Ismahan Aït-Messaoud: «Nous nous mobilisons pour l’abrogation du Code de la famille algérien»

Ismahan Ait Messaoud. Crédit photo Med Amine BERRAH
Ismahan Ait Messaoud. Crédit photo Med Amine BERRAH
Short Url
Publié le Mardi 08 mars 2022

Ismahan Aït-Messaoud: «Nous nous mobilisons pour l’abrogation du Code de la famille algérien»

  • «Nous luttons pour supprimer toutes les formes de violences exercées à l’encontre du genre féminin», assure Ismahan Aït-Messaoud, de l’association féministe Tharwa N’Fadhma N’Soumer
  • Notre association travaille notamment sur le Code pénal, notamment sur la suppression de la clause du pardon, une disposition à notre sens génératrice de féminicides», poursuit-elle

PARIS : Arab News en français s’est entretenu avec Ismahan Aït-Messaoud, cheffe de projet du bureau collégial de l’association féministe Tharwa N’Fadhma N’Soumer (Algérie).
Quelles sont les actions menées par l’association Tharwa N’Fadhma N’Soumer (TNFS) pour lutter contre le Code de la famille algérien, les violences et les discriminations ?
Notre association féministe a été créée en 1997 pour demander l’abrogation du Code de la famille et lutte contre les discriminations institutionnelles que subissent les femmes algériennes. Nos actions sont principalement axées sur la sensibilisation des femmes aux violences institutionnelles exercées à l’encontre de leur genre biologique, parce que femmes.  
TNFS se mobilise pour l’abrogation du Code de la famille algérien car dans le volet droit juridique, ce Code constitue le socle pouvant générer et compléter toutes les formes de violences exercées à l’encontre du genre féminin. Et en Algérie, nous pouvons aisément énumérer cinq types de violences: physiques, sexuelles, psychologiques, économiques et institutionnelles.

L’association travaille également sur le Code pénal, notamment sur la suppression de la clause du pardon, une disposition problématique et génératrice à notre sens de féminicides. Elle agit également sur l’application de certains textes existants comme l’article de loi sur l’avortement thérapeutique dont l’application devient un véritable problème: la démarche est si lente que le bébé peut finalement arriver à terme et la femme perd donc son droit à l’avortement.
Plus concrètement, quelles sont les actions que vous menez?
Nous pouvons déjà citer la campagne «Code de la famille 20 ans Barakat», que nous avons lancée en mars 2003 et qui a duré jusqu’en juin 2004. Durant cette compagne, TNFS était entièrement impliquée avec d’autres associations partenaires partageant les mêmes revendications. Nous pouvons également citer la campagne intitulée «Kif Kif devant la loi», qui a duré de mars 2009 à 2010, à l’occasion du centenaire du 8 mars en présence de Loubna Ahmed Hocine sous le slogan: «On est toutes Soudanaises, mais en pantalon.»
Aujourd’hui, nous sommes en train de mettre sur pied la deuxième Assemblée des femmes algériennes pour l’abrogation du Code de la famille et son remplacement par des lois civiles égalitaires sur la base de la Convention d’Istanbul.
Quels sont les programmes mis en œuvre avec la coopération d’associations françaises ou maghrébines?
Nous travaillons en étroite collaboration avec différentes associations et organisations féministes dans le monde, car nous estimons que la lutte pour les droits des femmes se doit d’être ouverte et inclusive. Le combat féministe est universel et ne connaît aucune frontière.
Les programmes que nous mettons en place sont divers et variés, néanmoins ils restent axés sur l’égalité et les droits des femmes à l’échelle universelle. Nous restons alertes, solidaires les unes avec les autres et nous employons des méthodes d’actions parfois différentes, pour rester conformes aux réalités de chaque pays, afin de faire adopter des conventions ou parfois même de mener des actions pour la levée des réserves sur certains articles toujours sous scellés.
Que faire dans le cadre de coopération euro-méditerranéenne pour l’égalité et les droits des femmes?
Nous tentons de relever deux défis majeurs dans ce cadre. À la fois, comme je l’ai indiqué, l’abrogation du Code de la famille, mais aussi la lutte pour supprimer toutes les formes de violences exercées à l’encontre du genre féminin. Et ce défi concerne l’Algérie, mais aussi la Méditerranée et le monde dans son ensemble.


