En duplex de l’espace avec Thomas Pesquet : la France, une inspiration à la vitesse de la lumière

L'astronaute Thomas Pesquet s'est adressé au pavillon français à Al-Wasl Plaza, site de l'Expo 2020 Dubaï, en direct de la Station spatiale internationale. (Photo: Zeina Zbibo)
L'astronaute Thomas Pesquet s'est adressé au pavillon français à Al-Wasl Plaza, site de l'Expo 2020 Dubaï, en direct de la Station spatiale internationale. (Photo: Zeina Zbibo)
Short Url
Publié le Lundi 04 octobre 2021

En duplex de l’espace avec Thomas Pesquet : la France, une inspiration à la vitesse de la lumière

  • Ce duplex a été le moment le plus marquant d'une journée bleu-blanc-rouge
  • Pour Pesquet, le thème du pavillon français « La France, une inspiration à la vitesse de la lumière » fait revivre l'héritage du siècle des Lumières

DUBAI : En direct de la Station spatiale internationale, Thomas Pesquet, a rejoint le duplex avec Al Wasl Plaza : pas de mission impossible pour l'astronaute français de l'Agence spatiale européenne (ESA) et ambassadeur du pavillon France !

L’échange avec la délégation française, en présence de M. Jean-Yves Le Drian, ministre de l’Europe et des Affaires étrangères, et de M. Franck Riester, Ministre délégué au Commerce extérieur et à l'Attractivité économique a duré 15 minutes.

Ce duplex a été le moment le plus marquant d'une journée bleu-blanc-rouge. Il était accompagné d'une expérience sonore immersive par ArianeGroup et Devialet pour clôturer la première d'une série de journées nationales qui se tiendront au cours des six prochains mois.

L'astronaute français espère visiter l'exposition à la suite de sa mission actuelle qui nécessiterait encore quelques semaines, voire quelques mois.

La médecine, la science des matériaux et l'espace font partie des domaines de recherche de l'astronaute : Expérimenter et capitaliser les propriétés de l'espace dans le but de produire des résultats autrement impossibles à générer.

Parmi ces travaux, une expérience japonaise qui consiste à créer des protéines en forme de cristal, caractérisées par des structures stables, permettant la production de protéines aux propriétés améliorées.

Pour Pesquet, le thème du pavillon français « France, Lightspeed Inspiration » (La France, une inspiration à la vitesse de la lumière) fait revivre l'héritage des Lumières, référence au siècle des Lumières, son rôle et son impact transformateur associé à une génération de philosophes dans un livre collectif, l'Encyclopédie de Diderot et d’Alembert.

Cet héritage continue d'inspirer aujourd'hui dans divers domaines d'études et de recherche appliquée et il reste pertinent pour aborder les questions environnementales et les limites du progrès technologique.

Lumière, inspiration et progrès sont aujourd'hui revisités dans un contexte global, au sein de l'Expo 2020 avec un focus sur des thématiques qui incarnent les valeurs du pavillon France, telles que la mobilité  et le cosmopolitisme, la nature et la société, l'innovation et l'éducation.

Pesquet a souligné l'importance de trouver des solutions et la nécessité d'écouter les experts qui essayent de fournir des preuves sur l'impact du changement climatique observé à travers des phénomènes climatiques d'intensité et de fréquence plus élevées et les tempêtes tropicales, en plus de la pollution de l'eau et de l'air.

D’après Pesquet, «Les problèmes mondiaux nécessitent des solutions mondiales ainsi que des engagements de la part des pays». La conférence de Glasgow sur le changement climatique est la prochaine occasion de se renouveler et de se réconcilier avec ces engagements.

Parlant de coopération internationale, comment Thomas Pesquet perçoit-il son rôle d’ambassadeur du Pavillon France?

Pesquet a profité de l’occasion pour féliciter les Émirats Arabes Unis pour la sonde Mars (lancée en février 2021) ; ajoutant qu'il rencontre fréquemment ses collègues émiratis actuellement en formation à Houston.

«L'espace est un terrain de coopération, un terrain plus grand que n'importe quelle nation du monde. Nous devons combiner nos ressources pour obtenir des résultats exceptionnels et remarquables, ce que nous faisons à la Station spatiale internationale et ce que font également les Émirats arabes unis, avec nous et à un niveau individuel », affirme Pesquet.

Il a souligné l'importance de la coopération entre les pays dans ce domaine, citant la France, les Émirats Arabes Unis, la Chine entre autres, avec l'Agence spatiale européenne (ESA) comme dénominateur commun, encourageant ce type de coopération.

