Les individus ne peuvent apprendre la politique que dans une société politique, tout comme ils ne peuvent apprendre le droit que dans une société de lois.
Ainsi, par exemple, les opposants cubains à Miami se sont livrés à toutes sortes de préoccupations et d'activités qu'il est difficile de relier à la politique et à la loi. Il en va de même pour les Russes qui se sont hissés au premier plan et ont pris le pouvoir après l'effondrement de l'Union soviétique, ainsi que pour nombre de ceux qui sont devenus des "politiciens" en Irak après la chute de Saddam ou leurs homologues syriens qui espéraient succéder à Bachar al- Assad.
Ils sont tous le produit de deux choses : soit le bouleversement de la politique dans leur pays au profit d'une forme de « politique » qui est l'apanage d'un seul parti et d'un seul dirigeant, soit l'exil. Ils sont tous venus en politique sans aucune expérience politique.
Le Liban n'entre pas dans cette catégorie. Il n'est pas gouverné par un régime à parti unique avec un dirigeant unique et des élections parlementaires auxquelles tous les partis se disputent sont organisées ; la dernière de ces élections ne s'est terminée que récemment. Cependant, Najat Aoun Saliba (l'un des 13 nouveaux "députés du changement") affirmant que le président du Parlement Nabih Berri "est en lui-même une école, dont, si Dieu le veut, je parviendrai à apprendre" démontre que la politique libanaise est en proie à de profonds problèmes .
Il ne s'agit pas simplement de dire que Berri et l'école sont totalement opposés, car en plus de cela, la déclaration nie également la raison d'être politique de Saliba : pourquoi changer alors ? Pourquoi voter pour elle en tant que candidate représentant le changement ? L'incident est donc plus qu'une gaffe ou un lapsus que les bonnes intentions de Saliba et de ses autres collègues peuvent couvrir. Elle touche, entre autres, à l'état de la politique, à sa pratique et à sa représentation au Liban.
NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.