Des patients incapables de payer leur hospitalisation au Liban

Un bureau de change compte des billets en dollars américains à côté de livres libanaises dans un bureau de change à Beyrouth, au Liban, le 24 mai 2022 (Photo, Reuters).
Un bureau de change compte des billets en dollars américains à côté de livres libanaises dans un bureau de change à Beyrouth, au Liban, le 24 mai 2022 (Photo, Reuters).
Short Url
Publié le Samedi 28 mai 2022

Des patients incapables de payer leur hospitalisation au Liban

  • Un responsable de la Croix-Rouge met en garde contre le manque de médicaments
  • L'agence de notation américaine Fitch a averti que la sortie du Liban du défaut de paiement de sa dette restait difficile après des élections parlementaires non concluantes

BEYROUTH: La crise du taux de change du dollar au Liban empêche les patients de payer leur hospitalisation, le taux de change au marché noir ayant atteint 37 000 livres libanaises vendredi.

Des médecins, des patients et des propriétaires d'hôpitaux, qui ont manifesté jeudi à proximité des ministères et de la Banque centrale dans la rue Hamra, ont demandé que les comptes en dollars des hôpitaux et des médecins soient débloqués et ont prévenu que la situation allait évoluer.

Le secrétaire général de la Croix-Rouge, Georges Kettaneh, a déclaré qu'il était important de «penser davantage à sécuriser les médicaments pour les maladies graves et chroniques car la situation est devenue très alarmante».

Il a ajouté que les bénévoles de la Croix-Rouge ont parfois remarqué que les patients transportés à l'hôpital étaient en mauvais état, parce qu'ils ne trouvaient pas les médicaments dont ils avaient besoin.

EZ
Des travailleurs enlèvent des sections de la barrière en béton à l'entrée du parlement (Photo, AFP).

La couverture médicale disponible par le biais de la sécurité sociale et d'autres institutions d'assurance ne garantit plus qu'une fraction des dépenses médicales. Auparavant, elle couvrait entre 75 et 100 % des frais.

Mohammed Karaki, directeur général de la Caisse nationale de sécurité sociale, a averti: «Les hôpitaux privés insinuant qu'ils pourraient demander aux patients de payer l'intégralité de la facture de l'hôpital et percevoir eux-mêmes le montant par la suite auprès des compagnies d'assurance constituent une intimidation inappropriée.»

Les hôpitaux protestent contre leur incapacité à collecter des fonds auprès des banques et, par conséquent, leur incapacité à fournir des services médicaux aux patients couverts par les assurances.

«Les tarifs d'assurance et tous les autres acteurs de l'assurance ne peuvent plus se conformer à la réalité dans les circonstances actuelles. Toutefois, diverses idées sont envisagées, notamment la possibilité d'arrêter la fourniture de médicaments dans le but de se concentrer sur l'hospitalisation pour garantir les prix réels, de sorte que les hôpitaux ne facturent pas des frais supplémentaires aux patients, sauf dans les cas prévus par la loi», a indiqué Karaki.

La crise économique actuelle modifie également le paysage des quartiers de Beyrouth et de sa banlieue.

De nombreux magasins ont préféré être dans l'obscurité plutôt que d'avoir un abonnement à un générateur parce qu'ils ne pouvaient pas couvrir son coût à cause de la baisse des ventes, a révélé une personne.

Les gens doivent acheter de l'eau dans des citernes privées en raison des pannes. Mais les propriétaires de citernes facturent leurs clients en dollars compte tenu du coût de l'essence.

Jeudi et vendredi, des grèves et des protestations ont été organisées par le personnel du secteur médical et des soins de santé, des patients, des chauffeurs de taxi, des propriétaires de boulangeries, ainsi que des prestataires de la sécurité et de l'armée, qui protestaient contre la politique monétaire qui avait amené le Liban au point de rupture.

Les hôpitaux ont poursuivi leurs grèves vendredi et ont suspendu tous les services, à l'exception des admissions d'urgence.

Les chauffeurs de taxi ont bloqué les routes sur le pont Ring, au cœur de Beyrouth, paralysant les intersections entre l'est et l'ouest de la capitale, pour protester contre la flambée des prix de l'essence et du diesel.

Ces prix dépassent la capacité du grand public, ce qui entraîne des coupures de courant supplémentaires dans les foyers qui dépendent des abonnements aux générateurs diesel pour assurer un éclairage minimal.

La facture mensuelle est maintenant facturée en dollars et s'élève à au moins 40 dollars.

Les propriétaires de boulangeries ont manifesté devant le ministère de l'économie pour demander que le blé soit assuré pour les moulins et que le prix d'un paquet de pain soit proportionnel au taux de change.

Un paquet de pain de taille moyenne valait 15 000 LBP vendredi.

