grandes figures de la gastronomie régionale et internationale
  • Attribuée par l’Académie de vote — composée de plus de 250 professionnels indépendants du secteur culinaire et gastronomes issus de toute la région MENA — cette distinction récompense les établissements qui établissent de nouveaux standards

MARRAKECH: La Grande Table Marocaine, restaurant gastronomique emblématique du Royal Mansour Marrakech, a été distinguée par le prestigieux Art of Hospitality Award dans le cadre de l’édition Middle East & North Africa’s 50 Best Restaurants 2026.

La remise officielle du prix aura lieu lors de la cinquième édition de l’événement, organisée à Abu Dhabi le mardi 3 février 2026, en présence des grandes figures de la gastronomie régionale et internationale.

Attribuée par l’Académie de vote — composée de plus de 250 professionnels indépendants du secteur culinaire et gastronomes issus de toute la région MENA — cette distinction récompense les établissements qui établissent de nouveaux standards en matière de service, d’attention portée aux clients et d’expérience globale.

Une hospitalité ancrée dans la tradition marocaine

À La Grande Table Marocaine, l’art de recevoir s’inspire directement des valeurs fondatrices de la culture marocaine : chaleur humaine, générosité et sens du rituel. Chaque détail du parcours client est pensé pour créer un sentiment d’accueil authentique, où élégance et simplicité cohabitent harmonieusement.

Dès l’arrivée des convives, le service se déploie avec précision et discrétion, rythmé par des gestes raffinés et une attention constante. Des moments emblématiques — de l’accueil traditionnel à la cérémonie du thé — sont intégrés naturellement à l’expérience, révélant les récits, symboles et subtilités de l’hospitalité marocaine. Une approche qui positionne le restaurant comme une référence régionale du savoir-recevoir.

Une cuisine d’héritage portée par l’excellence

Sous la direction culinaire de la cheffe multi-étoilée Hélène Darroze, accompagnée du Deputy Executive Chef Karim Ben Baba, expert reconnu de la gastronomie marocaine, La Grande Table Marocaine propose une interprétation raffinée du patrimoine culinaire national.

La brigade, largement féminine, sublime les recettes traditionnelles à travers une exécution contemporaine et précise. Parmi les créations emblématiques figurent notamment une pastilla de pigeon revisitée, des tajines délicatement épicés ou encore le couscous national, véritables marqueurs d’identité et de terroir.

Ces propositions culinaires, pensées pour accompagner sans jamais dominer l’expérience, renforcent l’équilibre entre cuisine et hospitalité. Chaque plat est présenté avec clarté et intention, permettant au service de rythmer le repas comme une véritable narration gastronomique.

Une reconnaissance de l’émotion et du lien culturel

Le Art of Hospitality Award salue la capacité du restaurant à transformer le repas en un moment de connexion culturelle, où le raffinement s’allie à une approche profondément humaine.

« Nous sommes ravis d’annoncer La Grande Table Marocaine comme lauréate du Art of Hospitality Award 2026. Le restaurant incarne les plus hauts standards de service, d’authenticité culturelle et de chaleur humaine. L’engagement constant de l’équipe crée une atmosphère à la fois élégante et intimement personnelle », a déclaré un porte-parole de Middle East & North Africa’s 50 Best Restaurants.

De son côté, Jean-Claude Messant, directeur général de La Grande Table Marocaine, a exprimé sa fierté :

« Cette distinction honore l’ensemble de notre équipe. L’hospitalité au Royal Mansour repose sur la sincérité, la générosité et le sens profond de l’accueil. Notre ambition est d’inviter chaque hôte non seulement à notre table, mais au cœur même de l’esprit du Maroc. Cette reconnaissance est particulièrement significative pour nous. »

Un rendez-vous majeur pour la gastronomie régionale

La cérémonie des Middle East & North Africa’s 50 Best Restaurants 2026 se tiendra à Abu Dhabi le 3 février 2026 au soir. Le programme comprendra notamment #50BestTalks, forum de réflexion réunissant leaders d’opinion du secteur, ainsi que la révélation officielle du classement.

En parallèle, plusieurs événements culinaires ouverts au public animeront la capitale émiratie, dont les 50 Best Signature Sessions et Flavours of 50 Best, offrant aux amateurs de gastronomie des expériences uniques aux côtés de chefs internationaux et régionaux de renom.

Avant la cérémonie finale, le dernier prix à être annoncé sera le One To Watch Award, mettant en lumière un établissement émergent à fort potentiel.


