La Maison Batterjee, symbole de la relation unique entre les Etats-Unis et l’Arabie saoudite

La Maison Batterjee à Djeddah a abrité le consulat américain de 1940 à 1952 (Photo fournie).
La Maison Batterjee à Djeddah a abrité le consulat américain de 1940 à 1952 (Photo fournie).
Short Url
Publié le Samedi 16 juillet 2022

La Maison Batterjee, symbole de la relation unique entre les Etats-Unis et l’Arabie saoudite

  • La maison Batterjee est considérée comme l’un des bâtiments les plus importants du quartier d'Al-Sham, à Djeddah
  • On y trouve notamment le premier téléphone saoudien, qui porte les motifs du Royaume, un palmier avec deux épées

LA MECQUE: La Batterjee House («maison Batterjee»), à Djeddah, compte parmi les sites historiques les plus importants pour les Américains qui ont séjourné en Arabie saoudite, car elle a accueilli le premier consulat américain dans le Royaume.

Ce bâtiment était également le siège de la British Company for the Development of Petroleum Resources in Western Arabia (Compagnie britannique pour le développement des ressources pétrolières en Arabie occidentale). Elle a ensuite été reprise par l'Arab American Oil Company (ou Aramco), qui l'a utilisé comme résidence pour ses employés.

Ibrahim Mohammed Batterjee, membre du conseil d'administration de la Chambre de commerce et d'industrie de Djeddah, déclare à Arab News que la Batterjee House a été construite en 1860 et qu’elle a appartenu au cheikh Omar Bajoubair pendant cinquante ans, avant que la propriété ne soit transférée au cheikh Ibrahim Hassan Batterjee en 1909.

Peinture ancienne exposée à la Maison Batterjee (Photo fournie).

Ce dernier a apporté de nombreuses améliorations à la demeure, sous la supervision d'un ingénieur de La Mecque que l’on surnommait à l'époque «l'honorable ingénieur». Ces améliorations concernaient les balcons, les colonnes, les balustrades en fer fondu et en bois sculpté, les mosaïques et les escaliers en béton recouverts de mosaïques, ce qui était une rareté à l'époque», explique-t-il à Arab News.

«Entre 1940 et 1952, le gouvernement américain a loué la Batterjee House pour en faire le siège de la première ambassade américaine du royaume d'Arabie saoudite. L’ambassadeur américain a alors offert 10 000 dollars pour acheter la porte principale de la maison, qui existe toujours aujourd'hui.»

La maison Batterjee est considérée comme l’un des bâtiments les plus importants du quartier d'Al-Sham, à Djeddah. Le ministère de la Culture est en train de la restaurer entièrement pour qu’elle retrouve son état d'origine.

Selon M. Batterjee, cette maison est considérée comme l'une des plus intéressantes de la région, car elle recèle environ deux cents pièces d’antiquité particulièrement intéressantes. On y trouve également le premier téléphone saoudien, qui porte les motifs du Royaume, un palmier avec deux épées.

Vue de la Maison Batterjee au siècle dernier (Photo fournie).

Il ajoute que la Batterjee House est devenue une attraction touristique, étant considérée comme le noyau de la relation historique entre l'Arabie saoudite et les États-Unis. Elle a servi d'incubateur pour certaines des plus grandes compagnies pétrolières du monde, qui ont marqué l'histoire de la région et du monde.

La maison se compose de trois étages; les bâtisses attenantes appartiennent également à la famille Batterjee. Ce second édifice était le siège de la première mission britannique d'exploration pétrolière en Arabie saoudite. M. Batterjee indique que la Commission saoudienne du tourisme et du patrimoine national ainsi que la municipalité de Djeddah souhaitent vivement restaurer les deux bâtiments.

Il précise que, parmi la collection d'objets conservés, on trouve un appareil photo qui date de 1917, des imprimantes vieilles de cent ans, des fusils et des objets en verre de l'époque ottomane, des objets en cuivre qui remontent aux VIIe et VIIIe siècles, ainsi que des pièces de monnaie des premier, deuxième et troisième États saoudiens.

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


En ce Noël, unissons-nous pour souhaiter la paix dans toute la région

Short Url
  • Noël au Moyen-Orient incarne un message puissant d’harmonie interconfessionnelle, de résilience et de respect mutuel
  • De Bethléem à Riyad, les célébrations deviennent un acte d’espoir partagé et un appel sincère à la paix régionale

RIYAD : Fidèle à une tradition initiée en décembre 2022, Arab News souhaite un joyeux Noël à ses lecteurs chrétiens et à tous ceux qui célèbrent cette fête. Cette édition spéciale met cette année en lumière Noël à travers le Moyen-Orient, en soulignant l’harmonie interconfessionnelle, la résilience et l’intégration culturelle. Le tout est porté par un message particulier, sincère et plein d’espoir : voir la paix se diffuser dans toute la région en 2026.

En tête de cette couverture figure une tribune exclusive du grand érudit Dr Mohammad bin Abdulkarim Al-Issa, secrétaire général de la Ligue islamique mondiale et président de l’Organisation des savants musulmans. Son message rappelle un principe essentiel : « Il n’existe aucun texte de la charia interdisant de féliciter les non-musulmans à l’occasion de leurs fêtes religieuses, y compris Noël. » Il présente cette bienveillance non comme un affaiblissement de la foi, mais comme l’expression de sa force — une force qui affirme la dignité humaine et favorise l’harmonie sociale si nécessaire aujourd’hui.

