Dans l’ombre du conflit: Reportage sur les efforts humanitaires en temps de guerre

Les journalistes d'Arab News ont voyagé avec l'agence humanitaire saoudienne KSrelief pour livrer des ambulances et de l'aide, documentant leurs voyages tout en aidant à évacuer les personnes de l'aéroport égyptien d'Al-Arish (Photo, Fournie).
Les journalistes d'Arab News ont voyagé avec l'agence humanitaire saoudienne KSrelief pour livrer des ambulances et de l'aide, documentant leurs voyages tout en aidant à évacuer les personnes de l'aéroport égyptien d'Al-Arish (Photo, Fournie).
Les journalistes d'Arab News ont voyagé avec l'agence humanitaire saoudienne KSrelief pour livrer des ambulances et de l'aide, documentant leurs voyages tout en aidant à évacuer les personnes de l'aéroport égyptien d'Al-Arish (Photo, Fournie).
Les journalistes d'Arab News ont voyagé avec l'agence humanitaire saoudienne KSrelief pour livrer des ambulances et de l'aide, documentant leurs voyages tout en aidant à évacuer les personnes de l'aéroport égyptien d'Al-Arish (Photo, Fournie).
L'équipe de secours du KS en Égypte était présente pour assister à la livraison de l'aide dans le cadre des efforts saoudiens déployés en Palestine lors de diverses crises humanitaires (Photo, Mohammed Sulami).
L'équipe de secours du KS en Égypte était présente pour assister à la livraison de l'aide dans le cadre des efforts saoudiens déployés en Palestine lors de diverses crises humanitaires (Photo, Mohammed Sulami).
Short Url
Publié le Lundi 25 décembre 2023

Dans l’ombre du conflit: Reportage sur les efforts humanitaires en temps de guerre

  • Au cours des dernières semaines, quatre journalistes d'Arab News ont accompagné l'agence d'aide saoudienne KSrelief pour livrer des ambulances et des secours
  • En raison des restrictions sur les reportages externes, le monde a principalement pu suivre ces événements grâce aux journalistes locaux 

JEDDAH: Au cours des deux derniers mois, tous les regards étaient tournés vers Gaza, cette étroite bande de terre à l'extrémité sud de l'ancienne Palestine, alors que des obus et des missiles ont dévasté la région, entraînant le déplacement de millions de personnes et causant des milliers de blessés et de pertes humaines.

En raison des restrictions sur les reportages externes, le monde a principalement pu suivre ces événements grâce aux journalistes locaux qui, équipés de caméras, ont documenté les réalités difficiles auxquelles leur communauté est confrontée.

Les journalistes et reporters de la région arabe et au-delà ont depuis longtemps considéré la Palestine comme un sujet essentiel à couvrir. L'évolution de la technologie militaire n'a fait qu'accentuer la brutalité de l'assaut que les Palestiniens ont enduré face à l'armée israélienne. Le bombardement le plus récent sur la bande de Gaza, autrefois moins visible pour les médias occidentaux, a désormais atteint le monde grâce aux efforts de journalistes et de photographesopérant depuis l'intérieur de la zone assiégée.

fd
 On voit un patient allongé sur une civière avant de monter à bord d'un vol d'évacuation à destination d'Abou Dhabi (Photo, Fournie).

Au cours des dernières semaines, quatre journalistes d'Arab News ont accompagné l'agence d'aide saoudienne KSrelief pour livrer des ambulances et des secours, apportant leur aide au ministère des Affaires étrangères des Émirats arabes unis. Pendant leur mission, ils ont documenté leurs voyages et contribué à l'évacuation de personnes depuis l'aéroport d'Al-Arichen Égypte.

Ghadi Joudah, Abdelrahman Chalhoub, Cherouk Maher et Mohammed Soulami ont voyagé aux côtés de convois d'aide et d’équipes médicales, offrant leur assistance tout en partageantdes comptes rendus et des témoignages de leurs expériences.

Pour les journalistes, la possibilité de couvrir la Palestine, surtout en période de conflit actif, est à la fois rare et périlleuse. Le récent bombardement massif a transformé cette région enl'un des endroits les plus dangereux pour les journalistes, nombreux ayant été empêchés d'y accéder.

