La daoukiyyeh, un petit dessert vert aux saveurs du pays du Cèdre

Cette pâtisserie unique se compose d'une couche de pâte molle à la pistache remplie d'un mélange crémeux de noix de cajou et d’ashta, ou crème libanaise, surmontée d'une autre couche de pâte verte et recouverte de pistaches finement moulues. (Photo, Hoda Rizk)
Cette pâtisserie unique se compose d'une couche de pâte molle à la pistache remplie d'un mélange crémeux de noix de cajou et d’ashta, ou crème libanaise, surmontée d'une autre couche de pâte verte et recouverte de pistaches finement moulues. (Photo, Hoda Rizk)
Short Url
Publié le Samedi 15 avril 2023

La daoukiyyeh, un petit dessert vert aux saveurs du pays du Cèdre

  • Temps de crise ou non, les douceurs typiques du ramadan sont incontournables à la table de l'iftar des Libanais
  • La véritable recette et la source des ingrédients ne sont pas divulguées: au Liban, c’est un véritable «secret de la profession»

BEYROUTH: Temps de crise ou non, les douceurs typiques du ramadan sont incontournables à la table de l'iftar des Libanais. Après tout, Beyrouth est reconnue comme l'une des meilleures villes gastronomiques du monde. Mais, parmi les centaines de restaurants, de boulangeries et de confiseries de la capitale, il existe une boutique qui est une véritable perle. À l’extérieur, des personnes de tous âges attendent, impatientes de se procurer leur dessert préféré. Arab News en français s’est faufilé à travers cette foule pour découvrir les lieux.

''
Parmi les centaines de restaurants, de boulangeries et de confiseries de la capitale Beyrouth, il existe une boutique qui est une véritable perle: Al Daouk Sweets. (Photo, Hoda Rizk)

«Il ne se passe pas un jour sans que nous ayons des dizaines de commandes de daoukiyyeh. Pendant le ramadan, les jours ordinaires, avant ou après la crise, peu importe. Les gens adorent, et ils et en redemandent», s'amuse Rami, employé depuis plus de dix ans chez Al-Daouk Sweets, un magasin situé dans la rue Tarik el-Jdide, à Beyrouth.

La friandise doit son nom à «Abou Mohammed» Daouk, le propriétaire de la pâtisserie, qui en a inventé la recette en 1985 et l'a méticuleusement perfectionnée.

«Je viens d'arriver de l'étranger et c’est ma première halte. C'est la première fois que je viens ici, mais j'en ai entendu parler par toute ma famille et par mes amis; je savais que je devais l'essayer», confie Mariam, une cliente qui attendait son tour pour passer sa commande juste avant l'Iftar.

Cette pâtisserie unique se compose d'une couche de pâte molle à la pistache remplie d'un mélange crémeux de noix de cajou et d’ashta, ou crème libanaise, surmontée d'une autre couche de pâte verte et recouverte de pistaches finement moulues.

«De nombreuses personnes ont essayé de reproduire la recette, mais sans y parvenir. Personne n'a jamais réussi à obtenir le goût que nous offrons ici, à Al-Daouk Sweets», confie Rabih, un autre employé de cette pâtisserie qu’il considère comme «une grande famille».

Certaines douceurs du pays ont en effet tenté de vendre des desserts avec des ingrédients similaires, leur donnant des noms différents, mais les personnes qui connaissent la daoukiyyeh originale ne trouvent décidément pas ailleurs le goût qu’offre cette pâtisserie.

''
«Il ne se passe pas un jour sans que nous ayons des dizaines de commandes de daoukiyyeh. Pendant le ramadan, les jours ordinaires, avant ou après la crise, peu importe. Les gens adorent, et ils et en redemandent». (Photo, Hoda Rizk).

«Je la décrirais comme un cheese-cake libanais, mais la comparaison est impossible», explique Majd, un client qui vient dans la boutique avec sa famille chaque année.

La véritable recette et la source des ingrédients ne sont pas divulguées: au Liban, c’est un véritable «secret de la profession».

«Je n'ai jamais vu une telle richesse gustative», explique Rany, un client de 27 ans qui a goûté cette friandise pour la première fois devant Arab News en français. «La daoukiyyeh est très molle au début, puis il y a quelque chose de croquant, et on fait vraiment l'expérience d’une grande variété de goûts. La richesse des arrière-goûts est sensible à chaque bouchée», décrit le jeune homme.

Un charme particulier durant le ramadan

La douceur délicate de la pâte, combinée à la richesse de la crème et des noix de cajou, crée une expérience gastronomique inédite. Et, malgré la crise économique au Liban, la famille Al-Daouk insiste pour maintenir la même qualité de ses pâtisseries.

