Palestine: au premier jour du ramadan, les tables se garnissent de plats verts et blancs

Photo fournie
Photo fournie
Short Url
Publié le Lundi 04 avril 2022

Palestine: au premier jour du ramadan, les tables se garnissent de plats verts et blancs

  • Dans certaines villes palestiniennes, notamment dans le nord de la Cisjordanie, la tradition du premier jour du Ramadan est de servir des aliments de couleur blanche
  • On discute souvent sur les pages et groupes Facebook palestiniens des repas du Ramadan et l'on se demande s'ils doivent être blancs ou verts les premiers jours du mois sacré

Ville de GAZA : Les musulmans du monde entier se préparent pour le mois sacré du Ramadan qui se caractérise par le jeûne quotidien pendant les heures de la journée et auquel sont associées des traditions liées à la nourriture et aux repas.

En Palestine, au premier iftar du mois, la tradition veut que l'on serve des plats dont la couleur dominante est le vert ou le blanc. En d'autres termes, cela implique souvent des recettes dans lesquelles les feuilles de mouloukhia ou le yaourt sont des ingrédients principaux.

Amal Al-Khalili, une femme au foyer originaire de Gaza, raconte qu'elle prépare chaque année, au premier jour du ramadan, un plat de mouloukhia (une sorte de ragoût à base de feuilles portant le même nom). Quand les feuilles ne sont pas de saison pendant le Ramadan, elles sont achetées à l'avance, conservées et stockées.

Le mois du Ramadan est perçu comme un mois tout vert, rempli de bonté et de reconnaissance. C'est pourquoi je cuisine ce plat [symbolique], que j'ai appris à faire avec ma mère.

Amal Al-Khalili, femme au foyer originaire de Gaza

« Le mois du Ramadan est perçu comme un mois tout vert, rempli de bonté et de reconnaissance. C'est pourquoi je cuisine ce plat [symbolique], que j'ai appris à faire avec ma mère, dit Al-Khalili. « Maintenant, mes filles mariées préparent aussi la mouloukhia au premier jour du Ramadan ».

Il existe deux façons de préparer la mouloukhia. La première, très populaire au Liban, consiste à hacher les feuilles finement et à les servir avec de la viande, de l'ail et du riz blanc. La seconde consiste à servir les feuilles non hachées avec de la viande, des épices et du riz jaune.

Dans certaines villes palestiniennes, notamment dans le nord de la Cisjordanie, la tradition du premier jour du Ramadan est de servir des aliments de couleur blanche, dans lesquels le yaourt est généralement l'un des principaux ingrédients. Parmi les plats populaires, citons le mansaf, plat arabe traditionnel à base d'agneau cuit dans une sauce au yaourt fermenté et séché, souvent servi avec du riz ou du boulgour.

Un autre plat est également populaire dans les villes de Naplouse et de la vallée du Jourdain : un ragoût à base de yaourt et de aakoub. Cette année, le Ramadan coïncide avec la saison du aakoub, plante ressemblant à un chardon, récoltée dans les plaines de la vallée. Après avoir été taillée et nettoyée, elle est coupée, frite et cuite dans du yaourt et servie avec de la viande ou du poulet.

Oum Samer, femme au foyer et mère de six enfants, originaire de Jénine, dans le nord de la Cisjordanie, explique: «Nous achetons le yaourt à l'avance, avant le Ramadan, parce que la demande augmente considérablement au début du mois et la plupart des gens le consomment au premier jour, que ce soit dans le mansaf ou dans d'autres plats.»

Les Palestiniens du centre et du sud de la Palestine préparent leur mansaf avec du « jameed », une forme dure et séchée de yaourt à base de lait de brebis ou de chèvre. Quant aux habitants du nord de la Cisjordanie, ils préfèrent utiliser du yaourt frais.

On discute souvent sur les pages et groupes Facebook palestiniens des repas du Ramadan et l'on se demande s'ils doivent être blancs ou verts les premiers jours du mois sacré. Cette tradition est également répandue à Jérusalem, où de nombreuses familles servent de la mouloukhia ou de la  labnieh, un plat à base de yaourt, de viande et de riz.