Les organisations d'aide internationales ont plaidé en faveur de l'ouverture des frontières pour faciliter l'acheminement de l'aide essentielle à Gaza. Malgré les défis, y compris les interdictions sporadiques d'Israël et le risque d’immobilisation des camions aux postes frontaliers tels que Rafah, les efforts visant à envoyer une aide humanitaire se poursuivent. Des pays tels que l'Arabie saoudite et les Émirats arabes unis se sont engagés à soutenir la population de Gaza, en envoyant des ambulances, des aides médicales, et en facilitant l’accès aux soins médicaux pour les enfants palestiniens blessés ou malades, ainsi que les patients atteints de cancer.

ds
L'agence humanitaire saoudienne KSrelief a livré 20 ambulances entièrement équipées dans la bande de Gaza via la frontière de Rafah (Photo, Fournie).

Le 9 novembre, la journaliste basée à Riyad, Ghadi Joudah, et le photographe AbdelrahmanShalhoub, ont pris place à bord du neuvième avion saoudien d'aide décollant de l'aéroport international du Roi Khalid de Riyad. Ils ont voyagé à bord d'un des quatre avions cargos transportant des ambulances destinées à franchir la frontière de Rafah pour rejoindre Gaza.

«En arrivant à l'avion-cargo, l'équipe au sol s’activait, chargeant méticuleusement les ambulances à bord de l’appareil qui attendait. Leurs mouvements étaient presque chorégraphiés, témoignant de leurs années d'expérience. L'atmosphère dans l'avion oscillait délicatement entre l'urgence et la tranquillité. L'équipage, composé d'individus dévoués, travaillait sans relâche de concert pour s'assurer que chaque aspect de la mission humanitaire était exécuté avec précision et efficacité», a partagé Joudah.

«Je ne savais pas à quoi m'attendre lorsque j'ai été appelée pour me rendre à Al-Arish. J'avais des sentiments mitigés, de l'anxiété, mais j'étais heureux de faire le voyage, même si j'entrais en territoire inconnu», a ajouté Chalhoub.

«À mesure que nous approchions de l'espace aérien égyptien, j'étais tétanisé en voyant par le hublot une épaisse fumée noire s'élever à une courte distance, mais pas assez proche pour discerner la bande de Gaza. Pourtant, je savais que je survolais Gaza; je savais que j’étais témoin d'un acte d'horreur totale. Bien que je ne puisse distinguer aucun repère, l'épaisseur de la fumée était évidente.»

ds
L'agence humanitaire saoudienne KSrelief a livré 20 ambulances entièrement équipées dans la bande de Gaza via la frontière de Rafah (Photo, Fournie).

Une fois arrivés à Al-Arish, un aéroport isolé au beau milieu du désert du Sinaï, Joudah et Chalhoub ont observé le déchargement des ambulances prêtes à se diriger vers Gaza, tout enéchangeant avec le porte-parole de KSrelief, Samer al-Jetaïli, qui a livré un compte rendu de la situation, et avec Moubarak al-Dosari, responsable de l'équipe spécialisée de KSrelief en Égypte, qui a offert une perspective sur les efforts saoudiens visant à soulager les conditions dans le territoire assiégé.

Alors qu'ils étaient à l'aéroport militaire, à seulement quarante-cinq minutes de la frontière de Rafah, un fort sentiment de nostalgie s’empare de la jeune journaliste qui se remémorait un souvenir d'enfance.

Être à Al-Arish a ému Joudah jusqu'aux larmes, lui rappelant sa visite en 1999 avec sa famille alors qu'ils franchissaient la frontière de Rafah pour entrer à Gaza. Elle évoque également d'autres moments où elle se tenait accroupie près de l'un des hublots de l'avion survolant Gaza, une étroite bande de terre qui a dominé l'actualité mondiale ces derniers mois, mais qui demeure toujours présente dans l’esprit de nombreux Palestiniens, Arabes et membres de la communauté internationale.

Elle souligne son désir d'y retourner, affirmant que «c'était une expérience profondément humble de comprendre que l'on contribue, même modestement, à l'ampleur des efforts humanitaires déployés par l'Arabie saoudite.»

fd
Un vol d'Etihad Airways a évacué 120 Palestiniens blessés et leurs familles (Photo, Fournie). 

Pour Chalhoub, avoir participé à la livraison des ambulances si nécessaires revêtait une grande importance.

