A Manchester, le coin de paradis des amoureux de cassettes audio

Boîtes de cassettes en vente chez Mars Tapes à Manchester, au nord-ouest de l'Angleterre, le 4 septembre 2021. Niché dans un coin du dernier étage d'un marché couvert à Manchester, au nord-ouest de l'Angleterre, se trouve le dernier magasin de Grande-Bretagne dédié à la vente de cassettes. (Paul Ellis/AFP)
Boîtes de cassettes en vente chez Mars Tapes à Manchester, au nord-ouest de l'Angleterre, le 4 septembre 2021. Niché dans un coin du dernier étage d'un marché couvert à Manchester, au nord-ouest de l'Angleterre, se trouve le dernier magasin de Grande-Bretagne dédié à la vente de cassettes. (Paul Ellis/AFP)
Short Url
Publié le Vendredi 10 septembre 2021

A Manchester, le coin de paradis des amoureux de cassettes audio

  • La boutique Mars Tapes propose un millier de cassettes, des Walkman vintage, des "boom box" et d'autres accessoires liés aux cassettes audio dans un tout petit espace de vente
  • La boutique surfe sur un regain d'intérêt pour les objets de consommation fleurant bon le passé pendant la pandémie de coronavirus

MANCHESTER, Royaume-Uni : Niché au dernier étage d'un marché couvert de Manchester se trouve le dernier magasin dédié à la vente de cassettes audio au Royaume-Uni, paradis des nostalgiques du petit rectangle et de sa bande magnétique.

La boutique Mars Tapes propose un millier de cassettes, des Walkman vintage, des "boom box" et d'autres accessoires liés aux cassettes audio dans un tout petit espace de vente.

Les tubes de stars passées et actuelles, comme Elvis Presley, Florence and the Machine et Lewis Capaldi remplissent ses étagères, tandis qu'en fond sonore, la musique replonge les clients dans le passé.

Cette boutique unique en son genre a été créée en 2019 par un petit groupe de passionnés de musique.

Borja Regueira, ingénieur du son espagnol de 28 ans, et sa petite amie Moira Lorenzo, 27 ans, avaient initialement proposé de créer un magasin vendant uniquement des cassettes.

L'Italien Giorgio Carbone, 30 ans et le journaliste et musicien Alex Tadros, 28 ans, se sont ralliés à l'idée et ont fusionné le magasin avec leur label, Sour Grapes, qui produit des artistes locaux.

- Nostalgie -

La boutique surfe sur un regain d'intérêt pour les objets de consommation fleurant bon le passé pendant la pandémie de coronavirus.

Les longs confinements ont été propices à un retour vers la lecture, les classiques du cinéma voire les anciennes séries télévisées cultes, autant de façons réconfortantes de tromper l'ennui.

Au Royaume-uni, les ventes de vinyles, qui ont précédé historiquement les cassettes, ont atteint l'an dernier un sommet inédit depuis les années 1990.

Des stars comme Lady Gaga, Dua Lipa et Selena Gomez ont récemment sorti des cassettes, et les ventes totales de cassettes au Royaume-Uni ont atteint environ 157.000 en 2020 – le chiffre le plus élevé depuis 2003.

Les cassettes ont été conçues au début des années 1960 par le Néerlandais Lou Ottens (mort en mars dernier), alors ingénieur chez Philips puis produites en masse dans le monde entier.

Mais l'explosion des ventes de CD dans les années 1980 et 1990 a sonné le glas de cet apogée, au grand regret de leurs fans.

Mark Williams, un client de 38 ans, explique que c'est "la nostalgie plus que tout" qui l'amène. "Je suis un enfant des années 80 et 90, j'ai grandi avec des cassettes", raconte-t-il. Il aime le côté "tangible" des cassettes: "C'est quelque chose que l'on possède physiquement, pas seulement des données téléchargées", décrit-il à l'AFP.

- Démarche engagée -

Mais l'essor de la consommation de cassettes ne se limite pas à une génération de trentenaires ou de quadragénaires désireuse de replonger dans son adolescence.

Les plus jeunes apprécient de savourer la musique plutôt que de sauter d'un titre à l'autre en ligne.

