Le sel de tous les oublis: Le dernier livre de Yasmina Khadra

Le célèbre auteur algérien Yasmina Khadra va sortir un nouveau roman. (Joël SAGET/AFP)
Le célèbre auteur algérien Yasmina Khadra va sortir un nouveau roman. (Joël SAGET/AFP)
Short Url
Publié le Lundi 17 août 2020

Le sel de tous les oublis: Le dernier livre de Yasmina Khadra

  • Le nouveau roman de l’auteur Yasmina Khadra s’intitule Le Sel de tous les oublis et sera disponible en librairie dans plusieurs villes d’Algérie le 20 août 2020
  • « À travers les pérégrinations d’un antihéros mélancolique, flanqué d’une galerie de personnages hors du commun, Yasmina Khadra nous offre une méditation sur la possession et la rupture, le déni et la méprise, et sur la place qu’occupent les femmes

Bonne nouvelle pour les lecteurs et inconditionnels de l’écrivain Yasmina Khadra. L’un des romans les plus attendus de la rentrée en Algérie est, inévitablement, celui de Yasmina Khadra. Le nouveau roman du célèbre auteur, traduit en 49 langues dans plus de 50 pays, intitulé Le Sel de tous les oublis, paraissant aux éditions Casbah, sera disponible en librairie à Alger, Tizi Ouzou, Oran, Mostaganem, Annaba, Béjaïa, Constantine, le 20 août 2020. Une sortie simultanée avec les éditions Julliard (France).

Une rentrée littéraire sans Yasmina Khadra, ce n’est pas une, sans flagornerie. Malgré la crise sanitaire, car incontournable, prolixe et furtif. Une évidence soulignant sa fluidité et sa célérité cursive.

Cela coule de source au courant de sa plume à l’encre sympathique. Et puis, ce contact quasi-permanent avec ses admirateurs, ses fidèles lecteurs. Il faut rappeler que Yasmina Khadra est toujours attendu (tant attendu) chaque année pour une nouvelle surprise, trouvaille, l’inédit. Au grand bonheur des amateurs de bonne littérature et ne seront que ravis.

Après, avoir observé des haltes (ses romans) à Kaboul, Tel-Aviv, Baghdad, Rio Salado (El Mallah), Alger, Tripoli, La Havane, Molenbeek, Paris ou encore Tanger, Yasmina Khadra, revient une nouvelle fois, en son pays, en Algérie. L’Algérie postindépendance. Avec un roman exultant, exaltant. Le Sel de tous les oublis. « Bonjour à toutes et à tous. Mon nouveau roman, à paraître le 20 août 2020. La couverture est réalisée par l’artiste-peintre algérien Amine Ouchène…J’ai beaucoup aimé écrire ce roman. J’ai voyagé et j’ai rencontré des personnages qui, j’espère, vous toucheront comme ils m’ont touché…», avait annoncé l’auteur, il y a quelques semaines, dans un post sur la page Facebok.

Le frais émoulu livre de Khadra s’ouvre sur une dédicace personnalisée et doublée d’une note de remerciements anonyme : «A Kaddour M’hamsadji, notre doyen, qui s’est battu depuis toujours afin que le Verbe ne devienne jamais sujet.». «A Mouloud Achour qui a été le premier, dans les années 1970, à lire ma toute première nouvelle d’adolescent et qui m’a encouragé à continuer d’écrire.» «A ces deux Algériens nobles et généreux, toute ma gratitude.». Le pitch de Le Sel de tous les oublis ! «Lorsqu’une femme claque la porte et s’en va, elle emporte le monde avec elle. Adem Naït-Gacem l’apprend à ses dépens.

Ne supportant pas le vide laissé par le départ de son épouse, l’instituteur abandonne ses élèves et, tel un don Quichotte des temps modernes, livré aux vents contraires de l’errance, quitte tout pour partir sur les chemins. Des rencontres providentielles jalonnent sa route : nain en quête d’affection, musicien aveugle au chant prophétique, vieux briscards, galériens convalescents et simples d’esprit le renvoient constamment aux rédemptions en lesquelles il refuse de croire. Jusqu’au jour où il est rattrapé par ses vieux démons.

À travers les pérégrinations d’un antihéros mélancolique, flanqué d’une galerie de personnages hors du commun, Yasmina Khadra nous offre une méditation sur la possession et la rupture, le déni et la méprise, et sur la place qu’occupent les femmes dans les mentalités obtues. »

 

Lire la suite


Décolonisation du Sahara Occidental : Bendjama recadre la délégation marocaine à l’ONU

(El Watan)
(El Watan)
Short Url
  • L’ambassadeur Bendjama a rappelé qu’«il y a plusieurs organisations internationales qui se trouvent actuellement à Tindouf et qui témoignent régulièrement sur la situation dans les camps de réfugiés»
  • Pour conclure, il a réitéré que «l’Algérie n’est pas partie au conflit, et elle n’y a aucune ambition territoriale».

