Au Liban, le don d’organes repose sur des initiatives individuelles

Ali Mahmoud Charafeddine est un jeune homme décédé récemment dans un accident de la route. (Réseaux sociaux)
Ali Mahmoud Charafeddine est un jeune homme décédé récemment dans un accident de la route. (Réseaux sociaux)
Short Url
Publié le Mardi 22 août 2023

Au Liban, le don d’organes repose sur des initiatives individuelles

  • Deux décrets réglementant le don et la transplantation d’organes ont été publiés après la première greffe du pays en 1972
  • L’organisation NOD LB fait face à un manque de coordination entre les hôpitaux, notamment dans la déclaration des morts cérébrales

BEYROUTH: Le don d’organes au Liban repose sur des initiatives individuelles, même si la question suscite encore beaucoup de controverse auprès de l’opinion publique.

L’ancien ministre de la Santé, Mohammed Jawad Khalifé, déclare à Arab News: «La recommandation de faire don de ses organes est toujours rare au Liban. Cela est dû à la culture dominante qui considère ce processus comme tabou, même si les religions ne l’interdisent pas.»

M. Khalifé a fondé l’Organisation nationale pour le don et la transplantation d’organes et de tissus au Liban pendant son mandat de ministre en 2005.

Chirurgien de formation, M. Khalifé ajoute: «Lorsque l’organisation NOD LB a été créée, elle a été bien accueillie par les membres du clergé des différentes communautés, qui ont même participé à des campagnes de sensibilisation de la population à l’importance du don d’organes.»

«L’élan des campagnes a diminué après la guerre de juillet 2006 et cette situation s’est poursuivie jusqu’à la pandémie de Covid-19.»

M. Khalifé soutient que le don d’organes est actuellement limité aux initiatives individuelles.

Il poursuit: «Sur le continent européen, l’Espagne est le pays où les gens donnent le plus d’organes. Dans le reste des pays de l’Union européenne, le don d’organes se situe entre 15 et 20 par million. Au Liban, ce taux ne dépasse pas 1,5 par million de la population.»

NOD LB est responsable du suivi de chaque don et greffe de tissus prenant place sur le sol libanais.

L’organisation estime que les opinions sur le sujet évoluent lentement, grâce aux campagnes de sensibilisation.

Il y a deux semaines, un jeune Libanais, Ali Mahmoud Charafeddine, est décédé à l’hôpital des suites d’un accident de la route dans une ville du sud du pays.

Sa famille a décidé de faire don de plusieurs parties de son corps à six patients, selon ses souhaits.

Cette décision a incité l’érudit religieux Sayyed Ali Mohammed Hussein Fadlallah à entrer en contact avec la famille. Il affirme que cet acte représente «le plus haut niveau de responsabilité envers la société».

L’érudit, dont le défunt père, Mohammed Hussein Fadlallah, était guide religieux, insiste sur «la nécessité de raviver cette tradition et de la renforcer, ce qui constitue l’un des exemples les plus marquants de sacrifice et de dévotion, afin que d’autres puissent vivre et profiter de ce qu’ils ont perdu».

Cependant, au Liban, le don d’organes suscite toujours la controverse.

Les législateurs ont établi des règles juridiques régissant le don d’organes.

Ils précisent que «l’identité du donneur, qui doit être âgé de plus de dix-huit ans, reste inconnue puisque le don n’a ni identité, ni sexe, ni doctrine, ni race».

Deux décrets réglementant le don et la transplantation d’organes ont été publiés après la première greffe du pays en 1972. L’un d’eux déclarait que le don devait être «libre et inconditionnel».

Les campagnes de sensibilisation visant à encourager le don d’organes comprennent des initiatives dans les écoles, les universités et les institutions militaires.

Les donneurs doivent d’abord remplir un formulaire disponible sur le site Web de NOD LB.

Cependant, l’organisation souligne: «Il n’y a eu aucune amélioration du taux de dons réel et cela s’est limité à des cas individuels.»

L’organisation NOD LB fait également face à un manque de coordination entre les hôpitaux, notamment dans la déclaration des morts cérébrales.

