À Ras al-Khaïmah, une ferme cultive la tradition des perles

(Photo, M.Mrini)
(Photo, M.Mrini)
(Photo, M.Mrini)
(Photo, M.Mrini)
(Photo, M.Mrini)
(Photo, M.Mrini)
Short Url
Publié le Mercredi 16 février 2022

À Ras al-Khaïmah, une ferme cultive la tradition des perles

  • Dans la ferme de Ras al-Khaïmah, aux Émirats arabes unis, Abdallah Souwaidi préserve la passion de ses ancêtres pour les perles
  • Les perles des huîtres sont cultivées au fond de la mer selon une technique mise au point par les Japonais, respectueuse de l’environnement

DUBAI: Située dans le petit village de pêcheurs de Rams, la ferme perlière de Ras al-Khaïmah est la première du genre au Moyen-Orient.

Fondée en 2005, elle attire les plus curieux, désireux d’en savoir davantage sur la pêche à la perle, patrimoine ancestral de la région remplacé par la perliculture.

En effet, au début du XXᵉ siècle, avant la découverte de l’or noir, la pêche perlière était au cœur de l’économie des Émirats arabes unis (EAU). Toutefois, la Première Guerre mondiale et la crise économique de 1929 ont mis un frein à l’industrie perlière.

C’est Abdallah Souwaidi, un Émirati d’une cinquantaine d’années, qui a eu l’idée de créer la ferme perlière. Alors qu’il n’était qu’un jeune garçon, il accompagnait son grand-père pour plonger à la découverte des perles naturelles. Une tradition qu’il partage aujourd’hui avec les visiteurs. Une vingtaine d’employés collabore à son projet. Arab News en français s’est rendu dans la ferme perlière de Ras al-Khaïmah.

(Photo M.Mrini)
Fondée en 2005, le ferme perlière attire les plus curieux, désireux d’en savoir davantage sur la pêche à la perle, patrimoine ancestral de la région remplacé par la perliculture. (Photo, M.Mrini)

Tout commence à bord d’un boutre arabe, un bateau traditionnel utilisé autrefois par les pêcheurs lors de la saison de pêche. Au large, le visiteur peut apercevoir les montagnes majestueuses de Ras al-Khaïmah et particulièrement la plus haute d’entre elles, Jebel Jaïs, qui se détache à l’horizon. Le lagon, riche en biodiversité est entouré de forêts de mangrove. Aux commandes du boutre, Bilal Al Khaled, guide touristique depuis une dizaine d’années. C’est un enfant de la région, un passionné, c’est lui qui nous livre tout au long de l’excursion les secrets de la culture de la perle.

(Photo M.Mrini)
Aux commandes du boutre, Bilal Al Khaled, guide touristique depuis une dizaine d’années. C’est un enfant de la région, un passionné, c’est lui qui nous livre tout au long de l’excursion les secrets de la culture de la perle. (Photo, M.Mrini)
​​​​​

Il ne faut qu’une quinzaine de minutes pour arriver à la ferme perlière. Une structure flottante propose un parcours didactique pour comprendre l’histoire de la pêche et de la culture de la perle. Si ce sont les Chinois et les Indiens qui l’auraient découverte il y a des milliers d’années, son usage dans le golfe Persique est très ancien. En effet, les eaux du golfe Persique, constituaient un environnement idéal pour la pêche aux perles, les bancs d’huîtres étant peu profonds. La culture de perle a sauvé le marché de la perle condamné à l’extinction.

Abdallah Souwaidi et son équipe cultivent les perles des huîtres au fond de la mer selon une technique mise au point par les Japonais, respectueuse de l’environnement. La méthode consiste à insérer un nucléon dans la membrane la plus souple de l’huître. Le mollusque, pour se protéger, va alors produire de la conchyoline recouverte par de la nacre. Dans la ferme perlière d’Abdallah Souwaidi, les huîtres se développent dans des cages suspendues. Plus le temps de la culture est important, plus la nacre sera épaisse et le lustre de la perle intense. En général, le processus dure neuf mois.

(Photo M.Mrini)
Dans la ferme perlière d’Abdallah Souwaidi, les huîtres se développent dans des cages suspendues. (Photo,M.Mrini)
 

Il était une fois... la pêche à la perle

Dans le temps, la pêche à la perle demandait aux pêcheurs de rester de longs mois en mer. Ils pouvaient plonger jusqu’à 60 fois par jour et ne s’arrêtaient de travailler que pour la prière ou pour dormir. Le pêcheur était équipé d’une pince en os avec laquelle il se bouchait le nez et de gants en cuir. Muni d’un panier raccordé à une grosse pierre permettant d’accélérer sa descente, le pêcheur pouvait rester jusqu’à une minute et trente secondes sous l’eau. Une fois la collecte terminée, et lorsqu’il commençait à manquer d’air, il devait alors faire signe au haleur, qui le remontait ensuite à la surface au moyen d’une corde. Ce n’est que le lendemain matin que les huîtres étaient ouvertes et triées sous la surveillance du capitaine. Elles étaient ensuite classées en fonction de la taille et de la couleur.

