«Mémoire de générations» au musée National d’Art Moderne et Contemporain de Tunis

L’exposition permanente des fonds du musée est enfin là (Photo, la Presse).
L’exposition permanente des fonds du musée est enfin là (Photo, la Presse).
Short Url
Publié le Jeudi 07 mars 2024

«Mémoire de générations» au musée National d’Art Moderne et Contemporain de Tunis

  • Le musée national d’art moderne et contemporain de Tunis (Macam) avait tardé à venir, pourtant fortement attendu et réclamé par la scène culturelle
  • Il va permettre de préserver et restaurer les œuvres du Fonds national d’art plastique longtemps stockées dans de mauvaises conditions

En 2018, le musée a élu domicile à la Cité de la culture Chedy Klibi, avec une superficie de 2 983 m2, il dispose d’un espace d’exposition permanente et d’une salle annexe réservée aux expositions temporaires, d’un centre de recherche et de documentation en arts visuels, un atelier de restauration et un autre d’assistance technique des réserves, une galerie d’art (la «Galerie Makam»), un espace dédié aux enfants et un Book shop. Après de longues décennies d’oubli passées dans les dépôts du palais Ksar Saïd, d’anciennes œuvres picturales, sculpturales et en céramique ont été exposées le 20 mars 2018, coïncidant avec la date d’inauguration de la Cité de la culture. La vocation du Macam, à l’instar de tout autre musée de ce genre, est de sauvegarder, de restaurer, de diffuser et de valoriser le fonds national qui comporte plus de 14.000 œuvres témoins d’un siècle et demi de création artistique. Dans ce genre d’établissement, le volet valorisation et diffusion doit se faire principalement à travers l’exposition permanente par roulement de ses collections (l’accrochage est en principe révisé tous les deux ans), mais, également, à travers différentes expositions temporaires et autres événements et programmes scientifiques et artistiques.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Deuxième édition du «meilleur orateur ISTIC 2.0» : Savoir parler, ça s’apprend aussi

Le concours a été destiné notamment aux étudiants de la première année, toutes filières confondues
Le concours a été destiné notamment aux étudiants de la première année, toutes filières confondues
Short Url
  • La communication verbale et non verbale est très importante dans la vie pour une meilleure entente entre les individus
  • C’est dans ce cadre que s’est tenue la deuxième édition du concours du meilleur orateur 2024, organisée par «l’ISTIC»,

Des certifications, des formations personnalisées en prise de parole en public ont été fournies aux meilleurs orateurs, un trophée pour le gagnant et des activités ludiques à objectif éducatif… Samedi dernier, à l’Institut supérieur des technologies de l’information et de la communication «Istic», l’ambiance de groupe était telle qu’elle a inspiré un état d’esprit compétitif et de saine émulation.

La communication verbale et non verbale est très importante dans la vie pour une meilleure entente entre les individus. C’est dans ce cadre que s’est tenue la deuxième édition du concours du meilleur orateur 2024, organisée par «l’ISTIC», en collaboration avec Soumaya Guizani, responsable de la pépinière de la faculté, le centre 4C, et Yassine Gouiaa, président de l’Organisation nationale des entrepreneurs.

Le concours a été destiné notamment aux étudiants de la première année, toutes filières confondues, et s’inscrit dans le cadre du cours enseigné portant sur la communication et la prise de parole en public. La cérémonie de remise des prix a eu lieu, samedi dernier, au sein de la faculté, en présence des invités experts en communication professionnelle et enseignantes de la matière qui n’ont épargné aucun effort pour soutenir, encourager et booster leurs étudiants très motivés, pour présenter un exposé en relation avec leurs études, dans lequel ils ont démontré leurs capacités et compétences à prendre la parole et à expliquer des idées devant un jury, tout en exploitant leurs connaissances et apprentissage pour maîtriser l’art oratoire et celui non verbal.

Lire ici

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


L'entreprise saoudienne ACWA Power signe un contrat de 4,85 milliards de dollars pour le plus grand parc éolien d'Asie centrale

Des représentants officiels sont présents lors de la cérémonie de signature à Tachkent. (Asharq Al-Awsat)
Des représentants officiels sont présents lors de la cérémonie de signature à Tachkent. (Asharq Al-Awsat)
Short Url
  • L'accord a été signé en marge du Forum international d'investissement de Tachkent, qui s'est tenu sous le patronage du président ouzbek Shavkat Mirziyoyev
  • Il a été signé en présence du Premier ministre ouzbek Abdulla Aripov et du ministre saoudien de l'énergie, le prince Abdulaziz bin Salman Al Saud

La société saoudienne ACWA Power a signé un accord d'achat d'électricité avec le réseau électrique national de l'Ouzbékistan pour le plus grand parc éolien d'Asie centrale, le projet Aral 5GW Wind Independent Power Producer (IPP) dans la région du Karakalpakstan.

L'accord a été signé en marge du Forum international d'investissement de Tachkent, qui s'est tenu sous le patronage du président ouzbek Shavkat Mirziyoyev.

Il a été signé en présence du Premier ministre ouzbek Abdulla Aripov et du ministre saoudien de l'énergie, le prince Abdulaziz bin Salman Al Saud, lors d'une cérémonie d'inauguration de deux projets en cours d'ACWA Power dans le pays : la centrale CCGT de Sirdarya (1,5 GW) et la première phase de 100 MW de la centrale solaire de Riverside dans la région de Tachkent.

Mirziyoyev a également assisté à la cérémonie.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Rencontre avec la Palestinienne Adania Shibli, invitée de la 38e édition de la FILT : «La littérature, pour moi, est le seul lieu qui accepte le silence»

Short Url
  • Invitée à la 38e édition de la Foire internationale du livre qui s’est tenue du 18 au 28 avril 2024, la romancière et essayiste palestinienne Adania Shibli a rencontré le public tunisien
  • Née en 1974 en Palestine, Adania Shibli vit et travaille à Berlin et à El Qods (Jérusalem). Elle incarne une génération d’écrivains et d’artistes palestiniens qui revendiquent un engagement politique autant qu’esthétique

«La langue chez nous cache souvent plutôt qu’elle n’articule, gardant entre son silence des possibilités infinies qui ne se soucient pas de l’expression. La langue peut être attaquée, abusée, mais elle continue à offrir la liberté ultime d’être et d’aimer à laquelle on n’a pas accès dans la réalité», note-t-elle.

Invitée à la 38e édition de la Foire internationale du livre qui s’est tenue du 18 au 28 avril 2024, la romancière et essayiste palestinienne Adania Shibli a rencontré le public tunisien le dernier jour de la Filt. Une occasion de discuter autour de son œuvre, de son rapport à la langue arabe, à son pays et aussi de son dernier roman «Tafsil Thanawi» («Un détail mineur»).

Née en 1974 en Palestine, Adania Shibli vit et travaille à Berlin et à El Qods (Jérusalem). Elle incarne une génération d’écrivains et d’artistes palestiniens qui revendiquent un engagement politique autant qu’esthétique. Docteur en «Media et cultural studies» de l’université de Londres et professeur associée à l’université de Beir Zeit ainsi qu’à l’université de Nottingham, elle parle six langues —l’arabe, le français, l’anglais, l’hébreu, le coréen et l’allemand—, mais écrit uniquement en arabe, «parce que cette langue est un précieux cadeau dont on nous a gratifié, une langue riche et fertile qui ne cède pas à la paresse intellectuelle», a-t-elle affirmé lors de cette rencontre modérée par Olfa Oueslati.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.