«Nous maintenons le prix à 15 dollars [13,73 euros]. Nous essayons de faire en sorte que cette spécialité soit aussi abordable que possible, mais nous devons aussi nous permettre d'acheter des ingrédients de première qualité. Le prix n'a pas changé depuis de longues années», sourit tristement le vieux Hajj Daouk, le propriétaire, assis à l'extérieur de la petite pâtisserie.

La crise économique a frappé le pays de plein fouet, avec des taux d'inflation galopants, une monnaie qui s'effondre et des pénuries de produits de première nécessité, comme la nourriture et les médicaments. Un dollar américain vaut aujourd'hui 100 000 livres libanaises, avec une dévaluation de 98% depuis le début de la crise, en 2019. Cependant, à travers l'exemple d'Al-Daouk Sweets, les Libanais restent fidèles à leur engagement envers leur communauté et ils s'efforcent de fournir un travail de la meilleure qualité possible, quelles que soient les circonstances.

''
«Notre daoukiyyeh est disponible tous les jours de l'année. Mais, mashallah, pendant le ramadan, son charme particulier est tel que nul ne peut y résister. C'est un incontournable sur les tables de l’iftar», explique Rabih. (Photo, Hoda Rizk).

«Notre daoukiyyeh est disponible tous les jours de l'année. Mais, mashallah, pendant le ramadan, son charme particulier est tel que nul ne peut y résister. C'est un incontournable sur les tables de l’iftar», explique Rabih.

Cette pâtisserie apparaît comme un symbole de la détermination du peuple libanais et de son savoir-faire bien connu en matière de gastronomie. Elle met également en avant les valeurs communautaires et familiales du pays, car Al-Daouk Sweets est une affaire qui se transmet «fièrement» de père en fils.

Pendant les après-midi du ramadan, la petite pâtisserie est très fréquentée. Il est recommandé de se procurer cette spécialité pendant la journée. Les visiteurs auront aussi l'occasion de rencontrer Hajj Daouk, l’homme qui se cache derrière ce petit gâteau vert qui détient les saveurs du pays du Cèdre.


Des luttes à l'innovation : Comment le calligraphe saoudien Abdulaziz Al-Rashedi a révolutionné l'écriture arabe

3punt 5. (Fourni)
3punt 5. (Fourni)
Short Url
  • « Je ressens une lumière sacrée dans les lettres », déclare Abdulaziz Al-Rashedi

DUBAÏ : La première passion du calligraphe saoudien et professeur d'arts Abdulaziz Al-Rashedi a toujours été le stylo. Son intérêt pour l'écriture a commencé à l'école primaire dans les années 1980, dans sa ville natale de Médine.

Al-Rashedi parle de tenir un stylo comme un musicien pourrait parler de son instrument. Aux yeux du calligraphe, l'écriture est un acte artistique, comme une danse, qui possède sa propre magie.

« Ce que j'aimais dans le stylo, c'était la façon dont l'encre en coulait », confie-t-il à Arab News. « Le stylo m'a conduit à mon amour pour la calligraphie arabe. »

--
Al-Rashedi parle de la tenue d'un stylo comme un musicien parlerait de la tenue de son instrument. (Fourni)

Cependant, il a dû faire face aux défis posés par l'environnement social conservateur du Royaume dans les années 1980 et 1990.

« Les gens ne considéraient pas l'art comme quelque chose d'important. À cette époque, ils pensaient que l'art ne rapportait pas d'argent. Pour eux, c'était une perte de temps », explique-t-il. « Dans un tel environnement déprimant, je souffrais du manque d'intérêt des gens. Ils disaient que l'écriture me distrairait de mes études. Mais en réalité, cela m'encourageait à étudier. »

Son intérêt pour la calligraphie n'a pas échappé à tout le monde. Le père d'Al-Rashedi, aujourd'hui décédé, l'a toujours soutenu.  

--
3punt 2. (Fourni)

« Il croyait en l'écriture et en sa préservation », déclare Al-Rashedi. « Il pensait que je faisais quelque chose d'important de ma vie, même si d'autres pensaient le contraire. Ils comparaient cela à des gribouillages. En réalité, je faisais de l'art tout seul. Aucun de mes amis ne partageait cet intérêt avec moi et il n'y avait aucun institut de calligraphie pour encourager ce talent. La situation était très difficile. »

Mais en 1993, Al-Rashedi a appris qu’il existait en effet un maître calligraphe saoudien vivant à Médine : Ahmad Dia. Ce dernier a gentiment accepté de lui enseigner les bases de la calligraphie arabe. Et, peut-être tout aussi important, il l’a fait dans sa maison, qu'Al-Rashedi compare à une école, un musée et un lieu de rencontre pour calligraphes.

