L’architecte jordano-palestinienne Abeer Seikaly redonne vie aux techniques de conception traditionnelles pour aider les réfugiés

La structure à double couche est conçue pour empêcher la pluie et le froid de pénétrer, tout en laissant entrer l'air frais et sortir l'air chaud en été. (Photo fournie)
La structure à double couche est conçue pour empêcher la pluie et le froid de pénétrer, tout en laissant entrer l'air frais et sortir l'air chaud en été. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Vendredi 11 mars 2022

L’architecte jordano-palestinienne Abeer Seikaly redonne vie aux techniques de conception traditionnelles pour aider les réfugiés

  • En combinant l'artisanat ancestral et les matériaux de pointe, Abeer Seikaly espère fournir un abri portable aux personnes déplacées
  • Abeer Seikaly espère que la production en série de ses abris sera possible avec un soutien adéquat

LONDRES: L'architecte et artiste jordano-palestinienne Abeer Seikaly s'est attachée, depuis une dizaine d'années, à réinventer les traditions artisanales arabes pour améliorer les conditions de vie des réfugiés.

En 2013, Mme Seikaly a reçu le prix international Lexus Design Award pour un système structurel performant qui explorait les implications sociales de la création de maisons pour les communautés déplacées.

Le projet baptisé «Weaving a Home» qu'elle a initié ensuite fusionne les dernières innovations en matière de matériaux avec le design et l'artisanat arabes séculaires. Abeer Seikaly est animée par le désir d'aider ceux qui fuient la guerre et la pauvreté. Elle a constaté les problèmes quotidiens des camps de réfugiés, notamment les températures extrêmes (aussi bien le froid que la chaleur) et les conditions insalubres. Nombre des savoir-faire traditionnels qu'elle défend ont été transmis de génération en génération, mais se sont perdus ou ont été abandonnés dans la course à la modernité.

 

img 4
Abeer Seikaly a reçu le prix international Lexus Design Award pour un système structurel performant. (Photo fournie)

 

«L'objectif de Weaving a Home était de construire un abri portable et digne pour les communautés déplacées, qui couvre les nécessités de la vie contemporaine grâce au développement d'un tissu structurel performatif à double couche sous la forme d'un dôme», explique-t-elle à Arab News. «Cependant, le lien contextuel du design avec la terre, la culture et le patrimoine a mis en évidence la nécessité de prendre en compte le bien-être des différentes communautés au-delà des solutions fonctionnelles.»

Les espaces de vie en forme de dôme s'inspirent des méthodes traditionnelles de fabrication de tentes. Les structures sont résilientes et pliantes, avec des mailles pour les fenêtres et le stockage et un tissu solaire extensible pour l'énergie durable, qui alimente des tuyaux flexibles pour l'eau, la chaleur et l'électricité.

La structure à double couche est conçue pour empêcher la pluie et le froid de pénétrer, tout en laissant l'air frais entrer et l'air chaud sortir en été. Le sommet du dôme recueille l'eau de pluie et la filtre sur les côtés pour éviter les inondations. La structure peut également être utilisée comme une douche, l'eau étant stockée dans des poches sur le côté et aspirée vers le haut à l'aide d'un système de thermosiphon qui fournit un assainissement de base. L'énergie solaire captée par la toile de tente est stockée dans une batterie pour être utilisée la nuit, fournissant ainsi de l'électricité renouvelable.

 

img 4
Les espaces de vie en forme de dôme s'inspirent des méthodes traditionnelles de fabrication des tentes. (Photo fournie)

 

Mme Seikaly espère que la production en série sera possible avec un soutien adéquat.

«La conception a connu plusieurs développements en matière de méthodes d'assemblage et de matériaux au cours des dernières années», explique-t-elle. «Au fil des ans, j'ai reçu le soutien d'un généreux groupe de personnes qui veulent voir la production de masse se réaliser.»

Selon le Haut-Commissariat des nations unies pour les réfugiés (UNHCR), au moins 82,4 millions de personnes dans le monde ont été contraintes de fuir leur foyer. Parmi elles, on compte près de 26,4 millions de réfugiés, dont près de la moitié a moins de 18 ans. C'est l'ampleur de cette crise qui pousse Abber Seikaly à continuer à faire avancer son projet.