Il a déclaré: «C'était très significatif pour moi. J'ai pu contribuer à livrer quelque chose qui pourrait sauver une vie. C'est mon humble contribution, et ça m’a procuré une grande satisfaction.»

«J'aurais souhaité pouvoir accomplir davantage; l'idée de pénétrer dans la bande de Gaza me tenait à cœur. La photographie est certes puissante, et j'aurais pu exposer au monde la réalité de Gaza à travers mon objectif. Cependant, si seulement j'avais pu franchir la frontière et partager un moment avec un enfant, lui arracher un sourire, faire quelque chose pour alléger ne serait-ce que quelques instants de sa douleur, cela aurait été d'une valeur inestimable pour lui.»

«Un mois plus tard, le 1er décembre, Maher s'est rendue au nouvel aéroport international d'Abu Dhabi après avoir embarqué à bord du quatrième vol des Émirats arabes unis destiné àévacuer des enfants palestiniens blessés et des patients atteints de cancer, accompagnés deleurs familles, depuis l'aéroport d'Al-Arish en Égypte après leur évacuation de Gaza via la frontière de Rafah.» 

ds
Des patients de la bande de Gaza évacués d'Al-Arish ont atterri à Abou Dhabi (Photo, Fournie).

«C'était le jour où la trêve d'une semaine avait pris fin, et Israël avait repris son intense bombardement sur Gaza, principalement à Khan Younès et Rafah dans le sud, ce matin-là. Seuls quelques évacués ont eu la chance de traverser la frontière ce jour-là, des frappes aériennes touchant la zone», a déclaré Maher.

«J'ai observé des hommes vêtus d’élégants costumes d'affaires prêts pour un voyage profesisonnel, et des familles joyeuses attendant de prendre leur vol pour célébrer Noël avec leurs proches chez eux, ou profiter des festivités dans une nouvelle destination de vacances», a-t-il ajouté.  

«Je me demandais s'ils savaient qu'au terminal VIP, à dix minutes du check-in de la premièreclasse/classe affaires, un avion charter Boeing 777 d'Etihad Airways était en cours de préparation pour évacuer des patients touchés par la guerre vers une région plus sûre et leur offrir la chance d’une nouvelle vie.»

En attendant d’embarquer, une équipe de 30 volontaires, médecins et infirmiers de trois hôpitaux d'Abu Dhabi – l'hôpital Burjeel, l'hôpital royal NMC et la Cité médicale Sheikh Khalifa – était arrivée avec d'importants stocks d'équipements médicaux, sous la supervision et la coordination du département de la santé d'Abu Dhabi. L'équipe, composée de professionnels possédant des compétences diversifiées, dont des anesthésistes, des technologues respiratoires, des assistants administratifs et des infirmiers, s'est assurée du bien-être des patients, garantissant qu'ils étaient dans un état stable avant leur arrivée à Abu Dhabi.

«À bord du vol vers Al-Arish, un étrange sentiment de chaleur, de solidarité et de sécurité a imprégné l’atmosphère en ces temps tourmentés. C’est la première fois, depuis que j'ai commencé à couvrir intensivement la guerre en ligne, que j'ai pu témoigner d'un aspect magnifique de l'humanité», a déclaré Maher.

Les équipes du gouvernement des Émirats arabes unis et du personnel médical bénévole, issues de nationalités et horizons divers, ont travaillé avec passion et détermination, en pleine coordination, pour réconforter les patients et les soulager, veillant à ce que la mission soit menée avec le plus grand niveau de précision. Ils ont souligné qu'une partie importante de leur travail consistait à instaurer un sentiment de sécurité chez les patients, tout en répondantà leurs besoins médicaux.

ds
La Palestinienne Sabra Moussa a été évacuée de la bande de Gaza vers Abu Dhabi (Photo, Fournie).

Pendant le vol, Maher a eu l'occasion de rencontrer Etimad Hassouna, une infirmière pédiatrique palestinienne qui a quitté son domicile pour se lancer dans une carrière médicale. Intriguée d'en savoir plus, Maher a demandé à l'infirmière comment elle trouvait la force de travailler tout en étant témoin de la souffrance endurée par sa patrie.

Selon Maher, «elle (Hassouna) a exprimé sa reconnaissance d'avoir l’opportunité d'aider de quelque manière que ce soit, aussi petite soit-elle, face à une crise de cette ampleur. Depuis le début de cette mission, Hassouna a partagé qu'elle avait réussi à surmonter les premiers sentiments d'impuissance qu'elle avait ressentis au début de la guerre.»

