À Bahreïn, des archéologues découvrent la plus ancienne structure chrétienne du Golfe

Short Url
Publié le Dimanche 21 juillet 2024

À Bahreïn, des archéologues découvrent la plus ancienne structure chrétienne du Golfe

  • Située à Samahij, dans la ville bahreïnienne de Muharraq, la structure mise au jour est considérée comme « la première preuve matérielle de cette ancienne communauté »
  • Les fouilles ont commencé sur un monticule du cimetière de Samahij, où les archéologues ont découvert les vestiges d'une mosquée

DUBAI : Des archéologues bahreïniens et britanniques affirment avoir découvert ce qui serait la première structure chrétienne du golfe Persique, datant du IVe siècle.

Située à Samahij, dans la ville bahreïnienne de Muharraq, la structure mise au jour est considérée comme « la première preuve matérielle de cette ancienne communauté », selon le Centre national de communication de Bahreïn.

« Alors que le christianisme n'est pas principalement associé aux États du Golfe aujourd'hui, l'Église d'Orient, également connue sous le nom d'Église nestorienne, a prospéré dans la région pendant des siècles jusqu'au VIIe siècle de notre ère, coïncidant avec la généralisation de l'islam au sein des communautés en 610 de notre ère », a déclaré le NCC dans un communiqué.

Les archéologues ont déclaré que la datation au radiocarbone du site de Samahij a confirmé que « le bâtiment a été occupé entre le milieu du IVe et le milieu du VIIIe siècle de notre ère, probablement abandonné lorsque l'islam s'est répandu parmi la population locale ».

Les fouilles ont commencé sur un monticule situé dans le cimetière de Samahij, où les archéologues ont découvert les vestiges d'une mosquée.

Des fouilles plus approfondies ont révélé un grand bâtiment comprenant huit pièces, dont une cuisine, une salle à manger, un atelier et trois pièces d'habitation. On pense que la construction de la mosquée sur le site a contribué à la préservation du bâtiment situé en dessous, a ajouté la CCN.

Les découvertes suggèrent que le bâtiment pourrait avoir été la résidence de l'évêque du diocèse local, qui comprenait Samahij. Les sources historiques font référence à cette région sous les noms de « Mishmahig » ou « Mashmahig », probablement des variantes de Samahij.

Les archives indiquent également un lien entre la région et les autorités ecclésiastiques centrales, un évêque ayant été démis de ses fonctions en 410 et un autre condamné pour avoir remis en cause l'unité de l'Église au VIIe siècle.

Le projet de fouilles, fruit d'une collaboration entre l'Autorité de Bahreïn pour la culture et les antiquités et une équipe britannique dirigée par le professeur Timothy Insoll, de l'Institut d'études arabes et islamiques de l'université d'Exeter, et le Dr Salman Al-Mahari, de l'Autorité de Bahreïn pour la culture et les antiquités, a débuté en 2019 et a abouti à ces importantes découvertes en 2023.

Cette découverte est unique en raison de son emplacement au cœur d'une ville moderne et densément peuplée, contrairement aux structures chrétiennes précédentes trouvées dans des zones éloignées le long de la côte du Golfe.

Parmi les découvertes les plus remarquables figurent trois croix en plâtre, dont deux ornent l'extérieur du bâtiment et une autre a peut-être été conservée comme souvenir personnel, ainsi que des gravures murales représentant un symbole de poisson et une partie du symbole « Chi Rho », qui représente le « Christ ».

M. Al-Mahari a expliqué que les fouilles, qui en sont actuellement à leur phase finale, constituent un élément important de l'histoire de Bahreïn, car elles fournissent des informations précieuses sur la présence chrétienne dans la région.

Les premières études ont suggéré que le site datait du sixième au huitième siècle, mais la datation au radiocarbone a confirmé son origine du quatrième siècle, ce qui en fait l'un des plus anciens bâtiments chrétiens du golfe Arabo-Persique. Parmi les découvertes récentes, on trouve une croix orientale claire sur une dalle de plâtre.

Les fouilles ont également révélé des détails sur le bâtiment et la vie de ses habitants. Construit avec des murs en pierre recouverts de plâtre et des sols en plâtre, le bâtiment comportait des prises de courant et des trous indiquant l'emplacement des portes et des sièges. La cuisine contenait des fours encastrés avec des bases et des espaces de stockage. Les artefacts suggèrent que les habitants jouissaient d'un bon niveau de vie, consommant de la viande, du poisson, des crustacés et diverses cultures. La découverte de perles d'agate semi-précieuses et de poteries indiennes brisées indique que les occupants pratiquaient le commerce, en particulier avec l'Inde. De petits verres à boire et 12 pièces de monnaie en cuivre suggèrent l'utilisation de la monnaie de l'Empire sassanide. En outre, des fuseaux et des aiguilles en cuivre laissent entrevoir la possibilité d'une production de tissus à des fins religieuses.

M. Insoll a déclaré : « Nous soulignons l'importance de ce site : « Nous insistons sur l'importance de ce site et sur la nécessité de le préserver, en soulignant sa valeur historique et archéologique ».

Il a ajouté : « Nous avons été amusés de constater que quelqu'un avait dessiné une partie d'un visage sur une coquille de perle à l'aide de bitume, peut-être pour un enfant qui vivait dans le bâtiment. Il s'agit de la première preuve matérielle de l'existence de l'église nestorienne à Bahreïn, qui nous donne un aperçu fascinant de la façon dont les gens vivaient, travaillaient et pratiquaient leur culte.


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com