"C'est un truc que nous avons oublié, d'apprécier ce que nous avons et d'écouter quelque chose plus d'une fois", avance Giorgio.

Jane Fielding, aide-soignante de 22 ans, écoute occasionnellement des cassettes sur son baladeur, disant apprécier la "simplicité" de cette pratique: "il n'y a pas de distractions, pas de notifications sur mon téléphone".

La plupart des cassettes, moins chères et plus faciles à produire que les vinyles, ne coûtent pas plus de 10 livres (12 euros), les prix atteignant 50 livres pour certaines éditions limitées.

Mars Tapes se fournit sur des sites web comme eBay, des maisons de disques comme Universal, ou profite de dons individuels, tandis que la maison de disques soutient les groupes indépendants locaux.

Pour Giorgio, les cassettes sont "le moyen le plus abordable de faire des albums et d'aider les groupes".

Pour les clients, acheter une cassette est un acte engagé: aider les artistes indépendants à gagner leur vie plutôt que d'enrichir les géants du streaming qui représentent 80% de la consommation de musique au Royaume-Uni en 2020.

Face à ces services comme Spotify ou Apple Music, les cassettes resteront un marché "de niche", reconnaît Giorgio Carbone mais il estime que la demande restera stable. "Le son des cassettes est tout simplement différent", souligne-t-il.

John Yates, un gérant de magasin de 45 ans qui explore sa boutique, approuve: "Cela sonne mieux sur des cassettes, très différent de la radio".


Le pianiste Igor Levit va donner un concert de plus de 16 heures à Londres

L'Allemand Igor Levit, qui est à 38 ans l'un des pianistes virtuoses de sa génération, avait déjà fait sensation en jouant "Vexations" dans son studio à Berlin pendant 20 heures d'affilée lors du confinement. L'objectif de cet événement filmé en direct était de lever des fonds pour les musiciens freelance touchés par la pandémie de Covid-19. (AFP)
L'Allemand Igor Levit, qui est à 38 ans l'un des pianistes virtuoses de sa génération, avait déjà fait sensation en jouant "Vexations" dans son studio à Berlin pendant 20 heures d'affilée lors du confinement. L'objectif de cet événement filmé en direct était de lever des fonds pour les musiciens freelance touchés par la pandémie de Covid-19. (AFP)
Short Url
  • Le centre Southbank, qui organise le concert, le présente comme "un exploit d'endurance"
  • "Vexations" du compositeur français Erik Satie (1866-1925) est une partition d'une seule page destinée à être jouée 840 fois d'affilée

LONDRES: Le pianiste Igor Levit va donner jeudi et vendredi à Londres un concert unique, prévu pour durer plus de 16 heures, en jouant en solo "Vexations" d'Erik Satie, sous la direction de l'artiste Marina Abramovic, connue pour ses performances radicales.

Le centre Southbank, qui organise le concert, le présente comme "un exploit d'endurance".

"Vexations" du compositeur français Erik Satie (1866-1925) est une partition d'une seule page destinée à être jouée 840 fois d'affilée. Elle se traduit ainsi par une performance durant entre 16 et 20 heures. Habituellement, plusieurs pianistes se succèdent pour jouer ce morceau sans interruption.

L'Allemand Igor Levit, qui est à 38 ans l'un des pianistes virtuoses de sa génération, avait déjà fait sensation en jouant "Vexations" dans son studio à Berlin pendant 20 heures d'affilée lors du confinement. L'objectif de cet événement filmé en direct était de lever des fonds pour les musiciens freelance touchés par la pandémie de Covid-19.

C'est la première fois qu'il va jouer ce morceau en intégralité en public.

Le public va être "témoin (d'un moment) de silence, d'endurance, d'immobilité et de contemplation, où le temps cesse d'exister", a commenté Marina Abramovic, artiste serbe de 78 ans. "Igor interprète +Vexations+ avec des répétitions infinies, mais une variation constante", a-t-elle ajouté.

Le rôle de Marina Abramovic, connue pour ses performances qui poussent les spectateurs dans leurs retranchements, est de "préparer le public à cette expérience unique".

