Un alpiniste émirati escalade le K2 dans le cadre d'une mission de paix

Saeed al-Memari, le premier alpiniste émirati à avoir atteint le sommet du K2 (Photo, AN).
Saeed al-Memari, le premier alpiniste émirati à avoir atteint le sommet du K2 (Photo, AN).
Short Url
Publié le Dimanche 31 juillet 2022

Un alpiniste émirati escalade le K2 dans le cadre d'une mission de paix

  • Al-Memari a été le premier alpiniste émirati à escalader la plus haute montagne du monde, le Mont Everest
  • Le 22 juillet, Saeed al-Memari est devenu le premier alpiniste émirati à escalader le K2

GILGIT: Après avoir escaladé le K2 la semaine dernière, Saeed al-Memari est devenu le premier émirati à atteindre le sommet de la montagne la plus dangereuse du monde, un exploit qui, selon lui, est également devenu une étape importante dans sa «mission spéciale de paix».

Le K2, d'une hauteur de 8 611 mètres, est situé dans la chaîne de montagnes du Karakoram, qui se trouve en partie dans la partie du Gilgit-Baltistan de la région du Cachemire sous l'administration du Pakistan et en partie dans une enclave du Cachemire administrée par la Chine dans la région autonome ouïgoure du Xinjiang.

Il s'agit de la deuxième plus haute montagne du monde après le mont Everest (8 849 mètres). Cette montagne est connue sous le nom de Savage Mountain (montagne sauvage) car son terrain difficile et son climat dangereux en font l'un des sommets les plus difficiles à escalader. Une personne sur six ayant tenté l'ascension du K2 est morte au cours de cette tentative.

--------------------------------

«J'ai escaladé plus de 100 montagnes à travers le monde jusqu'à présent. Et ce (K2) était un grand défi pour moi, mais par la bénédiction de Dieu, j’y suis arrivé.»

Saeed al-Memari

-----------------------------------

Le 22 juillet, Al-Memari a rejoint le nombre record de 87 alpinistes qui ont atteint le K2 cet été. Al-Memari n'en est pas à son premier record d'alpinisme aux Émirats arabes unis ; en 2011, il est devenu le premier alpiniste émirati à escalader l'Everest.

sq
Saeed al-Memari, né à Fujairah, avec d'autres alpinistes essayant d’escalader le sommet du K2 le 22 juillet (Photo/Saeed Al-Memari).

«J'ai escaladé plus de 100 montagnes à travers le monde jusqu'à présent. Et ce (K2) était un grand défi pour moi, mais par la bénédiction de Dieu, j’y suis arrivé», a déclaré Al-Memari à Arab News dans une interview exclusive en début de semaine.

Le nombre record d'ascensions de cette année, estime-t-il, pourrait encourager davantage d'alpinistes arabes à conquérir le sommet le plus difficile du monde.

«De nombreux alpinistes du monde arabe aimeraient monter le K2», a-t-il signalé. «Je crois que cette année a été marquée par le plus grand nombre de réussites sur le K2. Cela ouvrira la porte aux alpinistes arabes pour escalader le K2.»

Pour cet alpiniste de 45 ans, né à Fujairah, ce succès s'inscrit dans le cadre de sa mission «Peak for Peace», qui l'amène à escalader les plus hauts sommets du monde pour diffuser un message de tolérance et d'amour depuis sa patrie.  

«Je suis né dans la région montagneuse des Émirats arabes unis. Et mon rêve était de voir le drapeau de mon pays et le message de paix au sommet des plus hautes montagnes du monde», a-t-il signalé. «Je veux juste envoyer un message de paix, car notre religion est basée sur la paix.»

Parmi les montagnes qu'Al-Memari a déjà escaladées figurent les sept sommets — les sept plus hauts sommets de chacun des sept continents — et le Broad Peak (8 051 mètres), la première montagne qu'il a escaladée au Pakistan. Et il a déjà les yeux rivés sur un deuxième sommet pakistanais.

«Si j'ai l'occasion d'ici l'année prochaine, je ferai le Nanga Parbat», a-t-il confié, en faisant référence au sommet himalayen de 8 126 mètres d'altitude.

Le Pakistan et son peuple occupent une place particulière dans le cœur d'Al-Memari. «Ils sont si humbles. J'ai l'impression qu'ils sont ma famille», a-t-il estimé.

«J'ai vu l'amour que le peuple pakistanais porte aux Émirats arabes unis. C'est quelque chose que je ne peux pas expliquer avec des mots», a-t-il poursuivi. «Une fois que vous aurez visité le Pakistan, vous vous sentirez comme chez vous et vous apprécierez sa beauté.»

Mais Al-Memari s'inquiète pour l'avenir de cette beauté, en particulier pour les sommets emblématiques du pays, qui ont récemment été exploités par des alpinistes inexpérimentés en quête de sensations fortes.

