La faussaire de disques: Zineb Belrhiti

L'expérience de l'artiste d'origine marocaine est typique de celle de ses pairs qui grandissent dans le pot-pourri culturel de Dubaï. (Photo fournie)
L'expérience de l'artiste d'origine marocaine est typique de celle de ses pairs qui grandissent dans le pot-pourri culturel de Dubaï. (Photo fournie)
Short Url
Publié le Vendredi 06 août 2021

La faussaire de disques: Zineb Belrhiti

  • La bande-son de l'artiste d'origine marocaine et élevée aux Émirats arabes unis célèbre le multiculturalisme qui est au cœur de son identité
  • «Plutôt que de se sentir perdu ou triste, être influencé par différentes cultures est une très bonne chose»

AMSTERDAM: En grandissant, raconte Zineb Belrhiti à Arab News, «j'étais beaucoup plus dans la culture occidentale: je regardais beaucoup de films américains et j'écoutais de la musique américaine et britannique. Je ne voulais pas écouter les grands artistes arabes que mes parents affectionnaient».

L'expérience de l'artiste d'origine marocaine est typique de celle ses pairs qui grandissent dans le pot-pourri culturel de Dubaï. «Je n'ai vécu au Maroc que jusqu'à l'âge de trois ans. J'ai grandi aux Émirats arabes unis (EAU). Je suis allée dans une école française, donc j'étais entourée de gens de différentes nationalités – et en général, les EAU sont très multiculturels», précise-t-elle.

Mais à la fin de son adolescence, Zineb Belrhiti a commencé à se sentir quelque peu déracinée – une autre expérience à laquelle de nombreuses personnes aux EAU pourront s'identifier. «J'ai réalisé que je me sentais assez éloignée de ma propre culture. Je ne me sentais pas vraiment Marocaine, mais je ne suis pas Française non plus. Je parle français et j'ai grandi avec la culture française, mais je ne peux pas dire que je suis Française, parce que je ne le suis pas. En même temps, je ne peux pas dire que je viens des EAU car, même si j'ai passé ma vie ici, je n'ai pas de passeport émirien.»

«Je ne pense pas être la seule, je pense que c'est quelque chose que beaucoup de gens peuvent comprendre. Et cette déconnexion de toute culture m'a donné envie de me rapprocher de mes racines marocaines et de la culture arabe en général», poursuit-elle.

1
Zineb Belrhiti. (Photo fournie)

Son niveau en arabe n'étant pas particulièrement bon, explique-t-elle, elle s'est donc tournée pour pallier ses difficultés vers certains des musiciens arabes que ses parents aimaient et qu'elle avait auparavant évités. J'ai commencé à vraiment apprécier Abdel Halim Hafez, Oum Kalthoum, Fairouz…» De là un lien plus fort avec ses racines arabes s’est développé. 

Dans son exposition audiovisuelle Soundtrack to Puzzled Identities, mise en ligne le mois dernier par la P21 Gallery (organisation caritative basée à Londres dont l’objectif est la promotion de la culture et de l'art contemporains du Moyen-Orient et de l'Arabie), Zineb Belrhiti réunit un certain nombre de ses influences culturelles afin de dépeindre les tensions et la confusion — et l'inspiration créatrice — que ces sentiments de «troisième culture» peuvent susciter.

Ses illustrations pop art présentent des musiciens arabes sur fond de pochettes de disques occidentales (Oum Kalthoum sur 21 d'Adele, Fairouz sur Born to Die de Lana Del Rey ou Abdel Halim Hafez sur le premier album éponyme d'Elvis Presley), et chacune est accompagnée d'un court mix audio (créé par Zineb Belrhiti sur le logiciel GarageBand) d'un morceau des artistes concernés.

«Toute l'exposition est centrée sur la nostalgie, ce sont tous des artistes que j'ai écoutés à un moment de ma vie qui représentaient quelque chose», explique-t-elle. «Lana Del Rey, je l'écoutais beaucoup quand j'avais 14 ans, et c'était vraiment la genèse de mes propres goûts musicaux. Puis j'ai découvert la musique indie, et je suppose qu'à partir de là, mes goûts ont vraiment évolué. Adèle, elle aussi, est emblématique, et de nombreuses personnes reconnaîtront cet album. Elvis Presley est également un grand artiste. Je voulais donc que l'album soit reconnaissable, mais aussi que les artistes occidentaux soient grands, juste pour montrer à quel point ces artistes arabes sont également importants.»