«Le prix d’un paquet de pain a été soumis au taux de change élevé du dollar», a affirmé Antoine                             Saïf, chef du syndicat des propriétaires de boulangeries au Mont-Liban.

Les stations-service ont été fermées vendredi et le syndicat des propriétaires a appelé à une manifestation pour exiger une solution radicale à la situation actuelle, car il ne peut plus supporter les lourdes pertes.

Georges Brax, porte-parole du syndicat des propriétaires de stations-service, a déclaré que les banques ne cessaient de retarder le paiement des cotisations en dollars des sociétés importatrices de pétrole, qui représentent le prix de l'essence importée, selon la plateforme Sayrafa.

Brax a affirmé que les banques continuaient également à retarder les autorisations préalables de la Banque centrale, ce qui aurait pour conséquence la poursuite du rationnement des livraisons de gaz sur le marché local par ces sociétés et une diminution de la disponibilité du gaz pour le consommateur dans les stations, malgré la présence de faibles quantités dans les entrepôts libanais.

«Cela entraînera sans aucun doute le retour de la crise, ce que personne ne souhaite», a-t-il prévenu.

Des discussions ont lieu au siège du Conseil économique et social pour étudier comment améliorer les revenus des personnes travaillant dans le secteur privé.

Les entités économiques et l'Union générale du travail discutaient de l'érosion du pouvoir d'achat et du fardeau de la vie en raison du taux de change élevé du dollar, a signalé Mohammed Choucair, chef des organes économiques.

Il a ajouté: «Nous nous dirigeons vers le renforcement de ces revenus.»

L'agence de notation américaine Fitch a averti que la sortie du Liban du défaut de paiement de sa dette restait difficile après des élections parlementaires non concluantes.

Dans un rapport, l'agence a souligné que la réalité actuelle compliquait davantage la capacité du pays à mettre en œuvre des réformes financières et économiques.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Iran: la télévision d’État écourte l’interview du négociateur iranien

La télévision d’État iranienne a interrompu mardi un entretien diffusé en différé avec Mohammad Bagher Ghalibaf, l'influent président du Parlement et principal négociateur du pays dans les pourparlers avec les États-Unis, suscitant les critiques de son équipe. (AFP)
La télévision d’État iranienne a interrompu mardi un entretien diffusé en différé avec Mohammad Bagher Ghalibaf, l'influent président du Parlement et principal négociateur du pays dans les pourparlers avec les États-Unis, suscitant les critiques de son équipe. (AFP)
  • Cet entretien étant enregistré, "le minimum que l'on pouvait attendre des responsables de l’IRIB était de se coordonner avec le centre médiatique du Parlement s’ils décidaient de ne pas diffuser une partie de la discussion, contrairement aux procédures"
  • La télévision d’État a elle affirmé que l'entretien avait été divisé en deux parties, dont la seconde serait diffusée mercredi soir

TEHERAN: La télévision d’État iranienne a interrompu mardi un entretien diffusé en différé avec Mohammad Bagher Ghalibaf, l'influent président du Parlement et principal négociateur du pays dans les pourparlers avec les États-Unis, suscitant les critiques de son équipe.

"Cette discussion a été remise à l'Organisation de la radiotélévision de la République islamique d’Iran (IRIB) plus de deux heures avant l'heure de diffusion; mais malheureusement, la diffusion a été interrompue en plein milieu", a regretté mercredi un communiqué du centre médiatique du Parlement.

Cet entretien étant enregistré, "le minimum que l'on pouvait attendre des responsables de l’IRIB était de se coordonner avec le centre médiatique du Parlement s’ils décidaient de ne pas diffuser une partie de la discussion, contrairement aux procédures", a ajouté le communiqué.

La télévision d’État a elle affirmé que l'entretien avait été divisé en deux parties, dont la seconde serait diffusée mercredi soir.

Le centre médiatique du Parlement a précisé que la partie non diffusée portait notamment sur des questions au coeur du protocole d'accord conclu le 17 juin entre Téhéran et Washington, soit les inspections de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), le dégel d'avoirs iraniens et la ligne de crédit prévue de 300 milliards de dollars pour la reconstruction de l'Iran.

De nombreux partisans de l'inflexibilité face aux Etats-Unis, notamment des parlementaires conservateurs et des personnalités médiatiques, ont ces dernières semaines critiqué ce texte visant à mettre fin au conflit dans la région.

Le mois dernier, un présentateur de la télévision d’État avait appelé à la fermeture de l’aéroport de Téhéran afin que l’équipe de négociation iranienne ne puisse pas se rendre en Suisse pour discuter avec la délégation américaine.