Le représentant permanent de l’Algérie auprès des Nations unies à New York, Amar Bendjama, a recadré, par deux fois, l’ambassadeur du Maroc à l’ONU, Omar Hilal, à propos du processus de décolonisation du Sahara occidental en rappelant les vérités historiques et les fondamentaux du conflit sahraoui. 

Réagissant au narratif fallacieux et éculé de la délégation marocaine, Amar Bendjama a exercé deux droits de réponses consécutifs lors des travaux de la session du Comité de décolonisation de l’ONU (C-24), tenus mardi à New York, et consacrés à la question du Sahara occidental.

L’ambassadeur marocain a été visiblement déstabilisé par l’intervention de la délégation algérienne et les autres délégations, mais aussi et surtout par la participation active de plusieurs pétitionnaires militants pour la cause sahraouie, dont des ressortissants marocains. Dans ses réponses, adressées aussi à certains pays épousant les thèses marocaines, l’ambassadeur Bendjama a tenu à préciser qu’il tenait à faire part de sa réaction à «ceux qui ont cité mon pays dans leurs interventions/citations, qui, me semble-t-il, dérivent d’un même talking points». 

Sur la question des tables rondes, il a affirmé que «c’est moins la table que le menu qui pose problème». «Le Maroc ne veut en effet y discuter que de sa soi-disant proposition d’autonomie. Demandez-lui, s’il veut comme le souhaitent les représentants légitimes du peuple sahraoui discuter de l’autodétermination, du référendum, des droits de l’homme, de l’exploitation illégale des ressources…», s’est-il interrogé.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


2 millions de pèlerins commencent le Hajj vendredi avec des services complets à leur disposition

Les pèlerins passeront la journée à Mina avant de se diriger vers Arafat samedi. (SPA)
Les pèlerins passeront la journée à Mina avant de se diriger vers Arafat samedi. (SPA)
Short Url
  • Plus de 2 millions de pèlerins commenceront vendredi le pèlerinage annuel du Hajj, à partir de Mina, et au milieu d'un ensemble complet de services mis à leur disposition visant à garantir un voyage sûr et fluide
  • Les pèlerins passeront la journée à Mina où ils accompliront les prières du Duhr, de l'Asr, du Maghreb et de l'Isha avant de se diriger vers Arafat samedi, jour le plus important du Hajj

Plus de 2 millions de pèlerins commenceront vendredi le pèlerinage annuel du Hajj, à partir de Mina, et au milieu d'un ensemble complet de services mis à leur disposition visant à garantir un voyage sûr et fluide.

Les pèlerins passeront la journée à Mina où ils accompliront les prières du Duhr, de l'Asr, du Maghreb et de l'Isha avant de se diriger vers Arafat samedi, jour le plus important du Hajj.

Mina est considérée comme la plus grande ville de tentes du monde et l’un des mégaprojets de l’Arabie Saoudite. Il s'étend sur 2,5 millions de mètres carrés pour accueillir 2,6 millions de pèlerins.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Pourquoi plus de 40% des jeunes Tunisiens sont-ils déterminés à partir à l’étranger ?

Short Url
  • Le Chef du gouvernement, Ahmed Hachani, a estimé, à l’occasion, que la jeunesse représente le vrai capital du pays
  • A la lumière de cette donnée fondamentale, il faudra élaborer des politiques publiques en conséquence

Le coup d’envoi a été donné, mardi, à la stratégie nationale de la jeunesse à l’horizon 2035, au palais de la Présidence du gouvernement. Un programme élaboré à l’échelle nationale, dans le cadre d’une approche participative, impliquant toutes les parties, surtout les premiers concernés, les jeunes. C’est le fruit d’une année et demie de travail. Le Chef du gouvernement, Ahmed Hachani, a estimé, à l’occasion, que la jeunesse représente le vrai capital du pays. A la lumière de cette donnée fondamentale, il faudra élaborer des politiques publiques en conséquence.

Une opération engagée sous la tutelle du ministère de la Jeunesse et des sports. Le ministre, Kamel Déguiche, a précisé, pour sa part, que cette stratégie d’ampleur permettra de mettre en place un nouveau pacte social qui devra faire office de socle pour soutenir l’intégration des jeunes dans la vie professionnelle, développer leurs capacités, et garantir, de manière globale et inclusive, les droits des générations futures.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.