Erik Satie avait lui écrit à propos du morceau à l'adresse des pianistes: "Pour jouer 840 fois de suite ce motif, il sera bon de se préparer au préalable, et dans le plus grand silence, par des immobilités sérieuses".

Dans une interview au quotidien britannique The Guardian, Igor Levit a encouragé son public à "se laisser aller". "C'est juste un espace vide, alors plongez dedans", a-t-il dit.

Les spectateurs pourront assister au concert soit pour une heure soit dans sa totalité. Il commencera jeudi à 10H00 (09H00 GMT).


Les Marionnettes enchantent Dubaï: une scène multilingue et inclusive pour les enfants

Les Marionnettes mise sur la créativité, l'inclusion et la découverte, loin des écrans. (Photo: fournie)
Les Marionnettes mise sur la créativité, l'inclusion et la découverte, loin des écrans. (Photo: fournie)
Short Url
  • Depuis son ouverture, Les Marionnettes propose des spectacles en anglais, français, arabe, et récemment en russe
  • «On veut que chaque enfant puisse s’identifier à ce qu’il voit sur scène, peu importe sa langue», explique Gabriella, la fondatrice

DUBAÏ: À Dubaï, dans un paysage dominé par les écrans et les technologies dernier cri, un petit théâtre de marionnettes attire l’attention des familles en quête d’activités culturelles pour leurs enfants. Fondé par Gabriella Skaf, Les Marionnettes propose une expérience ludique, éducative et multilingue qui séduit aussi bien les enfants que leurs parents.

Une idée née d’un besoin personnel

Gabriella Skaf, franco-libanaise et ancienne juriste en droit bancaire, a quitté les salles d’audience pour donner vie à un tout autre théâtre: celui des marionnettes.

«J’ai toujours rêvé de créer quelque chose qui me ressemble, mais je n’avais pas encore trouvé la bonne idée», confie-t-elle avec sincérité.

C’est lors de vacances en France que tout a commencé: «Nous emmenions souvent nos enfants voir des spectacles de marionnettes, et ils étaient fascinés. Mon fils n’avait même pas deux ans, mais il restait captivé du début à la fin. À Dubaï, rien de tel n’existait», raconte Gabriella.

De retour aux Émirats, elle décide alors de donner vie à ce manque. «Au départ, c’était une petite idée… Puis les choses se sont enchaînées: nous avons trouvé un local, pris contact avec des marionnettistes en France, et après plusieurs mois de préparation, le théâtre a ouvert ses portes en novembre 2024.»

--
Les Marionnettes propose des spectacles interactifs pour enfants en plusieurs langues (français, anglais, arabe, russe…).

Une programmation multilingue et interactive

Depuis son ouverture, Les Marionnettes propose des spectacles en anglais, français, arabe, et récemment en russe. «On veut que chaque enfant puisse s’identifier à ce qu’il voit sur scène, peu importe sa langue», explique Gabriella.

Le théâtre offre deux formats principaux:

  • Les spectacles de marionnettes, qui durent environ une heure avec une pause au milieu.
  • Le storytelling, plus court (30 minutes), où un animateur lit un livre, parfois accompagné de marionnettes, suivi d’une activité créative comme du bricolage, du dessin ou la fabrication de masques.

«L’objectif, c’est de rendre la lecture vivante et de faire participer les enfants. On essaie aussi de varier les langues: italien, arabe, français, russe… bientôt l’espagnol.»

Une activité éducative qui séduit les écoles

Les écoles ont rapidement adhéré au concept. «Les retours sont extrêmement positifs, confie Gabriella. Les enseignants apprécient le fait que ce soit à la fois pédagogique et ludique. Les enfants participent activement, posent des questions, interagissent avec les marionnettes… et surtout, ils gagnent en confiance.»

La différence entre les visites scolaires et familiales est notable. «À l’école, les enfants sont plus calmes, attentifs, et respectent davantage les consignes. Lorsqu’ils viennent avec leurs parents, ils se montrent plus spontanés, plus libres… mais tout aussi enthousiastes. Ce sont deux énergies différentes, et chacune a son charme.»