« Le Ramadan commence à Jérusalem avec des plats blancs ou verts dans l'espoir que ce sera un mois de bonté et de grâce», indique Halima Ghaith, une femme au foyer de 66 ans qui cuisine avec ses belles-filles pour sa famille de 16 personnes pendant le Ramadan.

Ainsi, la maqlouba, un plat palestinien très populaire composé de viande, de riz et de légumes frits, ne figure pas d'habitude parmi les plats servis pendant les premiers jours du Ramadan, mais plus tard durant le mois.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L’Arabie saoudite salue la décision des États-Unis de lever les sanctions contre la Syrie

L'Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu de la loi César, affirmant que cette mesure favorisera la stabilité, la prospérité et le développement en Syrie. (AP)
L'Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu de la loi César, affirmant que cette mesure favorisera la stabilité, la prospérité et le développement en Syrie. (AP)
Short Url
  • L’Arabie saoudite estime que la levée des sanctions américaines contre la Syrie soutiendra la stabilité et le développement du pay
  • Riyad salue le rôle des États-Unis et les mesures prises par Damas pour favoriser la reconstruction et le retour des déplacés

RIYAD : L’Arabie saoudite a salué la décision des États-Unis de lever les sanctions imposées à la République arabe syrienne en vertu du Caesar Act, estimant que cette mesure soutiendra la stabilité, la prospérité et le développement du pays, et contribuera à répondre aux aspirations du peuple syrien.

Dans un communiqué publié vendredi, le Royaume a salué le rôle positif joué par le président américain Donald Trump dans ce processus, depuis l’annonce faite lors de sa visite à Riyad en mai 2025 de la décision de lever l’ensemble des sanctions contre la Syrie, a rapporté l’Agence de presse saoudienne (SPA).

Le communiqué précise que le processus a abouti à la signature par le président Trump de la loi d’autorisation de la défense nationale pour l’exercice 2026, laquelle inclut l’abrogation du Caesar Act, a ajouté la SPA.

L’Arabie saoudite a également félicité les dirigeants, le gouvernement et le peuple syriens à l’occasion de la levée des sanctions, tout en exprimant sa reconnaissance pour les mesures prises par Damas afin de rétablir la stabilité dans l’ensemble du pays.

Le Royaume a souligné que ces efforts contribueront à créer des conditions favorables à la reconstruction de l’État syrien et de son économie, ainsi qu’à faciliter le retour des réfugiés et des personnes déplacées syriennes dans leurs foyers.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Une fondation caritative saoudienne célèbre la Journée mondiale de la langue arabe avec l’UNESCO à Paris

Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l'UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l'Arabie saoudite auprès de l'organisation, et Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation. (Fourni)
Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l'UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l'Arabie saoudite auprès de l'organisation, et Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation. (Fourni)
Short Url
  • Une célébration à l’UNESCO à Paris a mis en lumière le rôle mondial de la langue arabe et son apport au dialogue interculturel
  • Le partenariat entre l’UNESCO et la fondation saoudienne prévoit plusieurs projets clés pour renforcer la promotion de l’arabe

RIYAD : La fondation caritative Sultan bin Abdulaziz Al-Saud et l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) ont célébré cette semaine à Paris la Journée mondiale de la langue arabe lors d’un événement placé sous le thème : « Des voies innovantes pour l’arabe : politiques et pratiques pour un avenir linguistique plus inclusif ».

Organisée en collaboration avec la délégation permanente du Royaume auprès de l’UNESCO, la rencontre a réuni, selon les organisateurs, un groupe distingué de dirigeants internationaux, de décideurs politiques, d’experts, d’intellectuels et de spécialistes des affaires linguistiques et culturelles venus du monde entier, afin de souligner le rayonnement mondial de la langue arabe et son rôle central dans la promotion de la diversité culturelle et du dialogue entre les civilisations.