 

img 4
Les structures sont résilientes et pliantes, avec des mailles pour les fenêtres et le stockage et un tissu solaire extensible pour l'énergie durable, qui alimente des tuyaux flexibles pour l'eau, la chaleur et l'électricité. (Photo fournie)

 

Son pays d'origine ne connaît que trop bien les pressions liées à l'accueil d'un grand nombre de réfugiés. La Jordanie accueille 760 000 réfugiés et demandeurs d'asile enregistrés auprès de l’UNHCR. Parmi eux, quelque 670 000 sont originaires de Syrie, ce qui fait de la Jordanie le deuxième pays qui abrite le plus grand nombre de réfugiés syriens par habitant au monde, derrière le Liban.

Abeer Seikaly est récemment rentrée en Jordanie après avoir enseigné un semestre à l'école d'architecture de Yale. Son cours intitulé «Peaux conscientes» révèle certains des éléments essentiels de sa pensée: la peau ou le tissu travaillé par un créateur au fait de la technique, de la tradition et de l'artisanat concernés.

«La démographie de la Jordanie est en constante évolution. Nombre de nos traditions de construction ne sont plus pratiquées et sont en train de disparaître. Il existe des initiatives individuelles et collectives qui œuvrent actuellement au maintien des connaissances traditionnelles et de leurs pratiques. Nous devons réfléchir à de nouvelles façons de construire nos villes et de préserver les précieux paysages patrimoniaux du pays», explique-t-elle.

«Le déplacement est un gros problème», poursuit-elle. «Nous vivons dans un monde de sans-abri. Mais les temps changent et nous devrons nous adapter et être plus conscients de la façon dont nous interagissons, notamment avec notre environnement. Je suis toujours optimiste et je crois qu'il existe des possibilités d'expansion et de cocréation pour un avenir meilleur.»

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Un événement littéraire dans le quartier historique de Djeddah

L’événement du livre à Al-Balad, quartier historique de Djeddah, est l’un des rendez-vous culturels les plus marquants du Ramadan. (X/@JeddahAlbalad)
L’événement du livre à Al-Balad, quartier historique de Djeddah, est l’un des rendez-vous culturels les plus marquants du Ramadan. (X/@JeddahAlbalad)
Short Url
  • Plus de 30 maisons d’édition arabes proposent nouveautés, livres rares et romans dans le quartier historique d’Al-Balad
  • L’initiative vise à encourager la lecture et dynamiser la scène culturelle pendant le Ramadan

DJEDDAH : L’événement littéraire à Al-Balad, dans le quartier historique de Djeddah, s’impose comme l’une des manifestations culturelles les plus emblématiques du Ramadan, faisant revivre l’histoire et la culture au cœur de la ville.

Organisé par le Ministère saoudien de la Culture en coopération avec le Jeddah Historic District Program, l’événement réunit plus de 30 maisons d’édition locales, du Golfe et du monde arabe, venues d’Arabie saoudite, des Émirats arabes unis, du Liban, du Koweït et d’autres pays arabes.

Les visiteurs peuvent y découvrir une sélection variée d’ouvrages : nouveautés, livres d’occasion et rares, ainsi que des romans.

L’événement se poursuit jusqu’au 9 mars et accueille le public chaque jour après la prière du Maghrib jusqu’à 2 heures du matin.

Situé derrière Bab Jadid, il occupe un emplacement stratégique au cœur du quartier historique de Djeddah, un quartier animé et riche en activités.

Le gouvernement saoudien met l’accent sur l’organisation d’initiatives littéraires afin de promouvoir la lecture au sein de la société. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Jim Carrey récompensé d'un César d'honneur pour l'ensemble de sa carrière

L’acteur canadien Jim Carrey, qui a reçu un César d’honneur, pose avec son trophée lors de la 51ᵉ cérémonie des César au Palais de l’Olympia à Paris, le 26 février 2026. (AFP)
L’acteur canadien Jim Carrey, qui a reçu un César d’honneur, pose avec son trophée lors de la 51ᵉ cérémonie des César au Palais de l’Olympia à Paris, le 26 février 2026. (AFP)
Short Url
  • L’acteur canado-américain Jim Carrey a reçu un César d’honneur pour sa carrière éclectique entre comédie et drame, qu’il a célébré avec un discours entièrement en français, soulignant ses ancêtres français
  • Figure emblématique de Hollywood, Carrey est connu pour ses comédies cultes des années 1990 comme Dumb and Dumber et Ace Ventura, ses rôles dramatiques acclamés

PARIS: L'acteur canado-américain Jim Carrey a reçu jeudi un César d'honneur récompensant une carrière éclectique oscillant entre comédie et drame, un prix qu'il a accueilli dans un discours intégralement en français.