«Ils sont en train de détruire les belles montagnes», a prévenu Al-Memari. «Nous avons besoin de plus de règles pour gérer les montagnes, afin que la prochaine génération puisse aussi profiter de leur beauté.»

 

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

 


Les clubs de la Saudi Pro League démentent toute discussion avec Mohamed Salah

Les clubs de football saoudiens n'ont pas envisagé de négocier le transfert de l'attaquant égyptien de Liverpool Mohamed Salah vers la Ligue professionnelle saoudienne, ont déclaré mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat. (X/@FabrizioRomano)
Les clubs de football saoudiens n'ont pas envisagé de négocier le transfert de l'attaquant égyptien de Liverpool Mohamed Salah vers la Ligue professionnelle saoudienne, ont déclaré mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat. (X/@FabrizioRomano)
Short Url
  • Un article d’Asharq Al-Awsat qualifie d’« rumeurs infondées » les insinuations médiatiques évoquant un possible départ de Salah vers le Royaume
  • Des sources affirment que les grands clubs Al-Hilal, Al-Nassr, Al-Ittihad et Al-Ahli, ainsi qu’Al-Qadisiyah et NEOM, n’ont jamais envisagé de contacter Salah, Liverpool ou son agent

RIYAD : Les clubs saoudiens n’ont à aucun moment envisagé de négocier le transfert de l’attaquant égyptien de Liverpool, Mohamed Salah, vers la Saudi Pro League, ont indiqué mercredi des sources officielles saoudiennes à Asharq Al-Awsat.

Des spéculations médiatiques au sujet de possibles discussions entre Salah et des clubs du Royaume ont émergé plus tôt cette semaine, après que le joueur a critiqué la direction du Liverpool Football Club et l’entraîneur Arne Slot.

Cependant, des sources saoudiennes ont rejeté ces affirmations, les qualifiant de « news promotionnelles » diffusées par l’agent de Salah et son entourage.

Les clubs de la Roshn Saudi League « n’ont entrepris aucune démarche » en ce sens, notamment en raison du contrat actuel de Salah, valable jusqu’à la mi-2027, ont ajouté les sources.

Selon elles, impliquer des clubs saoudiens est devenu une pratique courante chez plusieurs joueurs internationaux en conflit avec leurs clubs, afin d’augmenter leur valeur sur le marché ou de créer un intérêt artificiel.

Les clubs Al-Hilal, Al-Nassr, Al-Ittihad et Al-Ahli, ainsi qu’Al-Qadisiyah et NEOM, n’ont tenu aucune discussion et n’ont même pas envisagé de prendre contact avec Salah, Liverpool ou son agent, ont précisé les sources.

Asharq Al-Awsat a publié mardi un démenti officiel d’une source au sein d’Al-Hilal, qualifiant les informations de « rumeurs sans fondement ».

Le journal a également publié un démenti similaire provenant de sources internes à Al-Qadisiyah, qui ont confirmé que le club, propriété d'Aramco, n'avait aucune intention de recruter Salah.

Omar Maghrabi, PDG de la SPL, a déclaré mercredi lors de son discours au World Football Summit que Salah serait le bienvenu dans le championnat saoudien, mais que les clubs restent les parties responsables des négociations avec les joueurs.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Asharq Al-Awsat


Israël réaffirme que le Hamas «sera désarmé», face à la proposition d'un «gel»

L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël. (AFP)
L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël. (AFP)
Short Url
  • Le Hamas "sera désarmé" dans le cadre du plan Trump, a déclaré jeudi un responsable gouvernemental israélien
  • "Le groupe terroriste sera désarmé et Gaza sera démilitarisée", a affirmé le responsable sous couvert d'anonymat, en réponse à une question de l'AFP sur les déclarations de Khaled Mechaal

JERUSALEM: Le Hamas "sera désarmé" dans le cadre du plan Trump, a déclaré jeudi un responsable gouvernemental israélien, au lendemain de la proposition d'un dirigeant du mouvement islamiste palestinien de geler l'armement.

"Le groupe terroriste sera désarmé et Gaza sera démilitarisée", a affirmé le responsable sous couvert d'anonymat, en réponse à une question de l'AFP sur les déclarations de Khaled Mechaal dans un entretien mercredi à la chaîne qatarie Al Jazeera.

L'ancien numéro un du Hamas a proposé de geler l'armement du mouvement, en échange d'une trêve durable à Gaza, se disant ouvert à la présence d'une force internationale de maintien de la paix à la frontière du territoire palestinien avec Israël.