Parmi les participants figuraient Khaled Ahmed El-Enany, directeur général de l’UNESCO, Abdulelah Altokhais, délégué permanent de l’Arabie saoudite auprès de l’organisation, ainsi que Saleh Ibrahim Al-Kholaifi, directeur général de la fondation.

Dans son discours, El-Enany a mis en avant l’importance du partenariat entre l’UNESCO et la fondation, estimant qu’il permet à l’organisation d’élargir l’ampleur de ses ambitions. Plusieurs projets majeurs sont prévus dans le cadre de cette collaboration, a-t-il ajouté.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La Défense civile de Gaza annonce cinq morts dans une frappe israélienne sur un abri

Vue générale des maisons détruites dans le camp de Nuseirat, dans le centre de la bande de Gaza, le 19 décembre 2025. (AFP)
Vue générale des maisons détruites dans le camp de Nuseirat, dans le centre de la bande de Gaza, le 19 décembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Une frappe israélienne a touché une école servant d’abri à Gaza, faisant cinq morts selon la Défense civile; l’armée israélienne dit avoir visé des « suspects » et enquête sur les victimes
  • Le cessez-le-feu du 10 octobre reste fragile, avec des accusations mutuelles de violations, tandis que des médiateurs internationaux poussent vers une nouvelle phase du plan de paix

Gaza, Territoires palestiniens: La Défense civile de la bande de Gaza a annoncé vendredi qu'une frappe israélienne sur une école transformée en abri pour personnes déplacées avait fait cinq morts, tandis que l'armée a affirmé avoir ouvert le feu sur des suspects.

Le porte-parole de la Défense civile, Mahmoud Bassal, a déclaré à l'AFP que cinq corps avaient été retrouvés après un bombardement israélien sur l'Ecole des martyrs de Gaza, utilisée comme abri dans le quartier de Tuffah, dans l'est de la ville de Gaza.

Interrogée par l'AFP, l'armée israélienne a déclaré que "pendant des opérations dans le secteur de la Ligne jaune dans le nord de la bande de Gaza, plusieurs individus suspects ont été repérés dans des structures de commandement à l'ouest de la Ligne jaune".

En vertu du cessez-le-feu entré en vigueur le 10 octobre entre Israël et le Hamas après deux ans de guerre, les forces israéliennes se sont retirées à l'est de cette ligne de démarcation.

L'armée a ajouté que des soldats avaient "tiré sur les individus suspects pour éliminer la menace" et dit être "au courant des allégations concernant des victimes", allégations qui sont "en cours d'examen".

L'armée "regrette tout dommage causé à des personnes non impliquées", a-t-elle ajouté.

Le cessez-le-feu dans le territoire palestinien, basé sur le plan du président américain Donald Trump, reste fragile et les deux camps s'accusent mutuellement de violations.

L'émissaire américain Steve Witkoff devait participer à une réunion vendredi à Miami, en Floride, avec des représentants de la Turquie, du Qatar et de l'Egypte, médiateurs et garants de la trêve.

Les médiateurs appellent à présent à accentuer les efforts pour passer à la prochaine phase du plan de paix, qui prévoit le désarmement du Hamas, le retrait progressif de l'armée israélienne de tout le territoire, la mise en place d'une autorité de transition et le déploiement d'une force internationale.

"Notre population attend de ces pourparlers que les participants s'accordent pour mettre fin aux excès israéliens et stopper toutes les violations", a déclaré à l'AFP Bassem Naïm, membre du bureau politique du Hamas.

Le ministère de la Santé du gouvernement du Hamas a annoncé jeudi qu'au moins 395 Palestiniens avaient été tués par des tirs israéliens depuis l'entrée en vigueur du cessez-le-feu.

Trois soldats israéliens ont également été tués dans le territoire depuis la trêve.

Israël attend encore le retour d'un dernier corps d'otage retenu à Gaza avant d'entamer les tractations sur la deuxième phase de l'accord.