« J'étais jeune, mais il me traitait comme un homme », se souvient l'artiste. « Pour nous, les calligraphes, il était comme un père spirituel, qui a planté en nous une graine de détermination. Il nous a toujours encouragés et ne nous a jamais réprimandés si notre écriture n'était pas parfaite. »

--
3punt 4. (Fourni)

Al-Rashedi est resté en contact avec son mentor jusqu'à la mort de Dia en 2022, lors de la pandémie de COVID. « Lorsqu'il est mort, c'est comme si la lumière s'était éteinte », confie-t-il.

Al-Rashedi s'est également formé en recopiant les œuvres d'une autre figure importante : Hashem Al-Baghdadi, le calligraphe et éducateur irakien influent, qui a publié des ouvrages sur les règles de la calligraphie arabe. Al-Rashedi décrit l'époque avant les réseaux sociaux comme une « période véritablement sombre », où il n'y avait aucune opportunité d'organiser des expositions ou de partager son travail avec les autres.

« Les gens ne communiquaient pas entre eux. C’était une période qui manquait (d’opportunités) et même de bons matériaux, comme des stylos et du papier », se souvient-il.

Mais avec l’avènement des réseaux sociaux, notamment Facebook, et l’ouverture de quelques galeries d’art, dont Athr Gallery à Djeddah en 2009, les choses ont considérablement changé. Aujourd’hui, Al-Rashedi peut partager ses œuvres sur Instagram et d’autres plateformes, montrant les compétences qu’il a perfectionnées au cours de trois décennies de pratique.

--
Sa fascination pour l'écriture a commencé à l'école primaire, dans les années 80, dans sa ville natale de Madinah. (Fourni)

La calligraphie arabe est une forme d’art respectée à l’échelle internationale, existant depuis des milliers d’années, utilisée dans les textes islamiques et présente sur des monuments à travers le monde. Quel est donc son secret de longévité ?

« Je me demande souvent pourquoi les courbes de la calligraphie arabe fascinent les gens depuis si longtemps, et je pense que cela a inévitablement un lien avec sa sainteté », explique-t-il. « Allah a été une source d’inspiration pour les calligraphes et leur innovation dans l’écriture. Je ressens une lumière sacrée dans les lettres de la calligraphie arabe. »

Mais Al-Rashedi pense également que, pendant de nombreuses années, la calligraphie est restée figée dans une ornière, sans être touchée par l’innovation ou la créativité modernes.

--
3punt 6. (Fourni)

« Beaucoup de calligraphes ont littéralement affirmé que la calligraphie arabe avait atteint sa limite et que personne ne pouvait y ajouter quoi que ce soit de nouveau », dit-il. « Une telle idée est incorrecte. »

En effet, Al-Rashedi a inventé sa propre forme de calligraphie arabe, qu’il appelle « 3punt ». (Il explique que le nom fait référence à la taille des lettres, qui sont écrites à l’aide de trois stylos différents.)

« Cela repose sur l’idée de réduire l’épaisseur des lettres. Habituellement, un seul stylo est utilisé en calligraphie arabe. Mais j’ai découvert que l’épaisseur traditionnelle de l’écriture arabe et l’utilisation d’un seul stylo empêchent l’ajout de nouvelles formes d’écriture au système. »

Basée sur un ensemble de règles strictes, la calligraphie 3punt d’Al-Rashedi contient 55 « sous-types d’écriture », explique-t-il. Elle possède une légèreté et une élégance propres, avec des lignes fluides et soigneusement chorégraphiées en écriture arabe fine.

En fin de compte, Al-Rashedi estime que la calligraphie arabe est une question de liens.  

« Si nous regardons l’écriture latine ou chinoise, sur des lettres comme ‘n’, ‘e’ ou ‘r’, elles se composent de parties distinctes. Mais avec la calligraphie arabe, vous pouvez connecter six ou sept lettres d’un seul trait », dit-il. « Sans aucun doute, l’écriture arabe — en tant que forme d’art — est supérieure à d’autres types d’écriture. »

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


Inauguration d'une exposition Christian Dior à Riyad

Une exposition célébrant la vie et l'œuvre du couturier Christian Dior est désormais ouverte au  Musée national d'Arabie saoudite dans le cadre du festival Riyadh Season de cette année. (Photo fournie)
Une exposition célébrant la vie et l'œuvre du couturier Christian Dior est désormais ouverte au  Musée national d'Arabie saoudite dans le cadre du festival Riyadh Season de cette année. (Photo fournie)
Short Url
  • «Christian Dior: couturier du rêve» est une collaboration entre la maison de couture française et l'Autorité générale pour le divertissement d'Arabie saoudite
  • L'événement, qui se tient jusqu'au 2 avril, explore l'héritage de Dior et de ses successeurs à travers un récit inédit

RIYAD: Une exposition célébrant la vie et l'œuvre du créateur de mode Christian Dior est désormais ouverte au Musée national d'Arabie saoudite dans le cadre du festival Riyadh Season de cette année.