(Photo M.Mrini)
Le pêcheur était équipé d’une pince en os avec laquelle il se bouchait le nez et de gants en cuir (Photo,M.Mrini)

Selon Bilal Al Khaled, après le processus d’ensemencement, près de 60% des huîtres pourront produire des perles, contre seulement 1% pour celles non cultivées, autrement dit à l’état sauvage.

Une surprise attend le visiteur de la ferme à la fin de la découverte du site, celle de pouvoir assister à l’ouverture d’huîtres et apercevoir à l'intérieur, avec chance, ce trésor des fonds marins, une fascinante perle arabe...

 

(Photo M.Mrini)

(Photo M.Mrini)
Le visiteur de la ferme peut assister à l’ouverture d’huîtres et découvrir avec chance ce trésor des fonds marins.(Photo,M.Mrini)

 


À l’IMA, l’exposition d’Ahmed Muhanna exprime l’inhumain devenu quotidien à Gaza

Le peintre gazaoui Ahmed Muhanna à l'œuvre. (Photo IMA)
Le peintre gazaoui Ahmed Muhanna à l'œuvre. (Photo IMA)
Short Url
  • Les mots d’Ahmed Muhanna résonnent comme un appel à la survie. Il ne peint pas seulement la guerre ; il peint surtout celles et ceux qui continuent de vivre malgré elle et de la subir
  • Le peintre gazaoui Ahmed Muhanna, affirme : « Mon art, aujourd’hui, est une tentative de saisir ce paradoxe : comment rester humain dans ce chaos, et comment l’espoir peut survivre jusque sous les décombres. »

PARIS: À Gaza, la vie ne se raconte plus, elle se subit. Ici, l’inhumain est devenu quotidien et exister est devenu synonyme de survivre, tandis que le lendemain est synonyme d’incertitude.

Le quotidien des Gazaouis n’est qu’un enchaînement de peur, de privations, de douleurs et d’absences.

Tout manque : l’eau, les soins, la sécurité. Les gestes les plus simples de la vie ont disparu, et le confort n’est plus qu’un souvenir abstrait.

Dans les regards des enfants, quelque chose s’est éteint. Ces yeux, autrefois porteurs d’insouciance, sont désormais voilés par l’horreur et le deuil. La perte d’êtres chers est devenue une expérience précoce, presque banale, et la normalité appartient désormais à un autre temps.

IMA
Alors que les œuvres sont arrivées à Paris après leur passage à Marseille, Muhanna, lui, est resté derrière, dans cette bande de Gaza encerclée par Israël, qui impose à ses habitants un blocus sans fin. (Photo IMA)

À Gaza, la peur et la faim sont devenues des habitudes, et l’âge n’y a plus vraiment de sens puisque le déplacement et la mort frappent les nouveau-nés tout autant que les adultes et les vieillards.

La menace est constante, jour et nuit. Elle plane, elle fait partie de la vie, elle est la vie. Alors on se réveille, on fait semblant de vivre, tandis que tout peut basculer à chaque instant. La peur de mourir ou d’être déchiqueté s’est installée comme une seconde peau.

Et pourtant, malgré tout, Gaza résiste.

On continue de chanter, de sourire parfois. On se marie encore, on apprend, on transmet, on donne la vie. Créer devient un acte de résistance, un refus de disparaître.

Les mots d’Ahmed Muhanna résonnent comme un appel à la survie. Il ne peint pas seulement la guerre ; il peint surtout celles et ceux qui continuent de vivre malgré elle et de la subir.

Car au cœur de ce concentré de violence absurde et d’oppression aveugle, il reste des artistes, des danseurs, des comédiens, des femmes et des hommes qui, par l’art, tentent de témoigner et d’alerter.

Parmi eux, le peintre gazaoui Ahmed Muhanna, qui affirme : « Mon art, aujourd’hui, est une tentative de saisir ce paradoxe : comment rester humain dans ce chaos, et comment l’espoir peut survivre jusque sous les décombres. »

Les mots d’Ahmed Muhanna résonnent comme un appel à la survie. Il ne peint pas seulement la guerre ; il peint surtout celles et ceux qui continuent de vivre malgré elle et de la subir.

IMA

Ses œuvres, réalisées dans un dénuement extrême, portent en elles la trace directe de la réalité gazaouie. Faute de toiles, il utilise les cartons d’aide alimentaire récupérés auprès du Programme alimentaire mondial. Faute de matériel, il improvise avec des couleurs de fortune, trouvées ici et là.