Certains estiment qu'après la signature de cet accord, sous la médiation du Pakistan et du Qatar, l’Iran a rouvert de manière prématurée le détroit d’Ormuz, passage maritime stratégique pour le commerce mondial des hydrocarbures, sans obtenir en retour de bénéfices tangibles.

Dans la partie de l'entretien diffusée mardi, M. Ghalibaf a soutenu que l'entente avec les Américains avait permis à l’Iran de vendre son pétrole grâce à la levée, aux termes de l'accord, du blocus américain des ports iraniens.

Depuis "nous avons exporté plus de 40 millions de barils de pétrole (...) En revanche, durant les 50 à 60 jours précédents, nous avions été dans l'impossibilité totale d'exporter ne serait-ce qu'un seul baril de pétrole", a-t-il affirmé.


Netanyahu affirme depuis le sud du Liban que son armée restera tant que le Hezbollah «nous menace»

Le premier ministre israélien Benjamin Netanyahu, qui s'est rendu mardi dans la partie du sud du Liban occupée par Israël, a affirmé que son armée resterait sur place tant que le Hezbollah pro-iranien "nous menace". (AFP)
Le premier ministre israélien Benjamin Netanyahu, qui s'est rendu mardi dans la partie du sud du Liban occupée par Israël, a affirmé que son armée resterait sur place tant que le Hezbollah pro-iranien "nous menace". (AFP)
  • Le premier ministre israélien Benjamin Netanyahu, qui s'est rendu mardi dans la partie du sud du Liban occupée par Israël, a affirmé que son armée resterait sur place
  • "Notre position est claire : nous ne quitterons pas le sud du Liban tant que la menace n'aura pas disparu. Et tant que le Hezbollah, armé, sera présent ici et nous menacera, nous resterons ici"

JERUSALEM: Le premier ministre israélien Benjamin Netanyahu, qui s'est rendu mardi dans la partie du sud du Liban occupée par Israël, a affirmé que son armée resterait sur place tant que le Hezbollah pro-iranien "nous menace".

"Notre position est claire : nous ne quitterons pas le sud du Liban tant que la menace n'aura pas disparu. Et tant que le Hezbollah, armé, sera présent ici et nous menacera, nous resterons ici", a-t-il affirmé à des troupes israéliennes sur place selon une vidéo diffusée par son bureau.

 


L’Arabie saoudite en tête du classement de sécurité publique du G20

Les résultats mettent en évidence les efforts des agences gouvernementales pour maintenir un haut niveau de sécurité à travers le Royaume. (fourni)
Les résultats mettent en évidence les efforts des agences gouvernementales pour maintenir un haut niveau de sécurité à travers le Royaume. (fourni)
Les résultats mettent en évidence les efforts des agences gouvernementales pour maintenir un haut niveau de sécurité à travers le Royaume. (fourni)
Les résultats mettent en évidence les efforts des agences gouvernementales pour maintenir un haut niveau de sécurité à travers le Royaume. (fourni)
  • 97,7 % des habitants déclarent se sentir en sécurité en marchant seuls la nuit

RIYAD: L’Arabie saoudite occupe la première place parmi les pays du G20 dans l’Indice de sécurité 2025, selon les données de la base des indicateurs des Objectifs de développement durable des Nations unies, publiées lundi par l’Autorité générale des statistiques du Royaume.

Les résultats indiquent que 97,7 % de la population se sent en sécurité en marchant seule la nuit dans son quartier, selon l’Agence de presse saoudienne (Saudi Press Agency).

Ils montrent également que 94,9 % des femmes, 97 % des citoyens saoudiens et 97,2 % des personnes âgées de 60 à 64 ans se sentent en sécurité en marchant seules la nuit dans les zones résidentielles.

Ces résultats soulignent les efforts des agences gouvernementales pour maintenir un haut niveau de sécurité dans l’ensemble du Royaume, a ajouté la SPA. Ils s’inscrivent dans les initiatives visant à renforcer la sécurité, la stabilité et la qualité de vie dans les secteurs économique, alimentaire, environnemental, sanitaire, social, politique, intellectuel, technologique et de cybersécurité, conformément à la Vision 2030 de l’Arabie saoudite.

L’Autorité générale des statistiques mène ses travaux selon une méthodologie unifiée basée sur le Statistical Business Process Manual, conforme aux normes statistiques internationales.

Dans un autre rapport, l’autorité a indiqué que 75,3 % de la population saoudienne a participé à des événements ou activités culturelles en 2025, reflétant une participation croissante à la vie culturelle dans le Royaume.

Ces données ont été publiées dans le cadre de l’initiative Raqam Saudi, qui met en avant les réalisations nationales, renforce la fierté nationale et les valeurs de citoyenneté, et souligne le rôle des statistiques officielles dans le suivi des progrès vers les objectifs de Vision 2030 et du développement durable. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com