Un autre problème est que certaines personnes tentent de vendre leurs organes, notamment des reins, plutôt que d’en faire don.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Liban: le président condamne les «violations persistantes» du cessez-le-feu par Israël

Le président libanais Joseph Aoun a condamné jeudi les "violations persistantes" de la trêve par Israël, sur lequel il a appelé à faire "pression" pour faire respecter le droit international. (AFP)
Le président libanais Joseph Aoun a condamné jeudi les "violations persistantes" de la trêve par Israël, sur lequel il a appelé à faire "pression" pour faire respecter le droit international. (AFP)
Short Url
  • "Les violations israéliennes persistent dans le sud malgré le cessez-le-feu, ainsi que la démolition de maisons (...), alors que le nombre de victimes (...) monte"
  • "Il faut faire pression sur Israël pour qu'il respecte les lois et les accords internationaux et cesse de viser les civils et les secouristes"

BEYROUTH: Le président libanais Joseph Aoun a condamné jeudi les "violations persistantes" de la trêve par Israël, sur lequel il a appelé à faire "pression" pour faire respecter le droit international.

"Les violations israéliennes persistent dans le sud malgré le cessez-le-feu, ainsi que la démolition de maisons (...), alors que le nombre de victimes (...) monte", a-t-il déclaré, selon un communiqué de la présidence. De nouvelles frappes israéliennes meurtrières ont visé jeudi des localités dans le sud, selon un média officiel.

"Il faut faire pression sur Israël pour qu'il respecte les lois et les accords internationaux et cesse de viser les civils et les secouristes", a ajouté Joseph Aoun, alors que la trêve est entrée en vigueur le 17 avril.

 


Le président iranien affirme que le blocus naval américain est «voué à l'échec»

Des jeunes filles chantent une chanson tout en mimant le mouvement des missiles avec leurs mains, à côté des portraits de l'ayatollah Khomeini, fondateur de la révolution iranienne aujourd'hui décédé, et de ses successeurs (Photo AP/Vahid Salemi)
Des jeunes filles chantent une chanson tout en mimant le mouvement des missiles avec leurs mains, à côté des portraits de l'ayatollah Khomeini, fondateur de la révolution iranienne aujourd'hui décédé, et de ses successeurs (Photo AP/Vahid Salemi)
Short Url
  • "Toute tentative d'imposer un blocus maritime est contraire aux lois internationales (...) et est vouée à l'échec"
  • Si un cessez-le-feu est en vigueur depuis le 8 avril, les Etats-Unis imposent un blocus des ports iraniens depuis le 13 avril

TEHERAN: Le président iranien a affirmé jeudi que le blocus des ports de son pays par les Etats-Unis était "voué à l'échec" et ne ferait qu'aggraver les perturbations dans le Golfe.

"Toute tentative d'imposer un blocus maritime est contraire aux lois internationales (...) et est vouée à l'échec", a assuré Massoud Pezeshkian dans un communiqué, après qu'un haut responsable de la Maison Blanche a mentionné une possible prolongation de ce blocus "pendant plusieurs mois".

Alors que ces déclarations ont contribué à provoquer un bond des cours du pétrole, le président iranien a estimé que de telles mesures de blocage "non seulement ne permettaient pas d'améliorer la sécurité régionale, mais constituaient une source de tension et une perturbation de la stabilité à long terme du golfe".

Si un cessez-le-feu est en vigueur depuis le 8 avril, les Etats-Unis imposent un blocus des ports iraniens depuis le 13 avril.

Dans ces conditions, les forces armées iraniennes ont décidé de maintenir leur contrôle sur le détroit d'Ormuz, par lequel transitait avant le conflit un cinquième des hydrocarbures consommés dans le monde.

Elles menacent de représailles si Washington ne lève pas son blocus.

"Nous ne tolérerons pas le blocus naval. S'il se poursuit, l'Iran ripostera", a averti mercredi sur la télévision d'Etat Mohsen Rezaei, ancien commandant en chef des Gardiens de la Révolution, nommé en mars conseiller militaire du nouveau guide suprême Mojtaba Khamenei.