Dans ses dessins, il y a la douleur, les blessures, la tristesse, mais aussi la lumière, la mémoire et, surtout, cette volonté farouche de ne pas céder à l’effacement.

Alors que les œuvres sont arrivées à Paris après leur passage à Marseille, Muhanna, lui, est resté derrière, dans cette bande de Gaza encerclée par Israël, qui impose à ses habitants un blocus sans fin.

L’Institut du monde arabe (IMA), à Paris, a mis en lumière cette voix singulière dans le cadre d’une exposition exceptionnelle consacrée à Ahmed Muhanna et, à travers lui, aux habitants de Gaza.

À travers plus de 60 œuvres, le visiteur est plongé dans une expérience artistique, mais surtout humaine, car chacune des œuvres exposées témoigne d’un quotidien brisé, de vies déchirées et d’enfances volées.

Ces œuvres, élaborées dans la douleur, interrogent : que reste-t-il de l’humanité quand tout s’effondre ? Et comment, malgré tout, continuer à s’exprimer ?

Alors que les œuvres sont arrivées à Paris après leur passage à Marseille, Muhanna, lui, est resté derrière, dans cette bande de Gaza encerclée par Israël, qui impose à ses habitants un blocus sans fin.

La soirée de présentation s’est tenue en présence de plusieurs personnalités : Chawki Abdelamir, directeur général de l’Institut du monde arabe, Audrey Pulvar, adjointe à la maire de Paris, Antoine Renard, directeur du Programme alimentaire mondial, et Éléonore Caroit, ministre déléguée chargée de la Francophonie.

IMA
Éléonore Caroit, ministre déléguée chargée de la Francophonie. (Photo Arlette Khouri)
​​​​​

Muhanna, pour qui l’art est devenu un ultime refuge, a dû s’exprimer en duplex depuis Gaza, s’interrogeant sur ce que l’art peut encore face à la haine et à la destruction.

Dans un monde où tout vacille, où la mort peut surgir à chaque instant, dessiner, peindre et raconter sans chercher à embellir devient une manière de dire : « Nous sommes encore là. »

Visiblement touchée par ces bouts de carton qui racontent la vie d’un peuple, Éléonore Caroit a déclaré à Arab News en français que les œuvres de Muhanna rendent la guerre à Gaza plus concrète et plus humaine. Elles montrent les visages et la souffrance des civils au-delà des chiffres et des images relayés par les médias.

Caroit souligne que, malgré l’aide apportée par la France, notamment sur le plan alimentaire, celle-ci reste insuffisante face à l’ampleur de la crise. Selon elle, les œuvres exposées permettent de contrer les manipulations et de transmettre une vérité essentielle : les populations souffrent et le conflit doit cesser.


Orthographe : le ministre de l'Education chute sur «dilemme» mais maîtrise «rhododendron»

"Quand on écrit, on fait tous des erreurs (...) prenez 10 minutes pour vous relire", lance le ministre aux futurs candidats du bac.
"Quand on écrit, on fait tous des erreurs (...) prenez 10 minutes pour vous relire", lance le ministre aux futurs candidats du bac.
Short Url
  • Le verbe "proscrire", à la première personne de l'imparfait du subjonctif, provoque aussi l'hésitation du ministre - avant que le "que je proscrivisse" sorte de la bouche de l'un des chroniqueurs
  • En ce qui concerne la présence ou non de majuscules sur "ministre de l'Education nationale", Edouard Geffray peut rappeler les règles sans être contesté: ministre n'a jamais droit à une majuscule, "contrairement à Président"

PARIS: Le ministre de l'Education Edouard Geffray, qui prône "l'intransigeance" sur l'orthographe au bac, a subi mardi un test d'orthographe plus rigolard que sérieux sur le plateau de "C à vous", trébuchant sur "dilemme", mais obtenant l'indulgence du jury en se rattrapant avec "rhododendron".

Sur l'ardoise qu'un chroniqueur lui tendait, le ministre a d'abord griffonné sous la dictée, le mot "accueil".

"Il y a un problème!", corrige Anne-Elisabeth Lemoine. Le ministre efface ce qu'il a écrit, avant de ré-écrire, cette fois-ci apparemment sans faute.

Edouard Geffray tombe ensuite dans le piège du mot "dilemme", qui ne prend pas de "n" à la fin, contrairement à ce qu'il écrit sur son ardoise. "Il me semble que les deux orthographes sont possibles. Non ? Au temps pour moi", s'excuse-t-il.

