Fashion Week de Londres: La marque émiratie Qasimi présente sa collection automne 2021

Qasimi Prêt-à-porter Automne 2021. (Photo Fournie)
Qasimi Prêt-à-porter Automne 2021. (Photo Fournie)
Short Url
Publié le Lundi 22 février 2021

Fashion Week de Londres: La marque émiratie Qasimi présente sa collection automne 2021

  • La nouvelle collection est la troisième de Hoor al-Qasimi pour la marque basée à Londres depuis qu’elle en a repris les rênes après le décès de son frère jumeau Khalid al-Qasimi en 2019
  • Les vêtements structurés et sur mesure d’Hoor al-Qasimi enveloppent le corps, embrassent les formes

DUBAÏ: En ces temps étranges et sans précédent, il semble que les meilleurs vêtements soient ceux qui vous enveloppent d’une chaude étreinte, qui offrent une sensation apaisante de protection et de confort. La collection automne 2021 de Hoor al-Qasimi appartient à cette catégorie.

«La nouvelle collection est centrée sur ce concept: être enveloppé, étreint et protégé pendant une période aussi incertaine», a expliqué à Arab News Hoor al-Qasimi, la directrice artistique émiratie de la marque de vêtements pour homme basée à Londres.

 

qasimi
Qasimi Prêt-à-porter automne 2021. (Photo Fournie)

S’inspirant de l’architecture islamique – plus précisément du moucharabieh, élément de l’architecture arabe traditionnelle utilisé depuis le Moyen Âge jusqu’au milieu du XXe siècle – les vêtements structurés et sur mesure d’Hoor al-Qasimi enveloppent le corps, embrassent les formes.

qasimi
Qasimi Prêt-à-porter Automne 2021. (Photo Fournie)

Mme Al-Qasimi a dévoilé sa nouvelle collection via une présentation numérique lors de la Fashion Week de Londres, en cours jusqu’au 23 février.

Comme Hoor al-Qasimi est un mécène (elle est la fondatrice de la Sharjah Art Foundation), il n’est pas surprenant qu’elle ait décidé de présenter la collection automne 2021 par le biais d’un film de mode.

La vidéo est le résultat d’un effort de collaboration entre la compagnie de performance interdisciplinaire Bakani Pick-Up, qui a chorégraphié la présentation, et Visionist, qui a composé la bande originale. «Ce fut une expérience merveilleuse, et j’espère que d’autres collaborations similaires suivront», confie la directrice artistique.

Quant à la collection, elle est ponctuée d’une gamme variée et intéressante de tissus inspirés des décors intérieurs des salles de réunion utilisées par le Bloomsbury Group, qui réunit un certain nombre d’écrivains, d’intellectuels, de philosophes et d’artistes. Parmi les matériaux utilisés on retrouve la chenille et le mohair pour des pièces comme une parka énorme et un trench, un pantalon cargo et un kilt.

Pour la palette de couleurs, la créatrice s’est tournée vers le Yémen. Des notes plus douces de laurier et de citron vert en sourdine contrastent avec le lierre, le violet foncé, le cumin, le cuivre et le safran. Les imprimés adoptent une attitude rebelle, jouant sur le camouflage militaire de la région, mais compensés par des motifs de tulipes plus doux que l’on retrouve dans la céramique et les tuiles du monde islamique.

Les mots du défunt homme d’État allemand Konrad Adenauer: «Nous vivons tous sous le même ciel», ont été imprimés sur des panneaux amovibles et des vêtements d’extérieur, tandis que «Rêve!» écrit en calligraphie arabe a été brodé sur des vêtements en jersey. «Enfin libre», une référence au discours de 1963 de Martin Luther King, figure également dans la collection.

Cette nouvelle collection est la troisième de Hoor Al-Qasimi pour la marque basée à Londres depuis qu’elle en a repris les rênes après le décès de son frère jumeau Khalid al-Qasimi en 2019. Bien que la mode soit un nouveau territoire pour la directrice artistique, la créatrice née à Charjah révèle qu’elle «s’est familiarisée lentement avec les choses».

«Le plus important est d’écouter les gens qui vous entourent et d’apprendre de leurs expériences», explique-t-elle.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur arabnews.com


La tapisserie de Bayeux n'a subi "aucune altération visible" pendant son transfert à Londres

La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
Short Url
  • La tapisserie de Bayeux est arrivée au British Museum sans dommage visible après son transport exceptionnel depuis la France
  • Elle sera exposée à Londres du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027 avant son retour à Bayeux pour une rénovation

PARIS: 

La tapisserie de Bayeux a été extraite jeudi à Londres de son caisson dans lequel elle avait été acheminée la semaine dernière et n'a subi "aucune altération visible" pendant ce voyage, a affirmé à l'AFP une responsable du ministère de la Culture français.

"Je suis en mesure de vous confirmer qu'il n'y a eu aucune altération visible et que la tapisserie a bien voyagé", a déclaré Delphine Christophe, directrice générale des patrimoines et de l'architecture, depuis le British Museum de Londres.

A l'issue d'une opération à hauts risques pour sa conservation, cette broderie millénaire de près de 70 mètres de long avait été acheminée le 10 juillet au British Museum pour un prêt d'un an décidé en 2025 par le président français Emmanuel Macron.

Transportée à Londres sous haute surveillance et par camion depuis l'ouest de la France, la tapisserie du XIe siècle avait jusque-là été maintenue dans son double caisson spécialement conçu pour limiter les vibrations et maintenir une température et un taux d'humidité constants.