Essayant de représenter au mieux son pays, Thomas Pesquet revient sur l’avantage de grandir en Europe, d'être initié à différentes langues et exposé à un environnement diversifié. C'est ce sur quoi tente de capitaliser le programme ISS (Station Spatiale Internationale).


Les chameliers de Tabuk célèbrent l'Aïd au rythme d'Al-Hijini

Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Short Url
  • Le tempo des vers s'aligne sur les pas réguliers des chameaux, créant un mélange harmonieux de mots et de mouvements.
  • - Traditionnellement interprété en solo, Al-Hijini est souvent chanté de manière communautaire lors des célébrations.

TABOUK :  l'Aïd est une fête radieuse, imprégnée du parfum de la terre, du souvenir des ancêtres et de traditions profondément enracinées, transmises avec fierté d'une génération à l'autre.

Ici, où les sables s'étendent à l'infini, les chameliers connus sous le nom de hajjanah forment des processions majestueuses, offrant leurs salutations aux habitants tout en chantant Al-Hijini, une poésie qui fait vibrer le cœur, des histoires de fierté, d'amour et de loyauté, préservant ainsi l'âme du désert. 

Al-Hijini est profondément lié à la culture bédouine et sert de moyen d'expression des émotions. (SPA)
Al-Hijini est profondément lié à la culture bédouine et sert de moyen d'expression des émotions. (SPA)

Chez les habitants de Tabouk, les coutumes empreintes d'authenticité et de dignité prennent vie lors des vibrantes célébrations de l'Aïd.

Ce sont un mélange d'héritage et de vie contemporaine, ancrés dans le rythme nomade du désert. Les chameaux, spécialement parés pour l'occasion, jouent un rôle central dans les festivités ; les cavaliers s'élancent à travers les sables en chantant joyeusement des vers traditionnels.

La poésie Al-Hijini tire son nom des chameaux bien dressés utilisés pour la chevauchée et la course. Les cavaliers récitent des vers lyriques qui abordent divers thèmes de la vie, souvent axés sur le patriotisme et la romance. Le rythme correspond aux pas réguliers des chameaux, créant un mélange harmonieux de mots et de mouvement. 

Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)

Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini remonte le moral et apaise la solitude des voyageurs et des caravanes du désert. Il est profondément lié à la culture bédouine, servant de moyen d'expression des émotions, d'enregistrement des expériences quotidiennes, de transmission de la sagesse et de préservation des proverbes ancestraux.

Traditionnellement interprété en solo, Al-Hijini devient souvent un chant communautaire lors de célébrations telles que l'Aïd, la récitation collective reflétant l'unité et la solidarité des communautés du désert de Tabouk.***

Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


Yara Shahidi et le podcast «The Optimist Project»

Yara Shahidi (à gauche) et Keri Shahidi font la promotion de leur nouveau podcast «The Optimist Project» à Time Square le 20 novembre 2024. (Images Getty)
Yara Shahidi (à gauche) et Keri Shahidi font la promotion de leur nouveau podcast «The Optimist Project» à Time Square le 20 novembre 2024. (Images Getty)
Short Url
  •  Shahidi a lancé ce podcast afin d'explorer les moyens de vivre une vie plus épanouie grâce à divers invités spéciaux présents dans chaque épisode
  • Diplômée de Harvard, elle explique qu'elle a été inspirée par les conversations dynamiques qu'elle a avec les membres de sa famille diversifiée

DUBAÏ: L'actrice et animatrice de podcast Yara Shahidi figure sur la liste des 33 «visionnaires, créateurs, icônes et aventuriers» du monde entier établie par le National Geographic. Elle a évoqué, dans un entretien accordé au magazine, le projet qui lui a permis d'accéder à cette liste.

En 1888, la National Geographic Society a été fondée par 33 pionniers à Washington. Ces «penseurs audacieux... avaient pour objectif de réimaginer la façon dont nous découvrons notre monde». Beaucoup de choses ont changé depuis, mais la mission qui les guidait – élargir les connaissances et promouvoir la compréhension – nous anime toujours. C'est dans cet esprit que nous vous présentons le National Geographic 33, une collection de visionnaires, de créateurs, d'icônes et d'aventuriers du monde entier», explique le magazine à propos de sa nouvelle liste.

Mme Shahidi, dont le père est iranien et qui est en partie originaire du Moyen-Orient, figure sur la liste dans la sous-section «Créateurs», qui célèbre les «penseurs qui sortent des sentiers battus et qui développent des solutions novatrices».