Mais le ministre se rattrape avec "rhododendron", qu'il écrit sans faute. "Coccyx" le fait là encore hésiter, mais il est sauvé par Anne-Elisabeth Lemoine, qui lui propose d'être son assistante IA -même si le ministre venait de rappeler qu'il était contre toute forme d'assistance par une Intelligence artificielle pendant les examens.

Le verbe "proscrire", à la première personne de l'imparfait du subjonctif, provoque aussi l'hésitation du ministre - avant que le "que je proscrivisse" sorte de la bouche de l'un des chroniqueurs.

En ce qui concerne la présence ou non de majuscules sur "ministre de l'Education nationale", Edouard Geffray peut rappeler les règles sans être contesté: ministre n'a jamais droit à une majuscule, "contrairement à Président", rappelle-t-il. Quant à savoir si Education nationale prend une majuscule, "cela dépend des usages", affirme-t-il.

Le ministre finit par obtenir une appréciation mi-figue mi-raisin de ses correcteurs, ( "15 sur 20", "début laborieux, peut mieux faire"), mais opère un rétablissement remarqué en expliquant que ce petit examen démontre bien que "le vrai enjeu, c'est la relecture".

"Quand on écrit, on fait tous des erreurs (...) prenez 10 minutes pour vous relire", lance-t-il aux futurs candidats du bac.


« The Other Bennet Sister » : quand Mary Bennet sort enfin de l’ombre

Ella Bruccoleri dans « The Other Bennet Sister ». (Fournie)
Ella Bruccoleri dans « The Other Bennet Sister ». (Fournie)
Short Url
  • The Other Bennet Sister réinvente l’univers d’Orgueil et Préjugés en plaçant Mary Bennet, longtemps éclipsée par ses sœurs, au cœur du récit
  • La série séduit par une héroïne authentique, une évolution crédible et une romance de la Régence portée par chaleur, sincérité et charme

DUBAÏ : Mary Bennet — l’enfant du milieu maladroite dans Orgueil et Préjugés de Jane Austen — a toujours vécu dans l’ombre de ses sœurs plus glamour, davantage connue pour ses faux pas sociaux que pour une grande histoire d’amour.

Mais The Other Bennet Sister braque les projecteurs sur Mary et, ce faisant, livre une série pleine de charme qui mêle récit d’apprentissage et romance de la Régence avec un résultat des plus réjouissants.

Adaptée du roman de Janice Hadlow, la série débute en revisitant les événements familiers d’Orgueil et Préjugés. Plutôt que d’imposer aux spectateurs une nouvelle relecture exhaustive, elle s’appuie sur la voix off de Mary, aussi pragmatique que savoureuse, pour résumer l’histoire emblématique d’Austen avec un mélange d’esprit et d’exaspération. Nous assistons une fois encore aux drames de la famille Bennet, mais cette fois à travers le regard de la sœur perpétuellement reléguée à l’arrière-plan.

Ces premiers épisodes sont particulièrement réussis parce qu’ils permettent au public de retrouver l’univers d’Austen. Mais la série prend véritablement son envol lorsque Mary quitte la maison familiale pour s’installer à Londres. À partir de là, The Other Bennet Sister cesse d’être un simple récit parallèle ludique pour devenir une œuvre plus riche et plus profonde.

À Londres, Mary devient gouvernante chez sa tante et son oncle, interprétés avec charme par Indira Varma et Richard Coyle. Leur demeure devient un refuge où Mary commence peu à peu à découvrir qui elle est, au-delà des attentes et des humiliations qui avaient façonné son existence.

Surtout, sa transformation ne paraît jamais artificielle. Trop souvent, les récits consacrés à des femmes longtemps ignorées gomment leurs aspérités pour les conformer aux standards traditionnels de beauté, d’élégance ou d’assurance. Ici, même lorsqu’elle s’épanouit, Mary reste maladroite, directe et socialement gauche. Elle parle encore avec trop de franchise. Elle continue de mal interpréter certaines situations. Elle ne s’intègre toujours pas complètement. C’est cette honnêteté qui donne à la série sa véritable force émotionnelle.

Et puis il y a la romance. La série comprend parfaitement pourquoi les histoires d’amour situées à l’époque de la Régence fascinent autant le public. Mary attire l’attention de deux prétendants très différents : le charismatique M. Ryder — incarné avec un charme irrésistible par Laurie Davidson — et le sensible avocat M. Heyward (Donal Finn). La série reprend plusieurs codes bien connus du genre, mais avec tant de sincérité et de chaleur que cela n’a finalement aucune importance.

The Other Bennet Sister réussit parce qu’elle comprend quelque chose que les adaptations de Jane Austen oublient souvent : tout le monde n’est pas Elizabeth Bennet. Certaines personnes sont maladroites. Certaines mettent plus de temps à trouver leur voix. Et parfois, ce sont précisément ces histoires-là qui méritent d’être racontées. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com