Elle en a été extraite jeudi pour être entièrement déployée, selon la responsable française. "L'extraction s'est très bien passée et mobilise plusieurs dizaines de personnes", a détaillé Mme Christophe, précisant que l'opération impliquait notamment des équipes française et britannique de conservateurs.

Un constat plus précis doit prochainement être fait par les conservateurs pour s'assurer de l'état de la tapisserie, mais Mme Christophe s'est montrée confiante. "S'il y avait eu un problème, on l'aurait constaté parce qu'on l'a vue en totalité, complètement déployée", a-t-elle affirmé.

Ce transfert historique vers Londres avait donné des sueurs froides à certains experts et défenseurs du patrimoine en France qui redoutaient la dégradation irréversible d'une œuvre déjà fragilisée par 30 déchirures non stabilisées et près de 10.000 trous.

La ministre de la Culture française Catherine Pégard est attendue vendredi au British Museum, où la tapisserie sera exposée au public, à plat, du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027.

A son retour en France courant 2027, cette œuvre, qui décrit la conquête de l'Angleterre par Guillaume le Conquérant en 1066, regagnera son musée de Bayeux (ouest de la France) et devra faire l'objet en 2028 d'une rénovation plusieurs fois repoussée par le passé.


Un rare manuscrit du Coran exposé à La Mecque

Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Short Url
  • Le manuscrit figure parmi les principales attractions de l’exposition, mettant en lumière le soin accordé par les musulmans au Saint Coran à travers les siècles

LA MECQUE : Un rare manuscrit du Saint Coran attire les visiteurs de l’exposition « Iqra », organisée par la Présidence des Affaires religieuses de la Grande Mosquée et de la Mosquée du Prophète, au complexe du King Abdulaziz Endowment.

Ce manuscrit constitue l’une des principales attractions de l’exposition, illustrant l’attention et le respect portés par les musulmans au Saint Coran à travers les âges.

L’exposition présente un exemplaire rare du Saint Coran réalisé il y a plus de 1 000 ans par le célèbre calligraphe Ali bin Hilal, connu sous le nom d’Ibn Al-Bawwab. 

--
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA)

Le manuscrit est exposé aux côtés d’un index scientifique et d’une analyse de sa calligraphie et de ses enluminures, permettant aux visiteurs d’en découvrir la valeur historique et artistique, tout en retraçant l’évolution de la calligraphie arabe et de l’ornementation islamique au fil des siècles.

Le manuscrit est considéré comme l’un des plus rares manuscrits islamiques en raison de son exceptionnelle valeur scientifique, artistique et historique. Seuls deux exemplaires connus subsistent dans le monde, témoignant de la place éminente qu’occupe le Saint Coran à travers l’histoire islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Musée national Zayed présélectionné pour le prix du World Architecture Festival 2026

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée se distingue par une architecture inspirée de la fauconnerie. (Fourni)
Short Url
  • Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis et les valeurs de leur fondateur disparu
  • L’architecture distinctive du bâtiment s’inspire de la fauconnerie

DUBAÏ : Le Musée national Zayed des Émirats arabes unis, situé à Abou Dhabi, a été présélectionné dans la catégorie Bâtiments achevés – Culture du World Architecture Festival 2026, aux côtés de 18 autres projets venus du monde entier.

Le festival, qui récompense les réalisations architecturales les plus remarquables à l’échelle internationale, se tiendra à Fort Lauderdale, en Floride, du 18 au 20 novembre.

Les finalistes présenteront leurs projets devant un jury composé d’architectes de renommée mondiale et d’experts du secteur dans le cadre du processus d’évaluation en direct du festival. 

--
Le musée retrace l’histoire des Émirats arabes unis. (Fourni)

La catégorie Bâtiments achevés – Culture récompense les lieux culturels achevés, notamment les musées, galeries, bibliothèques, théâtres, salles de concert et cinémas. Pour être éligibles, les projets doivent avoir été achevés entre le 1er janvier 2025 et le 1er juin 2026.

Situé sur l’île de Saadiyat à Abou Dhabi, au cœur du quartier culturel de Saadiyat, le musée national des Émirats arabes unis a ouvert ses portes en décembre 2025.

Il retrace l’histoire des Émirats arabes unis, depuis les premières traces de présence humaine jusqu’aux civilisations qui ont façonné leur culture et leur identité, profondément ancrées dans la vision et les valeurs du fondateur du pays, feu Sheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan.

Conçu par Foster + Partners, sous la direction de l’architecte lauréat du prix Pritzker Norman Foster, le musée présente une architecture singulière inspirée de la fauconnerie.

Ses cinq tours légères en acier fonctionnent comme des cheminées thermiques, aspirant l’air chaud vers le haut afin de favoriser la stratégie de ventilation naturelle du bâtiment, tandis que les surfaces vitrées permettent d’acheminer la lumière naturelle vers les galeries situées en contrebas. Chaque tour peut être ajustée individuellement afin d’optimiser les performances environnementales.

Les galeries du musée sont installées sous une butte paysagère conçue pour refléter le relief naturel des Émirats arabes unis. En son centre se trouve Al-Liwan, un vaste atrium lumineux qui sert d’espace de rassemblement pour des événements culturels, notamment des spectacles, conférences, danses traditionnelles et lectures de poésie. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com