Outre les icônes arabes déjà mentionnées (dont Warda sur Future Nostalgia de Dua Lipa), Zineb Belrhiti a également inclus deux artistes alternatifs arabes contemporains – les pionniers de l'indie libanais Mashrou’ Leila (sur Hot Space de Queen) et l'artiste trap marocain Issam (sur Aladdin Sane de David Bowie).

«Quand j'ai découvert Mashrou’ Leila, j'étais vraiment contente de constater que ce groupe arabe indépendant marchait si bien, même en Occident. C'est vraiment intéressant qu'ils chantent en arabe et soient en même temps reconnus dans le monde entier. Cela s'applique à Issam aussi. Il chante en marocain – ce qui est encore plus difficile à comprendre, même pour les arabophones – c'est donc vraiment agréable de constater qu'il est écouté en Europe et aux États-Unis. Ces artistes mélangent les cultures à leur manière et sont reconnus pour cela.»

C'est, bien sûr, exactement ce que fait Zineb Belrhiti avec Soundtracks to Puzzled Identities, qui a reçu des commentaires encourageants sur les réseaux sociaux. Un projet qui doit perdurer.

«Il s’agit de montrer que même si vous ne vous sentez vraiment chez vous nulle part, vous avez toujours de nombreuses cultures dont vous pouvez vous inspirer et tant de liens avec toutes ces cultures auxquelles vous avez été exposé», souligne-t-elle à propos de sa création. «Plutôt que de se sentir perdu ou triste, être influencé par différentes cultures est une très bonne chose.


Regard sur l'habillement des femmes à l'époque du premier État saoudien

Tout au long du premier État saoudien, les vêtements féminins étaient des signes d'identité culturelle et de traditions régionales. (Saudipedia)
Tout au long du premier État saoudien, les vêtements féminins étaient des signes d'identité culturelle et de traditions régionales. (Saudipedia)
Vêtements féminins dans la région centrale au cours du premier État saoudien. (Saudipedia)
Vêtements féminins dans la région centrale au cours du premier État saoudien. (Saudipedia)
Short Url
  • Selon Saudipedia, les vêtements des femmes variaient selon les régions du premier État saoudien, étant influencés par les ressources locales, le climat et les traditions culturelles.

RIYADH : Tout au long de l'histoire du premier État saoudien, les vêtements des femmes étaient des signes d'identité culturelle et de traditions régionales.

Selon Saudipedia, les vêtements féminins variaient d'une région à l'autre, en fonction des ressources locales, du climat et des traditions culturelles. Chaque région a développé des styles, des matériaux et des modèles distincts qui reflétaient ses coutumes sociales et son environnement.

Dans la région centrale, les femmes portaient souvent al-Mukhnaq, une couverture de soie transparente faite de mousseline ou de tulle, entièrement cousue à l'exception d'une ouverture pour le visage. Les femmes mariées se couvrent généralement la tête avec al-Ghadfah, un châle de tulle léger également connu sous le nom d'al-Munaykhel, ou optent pour al-Ghatwah, un tissu noir qui couvre l'ensemble du visage. Un autre vêtement courant était la burqa, un couvre-visage qui laissait une ouverture pour les yeux et était parfois orné d'éléments décoratifs.

L'abaya, vêtement d'extérieur en laine grossière de coupe rectangulaire, se drapant sur les épaules, était un vêtement de base. Contrairement aux abayas modernes, elle n'avait pas de manches, mais comportait de petites ouvertures pour les mains à ses extrémités. Le terme abaya était parfois utilisé de manière interchangeable avec bisht, un manteau traditionnel.

« Le bisht Al-Barqa est l'un des types de bishts portés par les hommes de la région. Les habitants de la région centrale, d'Al-Aridh et de Diriyah avaient l'habitude d'appeler l'abaya bisht, qu'elle soit portée par un homme ou par une femme », a déclaré Laila Al-Bassam, experte en costumes et textiles arabes traditionnels, lors d'une interview accordée à Arab News en 2023.

L'abaya avait de nombreuses variantes, notamment l'abaya Qilani, l'abaya Ma'simah, l'abaya Dufat al-Mahoud, l'abaya Fisol et l'abaya Murshidah. À l'intérieur, les femmes portaient généralement al-Maqta' ou al-Daraa, des vêtements longs et larges avec des manches ajustées qui se rétrécissaient au niveau du poignet. Ces robes sont souvent brodées de fils de zari d'or et d'argent, de paillettes ou de motifs complexes, reflétant le savoir-faire et l'art de l'époque.