Ce même esprit de solidarité face à la souffrance résonne depuis Bethléem, où le pasteur palestinien, le révérend Dr Munther Isaac, explique que le christianisme palestinien est indissociable de l’identité nationale. En réponse à la dévastation de Gaza, sa communauté a érigé une crèche faite de gravats, l’enfant Jésus enveloppé dans un keffieh. « C’était un message de foi », affirme-t-il. « Le Christ est solidaire de ceux qui souffrent… parce qu’il est né dans la souffrance. »

De cette profondeur naissent aussi des récits de renouveau. À Damas, les illuminations festives réapparaissent alors que des Syriens de toutes confessions s’accrochent à une paix fragile. Au Liban, les célébrations percent la morosité politique par des instants de joie. En Jordanie, les espaces publics s’illuminent de sapins et des hymnes de Noël de Fairouz, tandis qu’aux Émirats arabes unis, la diaspora multiculturelle s’anime dans une effervescence festive et unitaire.

La profondeur historique et intellectuelle de l’héritage chrétien de la région est mise en lumière par le Dr Abdellatif El-Menawy, qui rappelle le rôle indispensable de l’Égypte dans la transformation du christianisme, passé d’un message spirituel à une véritable civilisation. Cet héritage ancien trouve aujourd’hui une expression moderne et dynamique.

En Arabie saoudite, la période des fêtes est reconnue à travers une hospitalité innovante, où des chefs réinventent les menus de Noël en y intégrant des saveurs locales et une identité culinaire créative.

Cette édition spéciale offre bien plus qu’une simple atmosphère festive. Elle dépeint un Moyen-Orient où les différentes confessions approfondissent leurs propres racines en respectant celles des autres, où les célébrations sont tissées de résistance historique, et où le message de Noël — espoir, paix et humanité partagée — résonne avec confiance et optimisme.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier parraine le lancement d’un centre de calligraphie arabe à Médine

Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Le ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdullah ben Farhane, prend la parole lors de l'inauguration du Centre mondial pour la calligraphie arabe Prince Mohammed ben Salmane. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, placé sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes lundi à Médine. (Fourni)
Short Url
  • Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz

RIYAD : Un nouveau centre dédié à la calligraphie arabe, sous le patronage du prince héritier Mohammed ben Salmane, a officiellement ouvert ses portes à Médine lundi.

Le Centre mondial Prince Mohammed ben Salmane pour la calligraphie arabe a été inauguré par le prince Salman ben Sultan ben Abdulaziz, gouverneur de la région de Médine.

Il était accompagné du ministre de la Culture, le prince Badr ben Abdallah ben Farhane, qui a visité les espaces d’exposition du nouveau centre et assisté à des présentations sur la programmation culturelle et les réalisations du centre.

Ils ont également découvert des collections mettant en valeur l’importance artistique et historique de la calligraphie arabe.

Lors de l’inauguration, le prince Badr a déclaré : « Depuis cette terre d’érudition et de savoir, nous lançons fièrement une plateforme mondiale dédiée à la calligraphie arabe, un patrimoine culturel inestimable. »

Il a ajouté que le soutien « généreux et illimité » du prince héritier envers le secteur culturel avait rendu ce projet possible.

Le ministre a précisé que le centre montrait au monde l’héritage de la calligraphie arabe tout en soulignant l’engagement de l’Arabie saoudite à préserver son identité et son patrimoine culturel.

Selon le prince Badr, le centre représente une vision ambitieuse visant à élever la calligraphie arabe comme outil universel de communication et élément central de l’héritage, de l’art, de l’architecture et du design arabes.

Le centre a également pour objectif de renforcer l’identité culturelle du Royaume et sa présence internationale, en ciblant calligraphes, talents émergents, artistes visuels, chercheurs en arts islamiques, institutions éducatives et culturelles, ainsi que les passionnés d’art et de patrimoine à travers le monde.

Il proposera des programmes spécialisés, incluant services de recherche et d’archivage, enseignement de la calligraphie, bourses académiques, musée permanent, expositions itinérantes, association internationale de calligraphie et incubateur soutenant les entreprises liées à la calligraphie.

D’autres initiatives incluent des programmes de résidence d’artistes, des ateliers dirigés par des experts, l’élaboration de programmes pédagogiques standardisés, ainsi que des partenariats éducatifs internationaux visant à la conservation du patrimoine et à la promotion mondiale de cet art ancestral.

L’établissement du centre à Médine revêt une signification particulière, compte tenu du rôle historique de la ville comme berceau de la calligraphie arabe et de son association avec la transcription du Coran et la préservation du savoir islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La musique traditionnelle du rababah attire les foules au festival du chameau

(SPA)
(SPA)
Short Url
  • Des performances sont proposées à l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur
  • Le rababah, instrument de musique traditionnel à une seule corde, attire un large public au festival

RIYAD : Le rababah, un instrument traditionnel local à une seule corde issu des communautés bédouines, a suscité l’intérêt des visiteurs du Festival du chameau du roi Abdulaziz, qui se tient jusqu’au 2 janvier, rapporte l’Agence de presse saoudienne.

L’instrument se joue en faisant glisser un archet sur son unique corde, tandis que les doigts de l’autre main contrôlent la hauteur du son.

Il est souvent accompagné de vers poétiques chantés, dans un mélange de musique et de tradition orale.

La principauté de la région des Frontières du Nord présente des performances de rababah dans le cadre de l’exposition « Security Oasis » du ministère de l’Intérieur, organisée lors du festival du chameau.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com