"Comment était mon français? Presque médiocre non ?", s'est amusé l'acteur de 64 ans en recevant son trophée, rappelant qu'il comptait un Français parmi ses ancêtres, "il y a environ 300 ans".

Figure singulière du cinéma américain, il est l'un des visages les plus connus de Hollywood, malgré une certaine prise de distance avec le cinéma ces dernières années.

Pour le célébrer, la 51e cérémonie des César s'est ouverte par un long sketch de Benjamin Lavernhe.

--
Jim Carrey reçoit son César d’honneur lors de la 51ᵉ cérémonie des César à Paris, célébrant sa carrière entre comédie et drame. (AFP)

Le sociétaire de la Comédie-Française, choisi comme maître de cérémonie, a électrisé la salle dans un show haut en couleur revisitant le film "The Mask", l'un des plus mythiques de la filmographie de Jim Carrey.

Génie comique, capable de modeler son visage à l'infini pour singer à peu près n'importe qui, il a parfois été comparé à Jerry Lewis, voire Charlie Chaplin.

Il a débuté dans le stand-up avant de rencontrer le succès dans les années 1990, grâce à des comédies devenues cultes comme "Dumb and Dumber" ou "Ace Ventura".

En 1998, il s'essaie au drame avec succès dans "The Truman Show", en homme ordinaire dont la vie n'est qu'une gigantesque mise en scène pour un programme télé.

Sa performance lui vaut un Golden Globe. Il en décroche un second l'année suivante pour son rôle dans "Man on the Moon" de Milos Forman.

L'un des plus grands rôles de sa carrière lui est offert en 2004 par le réalisateur français Michel Gondry -- venu lui rendre hommage jeudi sur la scène de l'Olympia --, dans le drame romantique "Eternal Sunshine of the Spotless Mind", aux côtés de Kate Winslet.

Sa carrière s'est ensuite poursuivie avec plusieurs succès commerciaux internationaux comme "Le Drôle de Noël de Scrooge" ou la franchise "Sonic", avant qu'il ne prenne du recul avec le 7e art à partir du début des années 2020.


Diriyah lance son marché du Ramadan

Les kiosques variés proposeront des spécialités traditionnelles et contemporaines du Ramadan. (AN Photo/Lama Alhamawi)
Les kiosques variés proposeront des spécialités traditionnelles et contemporaines du Ramadan. (AN Photo/Lama Alhamawi)
Short Url
  • Le marché du Ramadan JAX débute aujourd’hui au JAX District, proposant gastronomie, culture et activités créatives jusqu’au 7 mars
  • La Biennale d’art contemporain 2026 enrichit l’événement avec expositions, ateliers et expériences artistiques immersives

RIYAD : Le marché du Ramadan JAX de la Diriyah Biennale Foundation ouvre aujourd’hui et se poursuivra jusqu’au 7 mars.

Le marché réunit des cuisines locales, une programmation culturelle et des activités créatives, offrant aux visiteurs une expérience authentique dans une atmosphère célébrant l’esprit du mois sacré du Ramadan.

L’allée principale accueille des kiosques de vendeurs ainsi que des espaces dédiés à la restauration et aux boissons, en plus de zones spécialement aménagées pour la photographie et la détente.

Les kiosques variés proposent des plats traditionnels et contemporains du Ramadan, notamment le jareesh, le saleeg, les luqaimat, le mutabbaq et les samboosas, ainsi que des boissons, des jus frais, des douceurs et des dattes.

Pendant dix jours, le marché propose également un programme culturel interactif destiné aux visiteurs de tous âges, comprenant des séances de contes, des jeux traditionnels et des démonstrations d’art du henné.

Les kiosques commerciaux présentent une sélection soignée de prêt-à-porter, d’accessoires, de produits de beauté et d’idées cadeaux.

Le marché anime les espaces publics du JAX District avec un skatepark accueillant compétitions, performances et cours collectifs, ainsi que des ateliers de design et des sessions interactives mêlant culture urbaine et art contemporain.

Les visiteurs ont également l’occasion de découvrir la Diriyah Contemporary Art Biennale 2026, intitulée « In Interludes and Transitions », et d’explorer les galeries environnantes, les espaces d’exposition et les ateliers ouverts de certains des artistes les plus en vue d’Arabie saoudite.

Le marché du Ramadan JAX se présente comme un quartier vivant et ouvert, dédié à l’engagement culturel et aux expériences interactives qui intègrent la créativité dans la vie quotidienne.

Le marché est ouvert tous les jours de 20 h à 2 h du matin.

La Biennale d’art contemporain de Diriyah est ouverte jusqu’à 1 h du matin.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com