Saudipedia indique que les femmes de la région orientale préféraient les vêtements fabriqués à partir de tissus fins tels que la soie et le coton léger. L'une des pièces les plus distinctives était le al-Malf'a, un tissu rectangulaire noir enroulé autour du visage et des épaules, parfois fixé à l'aide d'une pièce métallique appelée al-Rubayi. Le poids de ce tissu variait en fonction de la saison, les versions plus légères étant préférées durant les mois les plus chauds. La région était également connue pour ses broderies élaborées, les vêtements présentant souvent des coutures et des ornements complexes reflétant les influences des routes commerciales voisines.

Dans la région occidentale, les vêtements des femmes reflétaient les liens de la région avec les marchés internationaux, en particulier ceux de la mer Rouge. Les femmes les plus riches appréciaient les tissus tels que le brocart, la soie et le velours, tandis que le coton était plus couramment porté au quotidien. De nombreux vêtements étaient ornés de broderies détaillées, de dentelles et de fils de zari, reflétant les échanges culturels entre la péninsule arabique et les régions environnantes. La superposition de vêtements était courante, les femmes portant plusieurs pièces pour créer une silhouette distinctive et élégante.

Dans la région méridionale, l'influence du relief montagneux et des traditions tribales a joué un rôle important dans les styles vestimentaires. Les femmes portaient des vêtements confectionnés dans des tissus épais et résistants pour se protéger des basses températures des hautes altitudes. La broderie, avec ses motifs géométriques complexes, était un élément clé, symbolisant l'identité tribale. L'utilisation de couleurs vives, en particulier le rouge et le bleu, était très répandue et donnait de l'éclat aux vêtements.

Dans la région septentrionale, le climat et la vie bédouine ont influencé les choix vestimentaires des femmes. L'accent était mis sur l'aspect pratique, avec des vêtements conçus pour la mobilité et la protection contre les conditions climatiques difficiles. Elles portaient de longues robes fluides en laine ou en coton épais, souvent ornées de broderies subtiles. Les couvre-chefs étaient essentiels et variaient d'une tribu à l'autre. L'al-Shilah et l'al-Sayf étaient couramment portés pour se protéger du soleil tout en préservant la pudeur.

Les vêtements n'avaient pas seulement une fonction pratique, ils véhiculaient également « le statut social, l'état civil et l'appartenance tribale », selon Saudipedia. La diversité des styles dans les différentes régions témoigne de la richesse du patrimoine et de l'artisanat de l'époque, et de nombreux éléments traditionnels influencent encore la mode saoudienne actuelle.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

 


Comment célébrer la Journée de la fondation 2025 en Arabie saoudite

(fournie)
(fournie)
Short Url
  • La Journée de la fondation saoudienne vise à renforcer la fierté nationale des Saoudiens, en particulier des jeunes générations
  • À Riyad, les célébrations comprendront des feux d'artifice, des expositions sur le patrimoine saoudien et des concerts de musique

La Journée de la fondation saoudienne vise à renforcer la fierté nationale des Saoudiens, en particulier des jeunes générations.

Les festivités prévues pour la Journée de la Fondation de cette année mettront en valeur le patrimoine saoudien à travers la musique, les arts et les spectacles.

Principaux événements de la Journée de la fondation 2025

Les Nuits de la Fondation présenteront des concerts musicaux et poétiques avec d'éminents artistes saoudiens au théâtre Mohammed Abdu, au boulevard Riyad, le 22 février.

À Riyad, les célébrations comprendront des feux d'artifice, des expositions sur le patrimoine saoudien et des concerts de musique. Djeddah accueillera des parades maritimes, des marchés du patrimoine et des salons nautiques. À Médine, des expositions d'art et des séminaires culturels sur l'histoire du Royaume seront organisés, tandis qu'à Dammam, les visiteurs pourront assister à des spectacles folkloriques et à des séances de cinéma en plein air.

Spectacles musicaux

Plusieurs soirées musicales ajouteront à l'atmosphère de fête. Le 21 février, Mohammed Abdu jouera "Suhail Night" à l'arène Mohammed Abdu.

Le 22 février, Abdul Majeed Abdullah interprétera des chansons nationales à la Mohammed Abdu Arena.

En outre, le 22 février, un spectacle orchestral mettant en vedette l'orchestre et le chœur nationaux saoudiens sera suivi par des jeux de lumière et de son qui mettront en lumière la riche histoire du Royaume.

À Djeddah, les célébrations au musée Tariq Abdulhakim, du 20 au 22 février, offriront une atmosphère familiale remplie d'activités patrimoniales, artistiques et culturelles.

À Diriyah, une "expérience interactive 850" permettra aux visiteurs d'explorer les événements clés de l'histoire du Royaume, avec des activités immersives à l'intérieur et à l'extérieur.

