À Casablanca, le Musée du judaïsme ravive la mémoire des juifs du Maroc

« Ce musée est unique, parce que le Maroc est une exception », explique Zhor Rehihil, la conservatrice du musée. (Photo Fournie)
« Ce musée est unique, parce que le Maroc est une exception », explique Zhor Rehihil, la conservatrice du musée. (Photo Fournie)
Short Url
Publié le Mardi 21 juillet 2020

À Casablanca, le Musée du judaïsme ravive la mémoire des juifs du Maroc

  • L’institution se présente comme « le premier musée de Casablanca et le seul musée juif dans la région arabe »
  • « Ce musée est unique, parce que le Maroc est une exception », explique Zhor Rehihil, la conservatrice du musée

De la rue, on ne distingue que la blancheur d’un bâtiment caché derrière un mur de pierre. Il faut lever les yeux pour entrevoir l’édifice, un ancien orphelinat pour enfants juifs édifié en 1948. Réaménagé par un architecte et céramiste marocain, Aimé Kakon, inspiré par la Grèce antique, l’endroit, à quelques minutes en voiture de l’Atlantique, a des airs de Méditerranée.

À l’entrée, une courte promenade habillée de palmiers, cactus, dragonniers et graviers blancs donne à l’ensemble l’allure d’un jardin zen. Le seuil franchi, une grande salle s’ouvre au regard. En son centre, une menorah en cuivre, immense, posée à même le sol dallé. C’est ici, au sud de Casablanca, dans ce que le géographe français Fernand Joly appelait « le village banlieusard de l'Oasis », aujourd’hui un quartier prisé pour ses villas, à l’abri du tumulte de la métropole, que se niche le Musée du judaïsme marocain. Créée en 1997 à l’initiative du Conseil des communautés juives du Maroc, l’institution se présente comme « le premier musée de Casablanca et le seul musée juif dans la région arabe ».

L’ensemble, d’une superficie de 600 mètres carrés, se visite à travers une succession de pièces en enfilade où sont exposés des objets et mobiliers emblématiques du patrimoine judéo-marocain : des lampes de Hanoucca, des estrades de synagogue, des objets de bar-mitsva, des chaises de circoncision, des rouleaux de la Torah, des pierres tombales, ainsi que des livres de prières, l'atelier reconstitué d'un orfèvre d’Essaouira, le métier d’un fabricant de fil d'or de Fès, un alambic rudimentaire et des photographies en noir et blanc, comme ce cliché qui montre Mohammed V en compagnie de rabbins à son retour d’exil en 1956. Le musée abrite aussi des manuscrits, comme celui, inédit, d’un « appel à la population israélite du Maroc » accroché près d’une porte.

Rédigé en 1933, en pleine montée du nazisme et des tensions liées au conflit en Palestine mandataire, il est signé d’un certain Azouz Cohen, un habitant de Fès, qui y exhorte les Juifs à apprendre l’arabe pour « resserrer les liens de mutuelle compréhension et d’estime avec nos amis musulmans ».

« Ce musée est unique, parce que le Maroc est une exception », explique Zhor Rehihil, la conservatrice du musée. Bien que la majeure partie des juifs marocains ait émigré au cours du XXe siècle – ils étaient 300 000 dans les années 1950, moins de 4 000 aujourd’hui – aucun juif n’a été interné, expulsé ou déchu de sa nationalité, comme ce fut le cas en Égypte, en Irak, en Syrie ou en Libye.

« Ils forment au Maroc une culture ancestrale et une composante essentielle du pays. Beaucoup d’Amazighs étaient juifs, et le Maroc est aujourd’hui encore le seul pays musulman où existent des écoles juives, un tribunal rabbinique, des lieux saints juifs et des cimetières juifs qui sont respectés, protégés et entretenus », ajoute-t-elle.

Si la fréquentation du musée reste limitée, avec moins de 8 000 visiteurs l’an passé, l’intérêt pour le patrimoine judéo-marocain va croissant. Aux écoliers et chercheurs marocains, et aux membres de la diaspora juive, s’ajoutent depuis quelques années des visiteurs du Moyen-Orient.


Un rare manuscrit du Coran exposé à La Mecque

Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Short Url
  • Le manuscrit figure parmi les principales attractions de l’exposition, mettant en lumière le soin accordé par les musulmans au Saint Coran à travers les siècles

LA MECQUE : Un rare manuscrit du Saint Coran attire les visiteurs de l’exposition « Iqra », organisée par la Présidence des Affaires religieuses de la Grande Mosquée et de la Mosquée du Prophète, au complexe du King Abdulaziz Endowment.

Ce manuscrit constitue l’une des principales attractions de l’exposition, illustrant l’attention et le respect portés par les musulmans au Saint Coran à travers les âges.

L’exposition présente un exemplaire rare du Saint Coran réalisé il y a plus de 1 000 ans par le célèbre calligraphe Ali bin Hilal, connu sous le nom d’Ibn Al-Bawwab. 