Il a également mis en garde contre une reprise des hostilités entre l'Iran et les Etats-Unis, qui pourrait selon lui se solder par le naufrage de navires américains et la mort ou l'emprisonnement de nombreux soldats ennemis.

Et un haut responsable de la marine iranienne a évoqué le déploiement "dans un avenir très proche" d'armes navales récemment mises au point.

Le ministre du Pétrole, Mohsen Paknejad, a pour sa part minimisé l'impact du blocus mené par les Etats-Unis, assurant qu'il "ne produirait aucun résultat".

"Les employés de l'industrie pétrolière travaillent sans relâche pour garantir un approvisionnement sans problème", a-t-il dit.


Plus d’un million de Libanais risquent de souffrir de la faim d’ici août, avertit l’ONU

Les femmes et les enfants continuent d’être touchés de manière disproportionnée. (AFP/Archives)
Les femmes et les enfants continuent d’être touchés de manière disproportionnée. (AFP/Archives)
Short Url
  • Les récents progrès en matière de sécurité alimentaire ont été anéantis par une forte escalade de la violence, replongeant le Liban dans un état de crise, selon des analystes
  • Cette situation intervient alors que les autorités israéliennes émettent un nouvel ordre de déplacement visant 16 zones du sud du Liban, enjoignant les habitants à se rendre dans la ville voisine de Saïda

​​​​​​NEW YORK : Plus d’un million de personnes au Liban risquent de faire face à une insécurité alimentaire aiguë dans les mois à venir, alors que la violence, les déplacements massifs et les difficultés économiques aggravent une situation humanitaire déjà fragile, a averti l’ONU mercredi.

Cette annonce intervient le même jour où les autorités israéliennes ont émis un nouvel ordre de déplacement pour 16 zones situées au sud du fleuve Litani, demandant aux habitants de se relocaliser dans la ville voisine de Saïda.

Le porte-parole de l’ONU, Stéphane Dujarric, a déclaré que ce nouvel ordre accentue les pressions liées aux déplacements à travers le pays, alors que les civils continuent de payer le prix des hostilités en cours.

Les femmes et les enfants restent particulièrement touchés, a-t-il ajouté, avec des rapports faisant état d’une hausse des détresses psychologiques. Beaucoup font face à des difficultés accrues liées au déplacement, à la séparation familiale et à la dégradation des conditions économiques. Les abris surpeuplés augmentent également le risque de violences basées sur le genre, aggravant encore la vulnérabilité des populations déplacées.

« Nous et nos partenaires répondons aux besoins croissants là où l’accès le permet », a déclaré Dujarric aux journalistes à New York, tout en soulignant que les opérations humanitaires restent limitées par un accès restreint aux zones touchées.

La crise est encore aggravée par la détérioration des conditions de sécurité alimentaire. Une nouvelle analyse de l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture et du Programme alimentaire mondial conclut que les progrès récents ont été inversés par la récente escalade de la violence, replongeant le Liban dans une situation de crise.

Les dernières données de la Classification intégrée des phases de la sécurité alimentaire indiquent qu’environ 1,24 million de personnes — soit près d’une sur quatre parmi celles évaluées — devraient faire face à une insécurité alimentaire de « phase 3 » (niveau de crise) ou pire d’ici août. Cela signifie que les ménages sont contraints d’adopter des stratégies d’adaptation sévères, comme sauter des repas ou vendre des biens essentiels pour pouvoir se nourrir.

Malgré l’ampleur de la crise, le financement des efforts humanitaires reste gravement insuffisant. L’appel éclair pour le Liban n’a jusqu’à présent recueilli qu’un peu plus de 117 millions de dollars, soit seulement 38 % des 308 millions nécessaires pour répondre aux besoins les plus urgents.

Dujarric a averti que sans un soutien financier immédiat supplémentaire et un meilleur accès humanitaire, la situation risque de se détériorer davantage, exposant des millions de personnes à un risque accru de faim et de précarité dans les mois à venir. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com