Artiste-peintre, écrivaine et poète, Loubaba Laalej mène une carrière très prolifique. Depuis son jeune âge, elle a plongé dans l’écriture. Petit à petit, le pinceau entre en action reflétant l’âme d’une artiste-née, jusqu’au moment où les deux vocations deviennent pour elle inséparables. S’ensuivirent plusieurs publications et créations picturales, dont le récent titre «Icônes de la plasticité au féminin». Ce nouvel ouvrage, que Loubaba Laalej vient de publier à l’occasion de la Journée internationale de la femme, rassemble des textes et des œuvres de femmes créatrices, passionnées, courageuses et talentueuses, dont le génie leur a permis de s’extraire de l’ombre de l’homme artiste. À travers cet entretien, nous allons en savoir plus sur cette artiste éprise de mots et de couleurs.
Le Matin : En général, vos écrits ont une relation étroite avec la peinture. Est-ce un choix ou une évidence, puisque vous êtes aussi artiste-peintre ?
Loubaba Laalej : Les 7 nains ne m’ont pas trouvée bébé, plongée dans un bac de couleurs, le pinceau à la main ! Dans ma vie, j’ai ressenti très tôt l’évidence d’être née artiste... je parle de l’art avec un grand A... les choses sont venues à moi sans forcer. J’aimais la musique, j’écoutais la poésie avec admiration et j’espérais revenir diplômée d’une grande école de danse américaine. Le destin en a voulu autrement, je criais à tous ceux qui voulaient l’entendre : «artiste je serai ou je ne serai pas. C’est le vœu de ma vie, il est sans concession ! Ce sera ça ou rien.» J’avais des désirs tout en ne sachant rien de moi. Petit à petit, une femme aux seins nus a inondé mes cahiers de classe. Je la dessinais partout. C’était toujours la même. Plus tard, j’ai écrit mes impressions dans mon journal secret. J’ai été encouragée. La peinture s’est imposée à moi d’elle-même.
NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en Français se contente d’une publication très sommaire, revoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.