Des trésors mondiaux passent sous le marteau

« Vue de Zevekote, Knokke », Camille Pissarro. (Fourni)
« Vue de Zevekote, Knokke », Camille Pissarro. (Fourni)
Short Url
  • Points forts internationaux de la vente aux enchères « Origins II » de Sotheby’s, qui se tiendra le 31 janvier à Diriyah

Andy Warhol

--
« Muhammad Ali »

Peut-être le nom le plus célèbre du pop art rencontre probablement le sportif le plus célèbre du XXᵉ siècle dans cet ensemble de quatre sérigraphies de 1978, réalisées à la demande de l’homme d’affaires américain Richard Weisman. « Rassembler cette série m’a semblé naturel, car deux des loisirs les plus populaires à l’époque étaient le sport et l’art, mais à ma connaissance ils n’avaient aucun lien direct », expliquait Weisman en 2007. « J’ai donc pensé que faire réaliser la série par Andy inspirerait les amateurs de sport à entrer dans les galeries, peut-être pour la première fois, et que les amateurs d’art découvriraient un grand champion. » Warhol s’est rendu au camp d’entraînement d’Ali pour prendre des Polaroids servant à sa recherche et a été « frappé par la concentration sereine sous-jacente à la puissance d’Ali — sa quiétude contemplative, sa discipline intérieure », selon le catalogue de vente.

Jean-Michel Basquiat

--
« Untitles »

Basquiat « émergea de la scène underground new-yorkaise pour devenir l’un des artistes les plus influents de la fin du XXᵉ siècle », précise Sotheby’s. L’œuvre de 1985 présentée ici « témoigne de manière éclatante de sa capacité singulière à transformer le dessin en lieu de réflexion intellectuelle, de mémoire culturelle et d’expression viscérale de soi ». D’origine caribéenne et portoricaine, Basquiat « développa un langage visuel d’une immédiateté et d’une intelligence extraordinaires, où image et texte se heurtent avec une urgence brute », poursuit le catalogue.

Camille Pissarro

--
« Vue de Zevekote, Knokke »

Le « Knokke » du titre désigne Knokke-sur-Mer, village balnéaire belge où l’impressionniste franco-danois séjourna à l’été 1894 et produisit 14 tableaux, dont celui-ci. Le village séduisait Pissarro par son « intérêt durable pour la vie provinciale ». Dans cette œuvre, « des coups de pinceau staccato, rappelant ses tableaux des années 1880, se mêlent à la palette de couleurs terreuse de ses œuvres ultérieures. Le paysage résultant, baigné d’une lumière solaire, célèbre les environnements ruraux pittoresques pour lesquels il est le plus connu. »

David Hockney

--
« 5 May »

Ce dessin sur iPad provient de la série de 2011 de l’artiste anglais, « Arrival of Spring in Woldgate, East Yorkshire in 2011 », décrite par Sotheby’s comme « l’une des explorations les plus ambitieuses et vibrantes de Hockney sur le paysage, la perception et les possibilités technologiques ». Chaque image documente « de subtiles variations de couleur, de lumière et d’atmosphère » sur le même tronçon de Woldgate, « montrant le paysage comme une expérience dans le temps plutôt qu’un instant figé ». Le catalogue souligne que le printemps a longtemps inspiré les artistes européens, mais qu’« aucun artiste ne l’a observé avec une attention si fascinée et aimante, ni enregistré avec un tel détail comme un processus évolutif ».

Zarina

--
« Morning »

Sotheby’s décrit l’artiste indienne Zarina Hashmi — connue sous son prénom — comme « l’une des figures les plus captivantes de l’art international d’après-guerre — une artiste dont les œuvres épurées et méditatives distillent le tumulte d’une vie itinérante en formes visuelles ». Née à Aligarh, en Inde britannique, « la tragédie de la Partition de 1947 a façonné une méditation à vie sur la notion de foyer, à la fois lieu physique et concept spirituel ». Cette œuvre fait partie d’une série de 36 gravures sur bois intitulée « Home is a Foreign Place ».

George Condo

--
« Untitles »

Cette peinture à l’huile sur lin de 2016 illustre parfaitement ce que l’artiste américain appelle le « cubisme psychologique », que Sotheby’s définit comme « une reconfiguration radicale de la figure humaine fragmentant l’identité en états émotionnels et perceptifs simultanés ». L’œuvre « condense des décennies de réflexion sur les mécanismes du portrait, s’inspirant du passé artistique tout en affirmant un langage contemporain à la fois incisif et sombrement humoristique », note le catalogue, ajoutant que l’œuvre est « brûlante de tension psychologique et de virtuosité picturale ».

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com