«Christian Dior: couturier du rêve», une exposition couvrant plus de 75 ans de créativité et de design, ainsi que les œuvres qu'il a inspirées, est une collaboration entre la maison de couture française et l'Autorité générale pour le divertissement d'Arabie saoudite.

--
«Christian Dior: couturier du rêve» est une collaboration entre la maison de couture française et l'Autorité générale pour le divertissement d'Arabie saoudite. (Photo fournie)

L'événement, qui se tient jusqu'au 2 avril, explore l'héritage de Dior et de ses successeurs à travers un récit inédit spécialement conçu pour l'exposition par l'historienne de l'art Florence Muller et la scénographe Nathalie Crinière.

--
L'exposition couvre plus de 75 ans de créativité et de design et le travail que Dior a inspiré. (Photo fournie)

Parmi les points forts de l'exposition figurent des hommages à certains des grands classiques de Dior, tels que Miss Dior et J'adore, ainsi qu'un hommage au sac Lady Dior, sous la forme du projet Dior Lady Art.

Faisal Bafarat, directeur général de l'Autorité générale pour le divertissement, a officiellement inauguré l'exposition mercredi. Les billets sont disponibles sur la plateforme WeBook.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La diva libanaise Fairouz souffle ses 90 bougies

La diva libanaise Fairuz se produit lors d'un rare concert à Beyrouth le 7 octobre 2010. (AFP)
La diva libanaise Fairuz se produit lors d'un rare concert à Beyrouth le 7 octobre 2010. (AFP)
Short Url
  • Dernière légende vivante de la chanson arabe, Fairouz a soufflé jeudi ses 90 bougies alors que son pays, le Liban qu'elle a tant célébré, est plongé dans une guerre meurtrière entre le Hezbollah et Israël
  • Les internautes ont enflammé la Toile en diffusant les chansons de la diva, rare symbole d'unité nationale dans le pays divisé, alors que les médias de tous bords lui rendaient hommage

BEYROUTH: Dernière légende vivante de la chanson arabe, Fairouz a soufflé jeudi ses 90 bougies alors que son pays, le Liban qu'elle a tant célébré, est plongé dans une guerre meurtrière entre le Hezbollah et Israël.

Les internautes ont enflammé la Toile en diffusant les chansons de la diva, rare symbole d'unité nationale dans le pays divisé, alors que les médias de tous bords lui rendaient hommage.

En 2020, le président français Emmanuel Macron, en visite à Beyrouth, s'était rendu au domicile de Fairouz et l'avait décorée de la Légion d'honneur.

"A celle qui incarne l'âme de cette région avec dignité, un bel anniversaire", a-t-il écrit jeudi sur son compte Instagram.

"La voix de Fairouz est mon pays", a pour sa part écrit sur Facebook le célèbre compositeur libanais Marcel Khalifé.

Après s'être produite pendant plus d'un demi-siècle de Beyrouth à Las Vegas, en passant par Paris et Londres, la star n'apparait plus en public depuis plus d'une décennie.

"Quand vous regardez le Liban aujourd'hui, vous voyez qu'il ne ressemble aucunement au Liban que je chante", regrettait la diva dans une interview au New York Times en 1999, en allusion aux décennies de guerres et de destructions.

Au plus fort de la guerre civile, elle avait chanté "Je t'aime, Ö Liban, mon pays" ("Bhebbak ya Lebnane"), une chanson devenue iconique.

Fairouz a exalté son Liban natal mais également l'amour, la liberté et la Palestine.

Elle a donné vie aux paroles de grands poètes arabes --les Libanais Gibrane Khalil Gibrane, Saïd Akl ou l'Egyptien Ahmed Chawki--, tandis que ses chants patriotiques se sont incrustés dans la mémoire des Libanais et du reste du monde arabe.

Nouhad Haddad de son vrai nom, elle est née en 1934 dans une modeste famille chrétienne qui habitait le quartier de Zokak el-Blatt, visé lundi par une frappe israélienne.

Engagée à la radio, le compositeur Halim al-Roumi, impressionné, lui donne son surnom.

Dans les années 1950, elle épouse le compositeur Assi Rahbani qui, avec son frère Mansour, révolutionne la chanson et la musique arabe traditionnelles en mêlant morceaux classiques occidentaux, russes et latino-américains à des rythmes orientaux, sur une orchestration moderne.

C'est après ses premiers concerts au Festival international de Baalbeck, au milieu des ruines de ce site libanais antique près duquel s'abattent actuellement les bombes israéliennes, que la carrière de Fairouz s'envole.

Adulée par les aînés, elle devient l'icône des jeunes lorsque son fils Ziad, enfant terrible de la musique libanaise, lui composera des chansons influencées par des rythmes de jazz.