Liban: le président condamne les «violations persistantes» du cessez-le-feu par Israël

Le président libanais Joseph Aoun a condamné jeudi les "violations persistantes" de la trêve par Israël, sur lequel il a appelé à faire "pression" pour faire respecter le droit international. (AFP)
Le président libanais Joseph Aoun a condamné jeudi les "violations persistantes" de la trêve par Israël, sur lequel il a appelé à faire "pression" pour faire respecter le droit international. (AFP)
Short Url
  • "Les violations israéliennes persistent dans le sud malgré le cessez-le-feu, ainsi que la démolition de maisons (...), alors que le nombre de victimes (...) monte"
  • "Il faut faire pression sur Israël pour qu'il respecte les lois et les accords internationaux et cesse de viser les civils et les secouristes"

BEYROUTH: Le président libanais Joseph Aoun a condamné jeudi les "violations persistantes" de la trêve par Israël, sur lequel il a appelé à faire "pression" pour faire respecter le droit international.

"Les violations israéliennes persistent dans le sud malgré le cessez-le-feu, ainsi que la démolition de maisons (...), alors que le nombre de victimes (...) monte", a-t-il déclaré, selon un communiqué de la présidence. De nouvelles frappes israéliennes meurtrières ont visé jeudi des localités dans le sud, selon un média officiel.

"Il faut faire pression sur Israël pour qu'il respecte les lois et les accords internationaux et cesse de viser les civils et les secouristes", a ajouté Joseph Aoun, alors que la trêve est entrée en vigueur le 17 avril.

 


Le président iranien affirme que le blocus naval américain est «voué à l'échec»

Des jeunes filles chantent une chanson tout en mimant le mouvement des missiles avec leurs mains, à côté des portraits de l'ayatollah Khomeini, fondateur de la révolution iranienne aujourd'hui décédé, et de ses successeurs (Photo AP/Vahid Salemi)
Des jeunes filles chantent une chanson tout en mimant le mouvement des missiles avec leurs mains, à côté des portraits de l'ayatollah Khomeini, fondateur de la révolution iranienne aujourd'hui décédé, et de ses successeurs (Photo AP/Vahid Salemi)
Short Url
  • "Toute tentative d'imposer un blocus maritime est contraire aux lois internationales (...) et est vouée à l'échec"
  • Si un cessez-le-feu est en vigueur depuis le 8 avril, les Etats-Unis imposent un blocus des ports iraniens depuis le 13 avril

TEHERAN: Le président iranien a affirmé jeudi que le blocus des ports de son pays par les Etats-Unis était "voué à l'échec" et ne ferait qu'aggraver les perturbations dans le Golfe.

"Toute tentative d'imposer un blocus maritime est contraire aux lois internationales (...) et est vouée à l'échec", a assuré Massoud Pezeshkian dans un communiqué, après qu'un haut responsable de la Maison Blanche a mentionné une possible prolongation de ce blocus "pendant plusieurs mois".

Alors que ces déclarations ont contribué à provoquer un bond des cours du pétrole, le président iranien a estimé que de telles mesures de blocage "non seulement ne permettaient pas d'améliorer la sécurité régionale, mais constituaient une source de tension et une perturbation de la stabilité à long terme du golfe".

Si un cessez-le-feu est en vigueur depuis le 8 avril, les Etats-Unis imposent un blocus des ports iraniens depuis le 13 avril.

Dans ces conditions, les forces armées iraniennes ont décidé de maintenir leur contrôle sur le détroit d'Ormuz, par lequel transitait avant le conflit un cinquième des hydrocarbures consommés dans le monde.

Elles menacent de représailles si Washington ne lève pas son blocus.

"Nous ne tolérerons pas le blocus naval. S'il se poursuit, l'Iran ripostera", a averti mercredi sur la télévision d'Etat Mohsen Rezaei, ancien commandant en chef des Gardiens de la Révolution, nommé en mars conseiller militaire du nouveau guide suprême Mojtaba Khamenei.

