Entretien avec Ernesto Ottone R., sous-directeur général pour la culture à l’Unesco

«L’Unesco s’engage à promouvoir les formes les plus contemporaines de l’art islamique, les œuvres que les artistes et artisans ont su, au fil du temps, porter vers de nouveaux supports et de nouveaux publics» (Photo, AFP)
«L’Unesco s’engage à promouvoir les formes les plus contemporaines de l’art islamique, les œuvres que les artistes et artisans ont su, au fil du temps, porter vers de nouveaux supports et de nouveaux publics» (Photo, AFP)
Short Url
Publié le Dimanche 06 décembre 2020

Entretien avec Ernesto Ottone R., sous-directeur général pour la culture à l’Unesco

  • Cela est une façon de lutter contre les préjugés, la discrimination et la violence, et de promouvoir les valeurs de dialogue
  • La transformation numérique accélérée que connaît aujourd’hui notre monde constitue un levier unique de faire progresser davantage cette approche, notamment auprès du jeune public

Cette année marque la première édition de la Journée internationale de l’art islamique. Il s’agit pour l’Unesco de célébrer non seulement la richesse de ce patrimoine culturel, tissé depuis plus de quatorze siècles, de révérer ses expressions aussi bien matérielles que vivantes, mais également de mettre en exergue ses formes les plus contemporaines et ses réinventions à travers tous les continents. La célébration de cette première édition s’est conjuguée au contexte particulier de la pandémie. Pour cette raison, l’Unesco s’est mobilisée de manière active sur le terrain par le biais de ses Bureaux décentralisés afin d’étendre les efforts de promotion, en développant des outils et supports au moyen du numérique. Le Point. 

À votre avis, quel rôle peut jouer l’art islamique pour rapprocher la civilisation et diffuser une culture de tolérance ?  
Ernesto Ottone R. : Une vocation fondamentale de la célébration de la Journée internationale de l’art islamique, célébrée le 18 novembre de chaque année, relève d’une sensibilisation accrue des publics à la pléthore de connaissances autour de cet art. À travers nos programmes culturels et éducatifs, nous observons que la diffusion et la transmission de connaissances sur l’art, en général, par le biais de plus grandes synergies entre la culture et le développement de curricula et de programmes éducatifs dans des cadres aussi bien formels que non formels, présentent des atouts majeurs pour le développement de sociétés du savoir. Ce renforcement du lien entre ces deux piliers du développement, la culture et l’éducation, est fondamental dans nos sociétés de plus en plus multiculturelles pour promouvoir le développement du sens critique et de la liberté d’expression des individus, de la diversité culturelle et linguistique, in fine, du «vivre ensemble». Cela est une façon de lutter contre les préjugés, la discrimination et la violence, et de promouvoir les valeurs de dialogue, rappelant que toutes les cultures se sont nourries de manière perpétuelle, au fil des siècles, d’influences, de découvertes, de voyages.  
L’importance aussi de développer des approches pédagogiques dans l’enseignement de l’histoire et de l’art est un facteur essentiel, notamment en direction de la jeunesse, pour promouvoir la sensibilisation et l’appréciation de la diversité culturelle, tout en développant la tolérance et la pensée critique. La transformation numérique accélérée que connaît aujourd’hui notre monde constitue un levier unique de faire progresser davantage cette approche, notamment auprès du jeune public. Nous l’observons de manière particulièrement prononcée au cours de cette pandémie à travers le décuplement de la mise en ligne de contenus culturels. Cela est crucial tant pour assurer la continuité des programmes éducatifs diversifiés que pour stimuler la créativité et renforcer la résilience des individus face à ces conditions inédites. 

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en Français se contente d’une publication très sommaire, revoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Décolonisation du Sahara Occidental : Bendjama recadre la délégation marocaine à l’ONU

(El Watan)
(El Watan)
Short Url
  • L’ambassadeur Bendjama a rappelé qu’«il y a plusieurs organisations internationales qui se trouvent actuellement à Tindouf et qui témoignent régulièrement sur la situation dans les camps de réfugiés»
  • Pour conclure, il a réitéré que «l’Algérie n’est pas partie au conflit, et elle n’y a aucune ambition territoriale».