«Alors que certains membres de l'équipe à bord de l'avion avaient déjà une expérience dans des zones de guerre, d'autres spécialement formés pour les urgences médicales, faisaient face pour la première fois à des blessures traumatiques de guerre. Cependant, tous partageaient une expérience commune: traiter des blessures graves qu'ils n'avaient jamais rencontrées, même lors de conflits antérieurs à Gaza.»

«Le calme et le silence étrange du désert contrastaient vivement avec les bombardements intenses qui se déroulaient derrière le passage de Rafah, à cinquante-cinq km et à environ quarante-cinq minutes de l'aéroport d'Al-Arish. Le ciel sombre était illuminé d'étoiles, cette nuit-là, mais la seule lumière visible pour les habitants de Gaza était celle des roquettes et des missiles qui pleuvaient sur leurs maisons», a-t-elle ajouté. 

Rien n'aurait pu préparer Maher à ce qu'elle s'apprêtait à voir: des patients fatigués, épuisés et âgés arrivant dans des ambulances égyptiennes et transportés sur le tarmac en fauteuils roulants.

Les enfants, certains âgés de deux ans à peine, des hommes et des femmes frigorifiés et seuls:c'était une scène déchirante de ceux qui avaient franchi les portes du passage en quête d'une nouvelle vie, laissant derrière eux leurs proches.

Maher a partagé: « En regardant cette scène se dérouler, la seule question qui me taraudaitétait la suivante: qu'avaient donc fait ces individus pour être ainsi contraints de quitter leur foyer dans un tel état – privés des besoins essentiels tels que la nourriture, l'eau, les médicaments, leurs familles, leurs souvenirs et leurs rêves?»

«Les médecins et infirmiers m'ont expliqué que la première mesure à prendre pour certains cas critiques consiste à les hydrater et leur administrer des analgésiques, une première depuis des semaines à la suite de l'effondrement du système de santé à Gaza et à la rareté des équipements médicaux. Les patients arrivés n'avaient eu accès ni à des analgésiques ni à une alimentation ou une eau appropriés depuis le début de la guerre le 7 octobre.»

De retour dans l'avion, Maher se souvient des visages de passagers arborant des traits communs: des yeux cernés de cercles noirs intenses, des silhouettes frêles, chacun portant un petit sac en plastique avec quelques effets personnels, «et un regard qui capturait simultanément un mélange d'émotions – soulagement, culpabilité et espoir».

Maher a échangé avec de nombreux passagers lors de leur retour à Abu Dhabi. Tous avaient perdu des membres de leur famille, avaient été déplacés au moins quatre fois (Israël a fait la guerre à Gaza cinq fois depuis 2007), et tous étaient incertains de pouvoir jamais retourner voir leurs proches.

Ils étaient les quelques chanceux ayant survécu aux bombardements intenses et obtenu l'autorisation de passer par Rafah après avoir surmonté un processus fastidieux.

Beaucoup n'ont pas eu cette chance

Amna Hashem Saeed, une patiente âgée atteinte d'un cancer du pancréas, était assise seule dans l'avion, racontant avec des larmes à Maher ses derniers moments avec sa seule fille. «Jesuis condamnée à mourir ici, maman», répéta Amna, reprenant la phrase de sa fille alors que la ville en arrière-plan s'effondrait. Le mari de Amna a été victime d'un accident vasculaire cérébral et n’a pas pu recevoir les soins nécessaires. Amna elle-même s'était vu refuser sept fois le droit de traverser Rafah pour un traitement en Turquie en raison de la situation sécuritaire, avant que son évacuation vers les Émirats arabes unis ne soit finalement acceptée.

Alors que l'avion volait, Maher se souvient avoir vu des adolescents avec leurs accompagnateurs âgés ou cherchant eux-mêmes un traitement, parcourir les couloirs de l’avion, hébétés, comme s'ils portaient les problèmes du monde sur leurs épaules.

Sur le dernier tronçon du vol, Maher a raconté comment elle a vu plusieurs enfants, trop jeunes pour comprendre la situation, soit se tortillant de douleur, soit jouant joyeusement dans l'avion.