Il a également mis en garde contre une reprise des hostilités entre l'Iran et les Etats-Unis, qui pourrait selon lui se solder par le naufrage de navires américains et la mort ou l'emprisonnement de nombreux soldats ennemis.

Et un haut responsable de la marine iranienne a évoqué le déploiement "dans un avenir très proche" d'armes navales récemment mises au point.

Le ministre du Pétrole, Mohsen Paknejad, a pour sa part minimisé l'impact du blocus mené par les Etats-Unis, assurant qu'il "ne produirait aucun résultat".

"Les employés de l'industrie pétrolière travaillent sans relâche pour garantir un approvisionnement sans problème", a-t-il dit.


Plus d’un million de Libanais risquent de souffrir de la faim d’ici août, avertit l’ONU

Les femmes et les enfants continuent d’être touchés de manière disproportionnée. (AFP/Archives)
Les femmes et les enfants continuent d’être touchés de manière disproportionnée. (AFP/Archives)
Short Url
  • Les récents progrès en matière de sécurité alimentaire ont été anéantis par une forte escalade de la violence, replongeant le Liban dans un état de crise, selon des analystes
  • Cette situation intervient alors que les autorités israéliennes émettent un nouvel ordre de déplacement visant 16 zones du sud du Liban, enjoignant les habitants à se rendre dans la ville voisine de Saïda

​​​​​​NEW YORK : Plus d’un million de personnes au Liban risquent de faire face à une insécurité alimentaire aiguë dans les mois à venir, alors que la violence, les déplacements massifs et les difficultés économiques aggravent une situation humanitaire déjà fragile, a averti l’ONU mercredi.

Cette annonce intervient le même jour où les autorités israéliennes ont émis un nouvel ordre de déplacement pour 16 zones situées au sud du fleuve Litani, demandant aux habitants de se relocaliser dans la ville voisine de Saïda.

Le porte-parole de l’ONU, Stéphane Dujarric, a déclaré que ce nouvel ordre accentue les pressions liées aux déplacements à travers le pays, alors que les civils continuent de payer le prix des hostilités en cours.

Les femmes et les enfants restent particulièrement touchés, a-t-il ajouté, avec des rapports faisant état d’une hausse des détresses psychologiques. Beaucoup font face à des difficultés accrues liées au déplacement, à la séparation familiale et à la dégradation des conditions économiques. Les abris surpeuplés augmentent également le risque de violences basées sur le genre, aggravant encore la vulnérabilité des populations déplacées.

« Nous et nos partenaires répondons aux besoins croissants là où l’accès le permet », a déclaré Dujarric aux journalistes à New York, tout en soulignant que les opérations humanitaires restent limitées par un accès restreint aux zones touchées.

La crise est encore aggravée par la détérioration des conditions de sécurité alimentaire. Une nouvelle analyse de l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture et du Programme alimentaire mondial conclut que les progrès récents ont été inversés par la récente escalade de la violence, replongeant le Liban dans une situation de crise.

Les dernières données de la Classification intégrée des phases de la sécurité alimentaire indiquent qu’environ 1,24 million de personnes — soit près d’une sur quatre parmi celles évaluées — devraient faire face à une insécurité alimentaire de « phase 3 » (niveau de crise) ou pire d’ici août. Cela signifie que les ménages sont contraints d’adopter des stratégies d’adaptation sévères, comme sauter des repas ou vendre des biens essentiels pour pouvoir se nourrir.

Malgré l’ampleur de la crise, le financement des efforts humanitaires reste gravement insuffisant. L’appel éclair pour le Liban n’a jusqu’à présent recueilli qu’un peu plus de 117 millions de dollars, soit seulement 38 % des 308 millions nécessaires pour répondre aux besoins les plus urgents.

Dujarric a averti que sans un soutien financier immédiat supplémentaire et un meilleur accès humanitaire, la situation risque de se détériorer davantage, exposant des millions de personnes à un risque accru de faim et de précarité dans les mois à venir. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com