Le représentant permanent de l’Algérie auprès des Nations unies à New York, Amar Bendjama, a recadré, par deux fois, l’ambassadeur du Maroc à l’ONU, Omar Hilal, à propos du processus de décolonisation du Sahara occidental en rappelant les vérités historiques et les fondamentaux du conflit sahraoui. 

Réagissant au narratif fallacieux et éculé de la délégation marocaine, Amar Bendjama a exercé deux droits de réponses consécutifs lors des travaux de la session du Comité de décolonisation de l’ONU (C-24), tenus mardi à New York, et consacrés à la question du Sahara occidental.

L’ambassadeur marocain a été visiblement déstabilisé par l’intervention de la délégation algérienne et les autres délégations, mais aussi et surtout par la participation active de plusieurs pétitionnaires militants pour la cause sahraouie, dont des ressortissants marocains. Dans ses réponses, adressées aussi à certains pays épousant les thèses marocaines, l’ambassadeur Bendjama a tenu à préciser qu’il tenait à faire part de sa réaction à «ceux qui ont cité mon pays dans leurs interventions/citations, qui, me semble-t-il, dérivent d’un même talking points». 

Sur la question des tables rondes, il a affirmé que «c’est moins la table que le menu qui pose problème». «Le Maroc ne veut en effet y discuter que de sa soi-disant proposition d’autonomie. Demandez-lui, s’il veut comme le souhaitent les représentants légitimes du peuple sahraoui discuter de l’autodétermination, du référendum, des droits de l’homme, de l’exploitation illégale des ressources…», s’est-il interrogé.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


2 millions de pèlerins commencent le Hajj vendredi avec des services complets à leur disposition

Les pèlerins passeront la journée à Mina avant de se diriger vers Arafat samedi. (SPA)
Les pèlerins passeront la journée à Mina avant de se diriger vers Arafat samedi. (SPA)
Short Url
  • Plus de 2 millions de pèlerins commenceront vendredi le pèlerinage annuel du Hajj, à partir de Mina, et au milieu d'un ensemble complet de services mis à leur disposition visant à garantir un voyage sûr et fluide
  • Les pèlerins passeront la journée à Mina où ils accompliront les prières du Duhr, de l'Asr, du Maghreb et de l'Isha avant de se diriger vers Arafat samedi, jour le plus important du Hajj

Plus de 2 millions de pèlerins commenceront vendredi le pèlerinage annuel du Hajj, à partir de Mina, et au milieu d'un ensemble complet de services mis à leur disposition visant à garantir un voyage sûr et fluide.

Les pèlerins passeront la journée à Mina où ils accompliront les prières du Duhr, de l'Asr, du Maghreb et de l'Isha avant de se diriger vers Arafat samedi, jour le plus important du Hajj.

Mina est considérée comme la plus grande ville de tentes du monde et l’un des mégaprojets de l’Arabie Saoudite. Il s'étend sur 2,5 millions de mètres carrés pour accueillir 2,6 millions de pèlerins.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Pourquoi plus de 40% des jeunes Tunisiens sont-ils déterminés à partir à l’étranger ?

Short Url
  • Le Chef du gouvernement, Ahmed Hachani, a estimé, à l’occasion, que la jeunesse représente le vrai capital du pays
  • A la lumière de cette donnée fondamentale, il faudra élaborer des politiques publiques en conséquence

Le coup d’envoi a été donné, mardi, à la stratégie nationale de la jeunesse à l’horizon 2035, au palais de la Présidence du gouvernement. Un programme élaboré à l’échelle nationale, dans le cadre d’une approche participative, impliquant toutes les parties, surtout les premiers concernés, les jeunes. C’est le fruit d’une année et demie de travail. Le Chef du gouvernement, Ahmed Hachani, a estimé, à l’occasion, que la jeunesse représente le vrai capital du pays. A la lumière de cette donnée fondamentale, il faudra élaborer des politiques publiques en conséquence.

Une opération engagée sous la tutelle du ministère de la Jeunesse et des sports. Le ministre, Kamel Déguiche, a précisé, pour sa part, que cette stratégie d’ampleur permettra de mettre en place un nouveau pacte social qui devra faire office de socle pour soutenir l’intégration des jeunes dans la vie professionnelle, développer leurs capacités, et garantir, de manière globale et inclusive, les droits des générations futures.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.