 

 


Oman et le Liban appellent à un retrait total d’Israël et exhortent à la fin des attaques

Joseph Aoun et le sultan Haitham bin Tariq. (Fourni)
Joseph Aoun et le sultan Haitham bin Tariq. (Fourni)
Short Url
  • Joseph Aoun et le sultan Haitham ben Tariq lancent un appel conjoint pour un arrêt immédiat des attaques israéliennes sur le territoire libanais
  • Réaffirmation de la position arabe unifiée en faveur de la fin de l’occupation israélienne et de l’établissement d’un État palestinien indépendant sur la base des frontières de 1967

​​​​​​BEYROUTH : Le président libanais Joseph Aoun et son homologue omanais, le sultan Haitham ben Tariq, ont lancé mercredi un appel conjoint pour un arrêt immédiat des attaques israéliennes sur le territoire libanais et un retrait total de toutes les terres arabes occupées, avertissant que la poursuite des violations constitue une menace directe pour la stabilité régionale.

La déclaration a été faite lors d’un sommet de haut niveau à Mascate, où les deux dirigeants ont exprimé leur « profonde préoccupation face à l’agression israélienne en cours » et qualifié l’occupation de « violation flagrante » de la Résolution 1701 du Conseil de sécurité de l’ONU ainsi que d’autres résolutions internationales.

Les deux parties ont également exprimé leur soutien aux efforts internationaux visant à apaiser les tensions, stabiliser la situation sur le terrain, faciliter le retour des personnes déplacées et faire progresser la reconstruction post-conflit.

Aoun conduisait une délégation ministérielle libanaise à Oman, comprenant les ministres des affaires étrangères, de l’intérieur, de la défense, de la santé et de l’agriculture, pour des discussions avec des responsables omanais.

La déclaration commune a mis l'accent sur le renforcement des relations bilatérales et l'élargissement de la coopération dans des secteurs clés tels que la politique, l'économie, l'investissement, le secteur bancaire, le tourisme, les transports et la logistique.

Les deux parties ont appelé à engager rapidement les préparatifs pour tenir la première session du Comité mixte omano-libanais, coprésidé par les ministres des affaires étrangères à Mascate, et à poursuivre de nouveaux accords et mémorandums d’entente destinés à renforcer la collaboration dans le commerce, la culture et la science. La déclaration a également souligné la nécessité de dynamiser la participation du secteur privé dans les opportunités de développement partagé.

La partie omanaise a réaffirmé son plein soutien à la souveraineté, l’indépendance et l’intégrité territoriale du Liban, ainsi qu’au renforcement des institutions étatiques libanaises, en particulier l’armée et les forces de sécurité légitimes, et à l’appui apporté au pays dans ses réformes économiques, financières et administratives.

Les deux parties ont réaffirmé la position arabe unifiée appelant à mettre fin à l’occupation israélienne et à établir un État palestinien indépendant sur la base des frontières de 1967, avec Jérusalem-Est pour capitale. Elles ont également souligné l’importance de renforcer la solidarité arabe, de respecter la souveraineté des États et de promouvoir les principes de bon voisinage et de droit international.

La visite officielle d’Aoun à Oman s’inscrivait dans le rôle établi de Mascate en tant que médiateur régional et international. Lors de ses rencontres, Aoun a salué le statut diplomatique et l’approche du Sultanat, la qualifiant de « sage et responsable ».

Il a salué la politique étrangère d’Oman, fondée sur le dialogue, la médiation, l’équilibre et le bon voisinage, estimant qu’elle avait conféré au Sultanat « un statut distingué et un rôle pivot dans la promotion de la stabilité et la résolution des conflits par des moyens pacifiques ».

Aoun a déclaré qu’au Liban, « nous tenons cette approche sage en haute estime et accordons une grande valeur au soutien constant du Sultanat envers le Liban dans divers forums internationaux, ainsi qu’à son appui face aux défis qui se dressent devant nous ».

Pour sa part, le sultan Haitham ben Tariq a réaffirmé l’engagement continu d’Oman envers la stabilité du Liban et son suivi attentif des développements récents dans le pays.

Il a souligné la profondeur des relations entre les deux pays et l’importance de renforcer la coopération et la coordination bilatérales. Le sultan a également salué les contributions positives de la communauté libanaise à Oman.

En marge de la visite, le ministre libanais de l’intérieur Ahmed Al-Hajjar a tenu une réunion avec son homologue omanais, Hamoud ben Faisal Al-Busaidi, au palais Al-Alam à Mascate. Ils ont souligné le renforcement de la coopération conjointe, en particulier dans les domaines de la sécurité et du maintien de l’ordre.

Selon une déclaration conjointe, les discussions ont également porté sur les efforts du Liban pour consolider la sécurité interne et maintenir la stabilité.

Ont participé aux discussions élargies, côté omanais : Al-Busaidi ; Shihab ben Tariq Al-Saïd, vice-premier ministre chargé des affaires de défense ; Badr ben Hamad Al-Busaidi, ministre des affaires étrangères ; Hamad ben Saïd Al-Aufi, chef du cabinet privé ; Mahad ben Saïd Ba’owain, ministre du travail et chef de la mission d’honneur ; Saoud ben Hamoud Al-Habsi, ministre de l'Agriculture, de la Pêche et des Ressources hydriques ; et Hilal ben Ali Al-Sabti, ministre de la santé.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com