Les enfants sont encouragés à s’exprimer pendant les spectacles. «Les marionnettes posent des questions, les enfants répondent. Même les plus timides finissent par participer.»

Un message fort autour de l’inclusion

Le 30 avril, Les Marionnettes lancera un spectacle inédit en partenariat avec Sanad Village, une organisation qui accompagne les enfants à besoins spécifiques. «C’est une histoire sur l’inclusion. Le but, c’est d’apprendre aux enfants à accepter les différences, à être gentils et ouverts aux autres», explique Gabriella.

Le spectacle sera présenté en anglais, en français et en arabe, et proposé aux écoles ainsi qu’au grand public.  C’est un sujet important. On veut que les enfants comprennent qu’il ne faut pas avoir peur de ce qui est différent.»

Une ambition régionale

L’objectif de Gabriella ne s’arrête pas à Dubaï. «On aimerait bien développer le concept dans d’autres pays de la région: Arabie saoudite, Bahreïn, Qatar, Liban. Il existe un véritable besoin pour ce type d’activité culturelle.»

Pour rendre le projet plus mobile, un théâtre itinérant est en préparation. «On pourra l’emmener dans les écoles, dans d’autres villes, et même l’utiliser pour des événements privés ou des anniversaires.»

--
Gabriella Skaf - Fondatrice, Les Marionnettes. (photo: fournie)

Une programmation à découvrir en famille

Les spectacles ont lieu les week-ends – vendredi, samedi et dimanche – tandis que les séances de storytelling se déroulent en semaine. Une activité pour les tout-petits, appelée «Bright Minds», est aussi proposée le lundi matin.

«Le programme change chaque mois et on publie les détails chaque semaine sur notre site et nos réseaux sociaux. Les gens peuvent réserver en ligne ou acheter leurs billets sur place», précise Gabriella.

Prochaine étape: un club de lecture pour enfants, des ateliers théâtre et même des cours pour apprendre à créer ses propres marionnettes.


Les îles Farasan célèbrent l'arrivée annuelle du hareng

Le poisson haridé, ou poisson-perroquet, est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. (SPA)
Le poisson haridé, ou poisson-perroquet, est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. (SPA)
Short Url
  • Les côtes des îles Farasan sont chaque année le théâtre d'une arrivée massive de poissons harid qui voyagent pendant des mois de l'océan Indien à la mer Rouge, en passant par la mer d'Arabie.
  • Le harid, également appelé « poisson-perroquet », est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. 

RIYAD : Les côtes des îles Farasan sont chaque année le théâtre d'une arrivée massive de poissons harid qui voyagent pendant des mois de l'océan Indien à la mer Rouge, en passant par la mer d'Arabie.

Le harid, également appelé « poisson-perroquet », est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. 

Reconnaissable à son bec de perroquet et à ses couleurs vives, le harid prospère dans les habitats riches en coraux, avec plus de 90 espèces, chacune ayant des formes et des couleurs uniques.

Farasan, un groupe d'îles coralliennes situées à 40 km de la côte de Jazan, devient le site de cet événement naturel lorsque de vastes bancs de poissons harid se rassemblent, selon l'agence de presse saoudienne. 

Les habitants peuvent prédire l'arrivée du poisson grâce à une odeur distincte qui se dégage de la mer après le coucher du soleil, le 15^e jour du mois lunaire.

La pêche annuelle au harid, célébrée à la fin du mois d'avril, est une tradition qui reflète l'héritage culturel des îles et qui fait la joie des habitants des îles Farasan depuis des siècles.

Reconnaissant l'importance culturelle et touristique de cette pêche, le prince Mohammed bin Nasser, gouverneur de Jazan, a inauguré le premier festival du harid des îles Farasan en 2005.

La 21^e édition du festival a été lancée lundi, mettant en avant les îles comme une destination prometteuse pour les touristes et les investisseurs. 

Le festival met en avant les coutumes, les traditions, les jeux folkloriques, l'artisanat et les sites historiques uniques de Farasan, tout en présentant l'artisanat local, comme les pièges à pêche, le tissage de palmiers, la création de sacs et de tapis, ainsi que le tricotage de chapeaux. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com