--
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA)

Le manuscrit est exposé aux côtés d’un index scientifique et d’une analyse de sa calligraphie et de ses enluminures, permettant aux visiteurs d’en découvrir la valeur historique et artistique, tout en retraçant l’évolution de la calligraphie arabe et de l’ornementation islamique au fil des siècles.

Le manuscrit est considéré comme l’un des plus rares manuscrits islamiques en raison de son exceptionnelle valeur scientifique, artistique et historique. Seuls deux exemplaires connus subsistent dans le monde, témoignant de la place éminente qu’occupe le Saint Coran à travers l’histoire islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Musée national Zayed présélectionné pour le prix du World Architecture Festival 2026

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Short Url
  • Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis et les valeurs de leur fondateur disparu
  • L’architecture distinctive du bâtiment s’inspire de la fauconnerie

DUBAÏ : Le Musée national Zayed des Émirats arabes unis, situé à Abou Dhabi, a été présélectionné dans la catégorie Bâtiments achevés – Culture du World Architecture Festival 2026, aux côtés de 18 autres projets venus du monde entier.

Le festival, qui récompense les réalisations architecturales les plus remarquables à l’échelle internationale, se tiendra à Fort Lauderdale, en Floride, du 18 au 20 novembre.

Les finalistes présenteront leurs projets devant un jury composé d’architectes de renommée mondiale et d’experts du secteur dans le cadre du processus d’évaluation en direct du festival. 

--
Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis. (Fourni)

La catégorie Bâtiments achevés – Culture récompense les lieux culturels achevés, notamment les musées, galeries, bibliothèques, théâtres, salles de concert et cinémas. Pour être éligibles, les projets doivent avoir été achevés entre le 1er janvier 2025 et le 1er juin 2026.

Situé sur l’île de Saadiyat à Abou Dhabi, au cœur du quartier culturel de Saadiyat, le musée national des Émirats arabes unis a ouvert ses portes en décembre 2025.

Il retrace l’histoire des Émirats arabes unis, depuis les premières traces de présence humaine jusqu’aux civilisations qui ont façonné leur culture et leur identité, profondément ancrées dans la vision et les valeurs du fondateur du pays, feu Sheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan.

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée présente une architecture singulière inspirée de la fauconnerie.

Ses cinq tours légères en acier fonctionnent comme des cheminées thermiques, aspirant l’air chaud vers le haut afin de favoriser la stratégie de ventilation naturelle du bâtiment, tandis que les surfaces vitrées permettent d’acheminer la lumière naturelle vers les galeries situées en contrebas. Chaque tour peut être ajustée individuellement afin d’optimiser les performances environnementales.

Les galeries du musée sont installées sous une butte paysagère conçue pour refléter le relief naturel des Émirats arabes unis. En son centre se trouve Al-Liwan, un vaste atrium lumineux qui sert d’espace de rassemblement pour des événements culturels, notamment des spectacles, conférences, danses traditionnelles et lectures de poésie. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le mannequin franco-saoudien Amira Al-Zuhair défile pour Dolce & Gabbana

Le mannequin franco-saoudien Amira Al-Zuhair a défilé lors de la dernière présentation Alta Moda de Dolce & Gabbana, organisée dans le cadre luxuriant du parc botanique Radicepura, à Taormine, en Sicile. (Instagram)
Le mannequin franco-saoudien Amira Al-Zuhair a défilé lors de la dernière présentation Alta Moda de Dolce & Gabbana, organisée dans le cadre luxuriant du parc botanique Radicepura, à Taormine, en Sicile. (Instagram)
Short Url
  • Amira Al-Zuhair a participé au défilé Alta Moda de Dolce & Gabbana, organisé au parc botanique Radicepura à Taormine, en Sicile
  • La collection, inspirée de la mythologie et du patrimoine sicilien, présentait 100 créations de haute couture mettant les motifs floraux à l'honneur

DUBAÏ : Le mannequin franco-saoudien Amira Al-Zuhair a foulé le podium à l’occasion de la dernière présentation Alta Moda de Dolce & Gabbana, organisée dans le cadre luxuriant du parc botanique Radicepura, à Taormine, en Sicile.

Amira Al-Zuhair portait l’une des silhouettes aériennes de la collection, rejoignant un casting international de mannequins pour cette présentation exclusive.

Inspirée par la rencontre entre les divinités mythologiques et les mortels, la collection réunissait 100 créations de haute couture célébrant l’héritage intemporel de la Sicile. Dentelle noire emblématique, robes de bal spectaculaires en tulle, broderies florales somptueuses, capes de velours et ornements tridimensionnels raffinés composaient un univers où la mythologie antique rencontrait la fantaisie contemporaine. Les fleurs constituaient le fil conducteur de la collection, se déclinant en appliqués sculpturaux, ornements scintillants et broderies élaborées, en écho aux luxuriants jardins botaniques qui entouraient le podium. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com