L'actrice de «Black-ish» et «Grown-ish» a été mise en avant grâce à son podcast «The Optimist Project».

Mme Shahidi, âgée de 25 ans, a lancé ce podcast afin d'explorer les moyens de vivre une vie plus épanouie grâce à divers invités spéciaux présents dans chaque épisode.

Diplômée de Harvard, Mme Shahidi explique qu'elle a été inspirée par les conversations dynamiques qu'elle a avec les membres de sa famille diversifiée. L'actrice a deux frères – l'un est acteur et l'autre travaille dans la mode – tandis que son père Afshin Shahidi est directeur de la photographie. Son cousin est le rappeur Nas et son grand-père était un militant des Black Panthers. Mme Shahidi et sa mère, Keri Shahidi, qui dirigent ensemble leur propre société de médias, 7th Sun Productions, ont décidé de faire connaître leurs réflexions à un public plus large avec le podcast, qui a été lancé en 2024.

«Nous nous sentons tellement chanceuses d'avoir ces conversations», a déclaré Keri, coproductrice de Shahidi, au National Geographic. «Mais nous avons également ressenti le besoin de nous assurer que d'autres personnes avaient la possibilité d'entendre ce que nous entendions».

Jusqu'à présent, les invités du podcast ont été Ego Nwodim, star du Saturday Night Live, Courtney B. Vance, acteur lauréat d'un prix Tony, et Laurie Santos, professeur de psychologie à l'université de Yale.

«Le fait de devoir consacrer autant d'efforts à la survie ne permet pas au cerveau de réfléchir à la question suivante: pourquoi vivons-nous?», a déclaré Mme Shahidi. «Qu'est-ce qui me donnerait envie de me réveiller le lendemain?»

Dans sa conversation avec le National Geographic, elle a poursuivi en reconnaissant qu'il s'agissait d'un moment difficile pour la prochaine génération de dirigeants. «Il est accablant de penser à quel point certains de ces systèmes sont brisés, à quel point certains de nos outils de changement sont imparfaits... mais cela s'accompagne d'un déferlement de jeunes gens très inspirés et très motivés.»

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Les éditeurs saoudiens se connectent au monde entier à la foire de Bologne

L'Arabie saoudite a inauguré son pavillon à la Foire du livre pour enfants de Bologne au centre d'exposition BolognaFiere à Bologne, en Italie. (SPA)
L'Arabie saoudite a inauguré son pavillon à la Foire du livre pour enfants de Bologne au centre d'exposition BolognaFiere à Bologne, en Italie. (SPA)
Short Url
  • Le directeur général de la Commission de la littérature, de l'édition et de la traduction a déclaré que la participation du Royaume visait à présenter un éventail de programmes.
  • M. Al-Wasel a ajouté que la foire constituait une plate-forme précieuse pour les éditeurs saoudiens, leur permettant d'entrer en contact et d'échanger des connaissances avec leurs homologues internationaux.

RIYAD : L'Arabie saoudite a inauguré son pavillon à la Foire du livre pour enfants de Bologne, qui s'est tenue du 31 mars au 3 avril au centre d'exposition BolognaFiere à Bologne, en Italie.

Abdullatif Al-Wasel, directeur général de la Commission de la littérature, de l'édition et de la traduction, a déclaré que la participation du Royaume visait à présenter une série de programmes, a rapporté l'Agence de presse saoudienne.

Il a ajouté que ces efforts visaient à développer l'industrie de l'édition, à encourager l'engagement culturel, à soutenir les éditeurs et les agents littéraires saoudiens dans le monde entier et à mettre en valeur le riche patrimoine intellectuel et la production littéraire du Royaume. 

M. Al-Wasel a ajouté que la foire constituait une plate-forme précieuse pour les éditeurs saoudiens, leur permettant d'entrer en contact et d'échanger des connaissances avec leurs homologues internationaux.

Le pavillon du Royaume comprend la participation d'entités culturelles telles que l'Académie mondiale du roi Salman pour la langue arabe, la Bibliothèque publique du roi Abdulaziz, la Bibliothèque nationale du roi Fahd et l'Association de l'édition.

L'académie du roi Salman présente ses efforts visant à renforcer la présence mondiale de la langue arabe et à soutenir le contenu arabe dans les domaines culturel et universitaire, a rapporté l'agence SPA.

L'académie présente ses dernières publications et met en avant ses contributions au développement de contenus linguistiques et fondés sur la connaissance, ainsi que ses projets en matière d'aménagement linguistique, de politique, de linguistique informatique, d'éducation et d'initiatives culturelles.