Le Centre du roi Abdulaziz pour la culture mondiale (Ithra), à Dhahran, marquera la Journée de la fondation par une célébration de trois jours, du 20 au 22 février, avec des ateliers interactifs, des spectacles et de l'artisanat traditionnel.

La place accueillera des concerts de oud et d'autres activités, dont un photomaton où les visiteurs pourront se faire photographier en tenue traditionnelle.

Des maîtres artisans présenteront l'art complexe du tissage du bisht, et il y aura des activités éducatives, de la musique folklorique et des danses d'épée saoudiennes Ardah.

Le centre accueille les visiteurs de 16 à 23 heures.

La Commission des musées organise les célébrations de la Journée de la fondation au Musée national saoudien du 21 au 23 février. Cet événement propose des activités interactives, des programmes culturels et des spectacles.

Johnson Controls Arabia organise une soirée de célébration de la fondation le 21 février dans la maison historique Al-Sharbatly à Al-Balad, Djeddah.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Riyad revêt sa couleur verte pour honorer la Journée de la fondation

C'est l'une des deux occasions - l'autre étant la fête nationale - où le Royaume se pare de drapeaux nationaux. (SPA)
C'est l'une des deux occasions - l'autre étant la fête nationale - où le Royaume se pare de drapeaux nationaux. (SPA)
Short Url
  • Les citoyens et les résidents descendront par milliers dans les rues aujourd'hui
  • La municipalité de Riyad a pris des mesures pour orner les rues de plus de 8 000 drapeaux nationaux

RIYAD : C'est l'une des deux occasions - l'autre étant la fête nationale - où le Royaume est orné de drapeaux nationaux.

Les citoyens et les résidents descendront par milliers dans les rues aujourd'hui pour célébrer le quatrième jour de fondation de l'Arabie saoudite.

La municipalité de Riyad a pris des mesures pour orner les rues de plus de 8 000 drapeaux nationaux, transformant ainsi la capitale en un véritable océan de vert. Les drapeaux, qui représentent à la fois le premier État saoudien et le Royaume moderne, ont été accrochés stratégiquement sur les mâts des routes principales, les places, les ponts, les intersections et les lampadaires, a rapporté l'agence de presse saoudienne. 

L'emplacement a été soigneusement planifié pour assurer une harmonie esthétique avec le paysage de la ville et a été installé en toute sécurité par des moyens mécaniques. Les drapeaux ont été placés en toute sécurité à l'aide de moyens mécaniques. La variété des tailles permet de voir clairement les drapeaux.

Des équipes spécialisées sur le terrain ont suivi un calendrier strict pour réaliser les installations de manière efficace, en donnant la priorité à la sécurité, à la durabilité et à l'entretien régulier tout au long des célébrations.

Ces efforts reflètent l'engagement de la municipalité de Riyad à mettre en valeur l'identité nationale et à améliorer le paysage urbain, conformément aux objectifs de la Vision 2030 visant à améliorer l'attrait visuel de la capitale et à mettre en valeur le patrimoine du Royaume.
Les monuments, y compris les bâtiments ministériels, ont été décorés de lumières vertes vendredi, à la veille de la Journée de la fondation, tandis que des événements spéciaux organisés dans toute la région comprendront des feux d'artifice et des spectacles folkloriques traditionnels.

"Nous vous invitons à assister aux événements organisés par la municipalité de Riyad dans 47 municipalités au sein des gouvernorats et des centres de la région, dans plus de 47 lieux, pour profiter d'événements animés, d'activités de qualité, de divers domaines et de participations", a écrit la municipalité de Riyad sur le site X.

Abdullah Ahmed, un habitant de la capitale, a félicité l'autorité pour ses efforts visant à faire de la Journée de la fondation une occasion spéciale.

"Je suis vraiment reconnaissant à Allah tout-puissant de nous avoir accordé la sécurité, alors que nous vivons dans une solidarité et une paix totales. Nous avons la chance d'avoir un bon leadership avec le roi Salmane et le prince héritier Mohammed ben Salmane, et nous avons la chance d'avoir l'imam Mohammed ben Saud comme fondateur du premier État saoudien en 1727," a-t-il affirmé à Arab News.

Le Royaume moderne a fait ses premiers pas sur la voie de la nation en 1727, lorsque l'imam Mohammed ben Saud a succédé à son cousin, Zaid ben Markhane, en tant que souverain de la ville-État de Diriyah. C'est ce moment charnière, reconnu comme la date à laquelle le premier État saoudien a vu le jour, qui est célébré chaque année à l'occasion de la Journée de la fondation.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com