Parmi les enfants se trouvait Mohammed, âgé de 2 ans, qui n'avait personne d'autre que sa grand-mère malade dans l'avion. «Avec ses yeux rêveurs et son sourire innocent, il a grimpé sur mes genoux et a joué sur le petit écran de l'avion avant de s'endormir paisiblement dans mes bras jusqu'à notre arrivée», a déclaré Maher.

«Il était déconcertant d'imaginer que des milliers d'enfants comme lui iraient se coucher sans la certitude de se réveiller le lendemain.» 

En passant et en voyant l'enfant dormir dans mes bras, Joe Coughlan, le commandant médical du vol, a demandé: «Où voudrais-tu être en ce moment?»

Ma réponse était: «Nulle part ailleurs.»


Le musée de Jeddah organise un spectacle culturel pour mettre à l'honneur le patrimoine

Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Photo Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Photo Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Short Url
  • Cette célébration de trois jours, supervisée par la Commission des musées, offre une riche expérience artistique et culturelle, mettant en valeur le patrimoine du Royaume et renforçant l'identité nationale.
  • L'un des points forts de la manifestation était la promenade de la mode traditionnelle organisée par Al-Mugasap, une marque de mode saoudienne.

JDEDDAH : Le musée du centre Tariq Abdulhakim de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite.

Cette célébration de trois jours, supervisée par la Commission des musées, offre une riche expérience artistique et culturelle, mettant en valeur le patrimoine du Royaume et renforçant l'identité nationale.

Les festivités ont débuté par un accueil des visiteurs avec du café saoudien traditionnel, servi en quatre variétés distinctes, conformément aux directives de la Journée de la fondation.

Tayeb Abdullh Altayeb, directeur du musée du centre Tariq Abdulhakim, a déclaré : « L'idée est de célébrer notre nation et ses composantes culturelles, que nous reflétons à travers les différentes offres du musée. Notre principal objectif est de préserver le patrimoine musical et les arts du spectacle saoudiens.

« Tariq Abdulhakim était lui-même un champion de la culture. Il a soutenu la création de la fanfare militaire et a remporté un prix de l'UNESCO pour la préservation de l'identité saoudienne. Il est normal que, à l'occasion de la Journée de la fondation, nous soulignions ses efforts et que nous alignions notre secteur culturel sur la Vision 2030. »

Un responsable du musée a déclaré : « Nous voulons nous assurer que tout le monde a accès aux aspects culturels de l'Arabie saoudite, en particulier lors de la Journée de la fondation. Notre mission est d'être un centre d'activation à faible coût, offrant des programmes pour le public et les enfants afin de les éduquer sur notre patrimoine et nos traditions. »

Les responsables ont noté que le musée sert également de plateforme aux groupes traditionnels, aux artistes et aux écoles pour présenter leurs arts, et ont ajouté que les espaces du musée sont conçus pour accueillir tous les âges, y compris les personnes handicapées.

La journée d'ouverture de la célébration comprenait un défilé artistique interactif et un atelier d'arts du spectacle alliant artisanat et performances en direct. L'un des points forts de la manifestation était la promenade de la mode traditionnelle organisée par Al-Mugasap, une marque de mode saoudienne. L'exposition présentait des vêtements traditionnels provenant des principales régions du Royaume, offrant ainsi aux visiteurs un aperçu de l'histoire et de la civilisation de l'Arabie saoudite.

Sari Salem Hariri, cofondateur et directeur général d'Al-Mugasap, a déclaré : « Nous avons sélectionné des vêtements traditionnels provenant de diverses régions du Royaume. Ils ont été exposés dans des boîtes spéciales pour mettre en valeur la beauté et l'élégance de leurs motifs, ajoutant ainsi de la valeur à notre patrimoine culturel. »

L'événement comprenait également plusieurs sections consacrées à la nourriture traditionnelle et à l'artisanat, ainsi que des jeux interactifs, des spectacles musicaux en direct et une chorale scolaire qui a interprété avec enthousiasme des chansons nationales, symbolisant ainsi l'attachement de la jeune génération au patrimoine du Royaume.

Des artistes traditionnels de tout le Royaume, dont un groupe de Taif, dont Tariq Abdulhakim a été membre, ont également participé à l'événement.

Khalid Jammali, manager du groupe, a déclaré à Arab News : « C'est l'une des plus grandes célébrations en Arabie saoudite : « Il s'agit de l'une des plus grandes célébrations en Arabie saoudite. Nous sommes ici pour représenter la région de Najd, et Tariq Abdulhakim a joué un rôle majeur dans la création de cet héritage. Ses idées ont permis d'élever la qualité et les normes de ces spectacles ».

La célébration s'achèvera par un concert sur le patrimoine national le 23 février, avec un mélange de chansons nationales traditionnelles et modernes. Cette grande finale réunira des artistes et des créateurs de divers domaines, créant un pont entre le passé et le présent tout en célébrant la riche histoire du Royaume et sa vision de l'avenir.

Ghada Shehri, une visiteuse, a déclaré : « L'événement n'était pas seulement divertissant, mais aussi profondément éducatif. J'ai habillé mes enfants avec des vêtements traditionnels saoudiens et ils étaient ravis de voir d'autres personnes habillées de la même manière.

« C'était une occasion merveilleuse de leur faire découvrir notre patrimoine et notre culture de façon amusante et attrayante. La promenade de la mode traditionnelle a été un moment fort pour nous. En voyant les différents styles vestimentaires régionaux, mes enfants ont pris conscience de la diversité de notre Royaume.

Salman Mohammed, un autre visiteur, a déclaré : « Le musée a fait un travail incroyable en présentant le patrimoine saoudien à travers la musique, la nourriture et l'art. Mes enfants ont été particulièrement fascinés par le spectacle de la chorale de l'école. Cela m'a fait chaud au cœur de les voir si engagés et curieux de notre culture. »

Nawwaf Al-Harbi, propriétaire de Dokhan Ahjar Precious Metals and Gemstones, a présenté l'art du polissage des pierres précieuses, avec des pierres provenant de diverses régions d'Arabie saoudite, à l'occasion de la Journée de la fondation.

« Nous polissons ces pierres pour les sertir dans de l'or ou de l'argent, afin de mettre en valeur la beauté des pierres précieuses naturelles de La Mecque, de Médine et d'ailleurs. Notre objectif est de faire découvrir cet artisanat traditionnel et nous nous engageons à transmettre le savoir-faire à un large public », a-t-il déclaré.

Les visiteurs peuvent s'inscrire à l'avance via la plateforme WeBook.

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


Les dirigeants félicitent le roi et le prince héritier saoudiens à l'occasion de la Journée de la fondation

L'Arabie saoudite a déclaré le 22 février comme date officielle pour célébrer la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Dossier : AFP)
L'Arabie saoudite a déclaré le 22 février comme date officielle pour célébrer la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Dossier : AFP)
Short Url
  • Les dirigeants arabes ont félicité le roi Salmane ben Abdulaziz et le prince héritier Mohammed ben Salmane d'Arabie saoudite à l'occasion de la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite

RIYAD : Les dirigeants arabes ont félicité le roi Salmane ben Abdulaziz et le prince héritier Mohammed ben Salmane d'Arabie saoudite à l'occasion de la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite.

L'émir du Koweït, le cheikh Meshal al-Ahmad al-Jaber al-Sabah, a envoyé un câble de félicitations au roi et au prince héritier saoudiens à l'occasion de la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite, a rapporté l'agence de presse saoudienne.

Le cheikh Meshal a fait l'éloge des réalisations remarquables de l'Arabie saoudite dans divers domaines, qui ont renforcé sa position régionale et mondiale.

Le secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe, Jassim Mohammed al-Budaiwi, a également félicité les dirigeants saoudiens à cette occasion, déclarant que cette journée occupe "une place spéciale et précieuse pour le peuple du Royaume d'Arabie saoudite, et qu'elle est le témoin vivant de son grand héritage et de ses impressionnantes réalisations".

Les dirigeants des Émirats arabes unis ont également envoyé des câbles de félicitations aux dirigeants saoudiens à l'occasion de la Journée de la fondation.

L'Arabie saoudite a déclaré le 22 février comme date officielle pour célébrer la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. Cette journée remonte à trois siècles, lorsque le premier État saoudien a été créé en 1727 sous la direction de l'imam Muhammad ben Saud.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La KSGAAL lance un rapport sur la statut mondial de l'enseignement de la langue arabe

Khaled Al-Qousi, directeur du département des politiques linguistiques à la KSGAAL, a prononcé un discours lors du colloque international sur la situation de l'enseignement de l'arabe dans le monde, qui s'est achevé mercredi à Paris. (Photo Fournie/KSGALL)
Khaled Al-Qousi, directeur du département des politiques linguistiques à la KSGAAL, a prononcé un discours lors du colloque international sur la situation de l'enseignement de l'arabe dans le monde, qui s'est achevé mercredi à Paris. (Photo Fournie/KSGALL)
Short Url
  • Ce rapport a été publié lors d'un symposium international de deux jours sur l'état de l'enseignement de la langue arabe, les 18 et 19 février, au siège de l'UNESCO à Rabat.
  • Le rapport « représente une étape importante vers l'établissement d'une base de connaissances complète sur l'enseignement de la langue arabe.

RIYAD : L'Académie mondiale Roi Salman pour la langue arabe et l'Organisation islamique mondiale pour l'éducation, les sciences et la culture (ICESCO) ont publié un rapport intitulé « Le statut de l'enseignement de la langue arabe dans le monde ».

Le lancement du rapport a eu lieu lors d'un symposium international de deux jours sur le statut de l'enseignement de la langue arabe, les 18 et 19 février, au siège de l'ICESCO à Rabat.

Abdullah Al-Washmi, secrétaire général de la KSGAAL, a déclaré dans un communiqué de presse que le rapport s'inscrivait dans le cadre des efforts déployés par l'académie pour promouvoir l'enseignement de l'arabe dans le monde entier et « pour faire évoluer l'enseignement de l'arabe en tant que deuxième langue à l'échelle mondiale ». 

Il « se concentre sur l'élaboration de politiques et de stratégies qui élèvent les normes d'enseignement tout en menant une évaluation approfondie des établissements d'enseignement de l'arabe » et « vise à élargir la portée de la langue, à surmonter les principaux défis et à favoriser des partenariats plus solides avec les organisations régionales et internationales qui se consacrent à l'enseignement de l'arabe », a ajouté M. Al-Washmi.

Le rapport « représente une étape importante vers l'établissement d'une base de connaissances complète sur l'enseignement de la langue arabe et servira de référence clé pour les décideurs politiques et les institutions académiques dans l'élaboration de programmes d'études et de programmes éducatifs », a-t-il poursuivi.

Salim M. AlMalik, directeur général de l'UNESCO, a salué la « vision pionnière de l'Arabie saoudite dans la promotion de la langue arabe et sa mission de préservation et de promotion de son statut ».

Dans le communiqué de presse, il a déclaré : « Le renforcement de la langue arabe dans son contexte islamique et sur la scène mondiale est un devoir commun et une responsabilité historique qui exigent des efforts unifiés et une collaboration soutenue.

Selon le communiqué de presse, il s'agit du premier rapport à évaluer « les réalités de l'enseignement de la langue arabe dans les pays non arabophones ». Il fournit une « analyse approfondie » de plus de 300 établissements d'enseignement dans 30 pays, comprend une analyse des perspectives d'emploi des diplômés et « identifie les principaux défis auxquels l'enseignement de la langue arabe est confronté et propose des solutions pratiques pour améliorer les politiques éducatives et renforcer la coordination entre les parties prenantes concernées ».

Mahmoud Al-Mahmoud, chef du secteur de la planification et de la politique linguistique à la KSGAAL, a déclaré à Arab News que le rapport visait à « provoquer un changement de paradigme dans l'enseignement de l'arabe en tant que seconde langue », ajoutant qu'il fournirait « aux institutions éducatives, aux chercheurs et aux parties prenantes concernées l'occasion de renforcer les domaines qui ont besoin d'être développés ». 

Khaled Al-Qousi, directeur du département des politiques linguistiques à la KSGAAL, a déclaré que le rapport comprenait des recherches sur les perspectives d'emploi et les taux d'embauche des diplômés des programmes de langue arabe dans divers pays, et qu'il évaluait « l'accessibilité des opportunités d'emploi pour les diplômés de ces programmes sur le marché du travail mondial ». 

Selon le communiqué de presse, les résultats « soulignent la nécessité de favoriser les partenariats stratégiques entre les programmes de langue arabe et les secteurs clés, notamment l'éducation, la diplomatie, le commerce et les médias, afin de s'assurer que les diplômés puissent tirer pleinement parti de ces opportunités ».

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com