Une Saoudienne se sert de fils métalliques pour créer des bijoux incroyables

(Photo Fournie)
(Photo Fournie)
Short Url
Publié le Mardi 01 septembre 2020

Une Saoudienne se sert de fils métalliques pour créer des bijoux incroyables

  • Les ateliers de joaillerie d’Esraa Eskobi sont passés d’un simple projet à une entreprise familiale
  • Pour ceux qui veulent se former à la technique, elle a également écrit un livre, en arabe, intitulé Notions de base pour la fabrication et la création de bijoux

DJEDDAH: C’est bien connu, la passion est un facteur clé du succès. Pour réaliser son rêve, une joaillère saoudienne a usé d’une approche peu commune.

Esraa Eskobi, épouse et mère de famille, est fondatrice et propriétaire de la marque Wire Craft, (« fil métallique pour bijoux ») qui propose toute une gamme de cadeaux faits à la main, sous la signature Esraa Jewelry.

Son art consiste à enrouler les fils, qui peuvent être de cuivre, de métal, d’or ou d’argent, en utilisant différentes techniques, pour créer des accessoires et des bijoux de diverses formes. Elle propose également des ateliers de formation éducatifs pour faire découvrir cet artisanat particulier au public.

Âgée de 29 ans, la joaillière et créatrice de bijoux, qu’elle vend dans sa boutique, a plus de six ans d’expérience dans le domaine. Elle est titulaire d’une licence en création de mode et de bijoux et d’une maîtrise en stylisme.

« L’idée m’est venue après avoir obtenu ma licence. Mais ce n’est qu’en 2019 que l’idée s’est transformée en un projet sérieux et financé, confie Eskobi. La première étape a été de créer un blog dans lequel je proposais des tutos sur la façon de fabriquer des bijoux à la main. »

Elle a ouvert une boutique en ligne de matériel pour la fabrication des bijoux, de sorte que d’autres ne soient pas confrontés aux difficultés qu’elle a connues à ses débuts.

Pour ceux qui veulent se former à la technique, elle a également écrit un livre, en arabe, intitulé Notions de base pour la fabrication et la création de bijoux.

« Mon dernier projet consiste à proposer des bijoux particuliers, toujours en fil métallique, en plus de mes collections. Ces créations, uniques, ont chacune un design personnalisé qui répond à l’attente et aux souhaits du client », précise-t-elle.

« Le domaine des bijoux faits main est vaste, ajoute Eskobi. Il va des matières premières – les pierres précieuses, les perles – à la production elle-même. »

Depuis qu’elle a assisté à des événements locaux de mode et joaillerie qui l’ont fortement impressionnée, elle réfléchit à organiser des ateliers de création d’accessoires design faits main pour les Saoudiennes.

« Ça m’a vraiment attristée de voir combien les belles pièces présentées étaient sous-estimées malgré le temps et les efforts investis dans leur conception, dans leur exécution et dans leur finition », déclare-t-elle.

« Le problème était cependant prévisible, ajoute-t-elle, étant donné le manque d’ateliers et de livres en arabe dans le domaine ». Cela l’a amenée à se concentrer sur l’aspect éducatif du secteur, malgré la forte demande de produits finis.

Eskobi confie que, au début de son aventure, elle a eu besoin d’un capital important car elle a commencé son activité depuis chez elle et a dû investir pour commander des outils, couvrir les coûts de création et ceux de l’enrichissement du contenu éducatif.

Obtenir un financement auprès d’investisseurs a été difficile en raison de l’incertitude de la réussite de son projet et de son caractère particulier. « J’ai décidé d’en faire une entreprise familiale, et le projet a été financé par mes plus grands fans – ma mère, mon père et mon mari. Ma sœur m’a également aidée pour le suivi des commandes et la rédaction de certaines publications sur les réseaux sociaux. Des stylistes indépendants m’ont aidée pour les dessins, la conception et l’impression, et j’ai souvent reçu l’aide bénévole d’amis proches pour des services tels que la relecture », affirme la joaillière.

Peu de temps après le lancement de son projet, un investisseur, qui avait précédemment refusé de financer ses ateliers, a invité Eskobi à donner un cours qui encouragerait les femmes à lancer leurs propres projets.

Elle dispose d’une plate-forme en ligne pour la vente de ses produits, et d’une autre en développement pour la téléformation.

Son équipe est encore trop petite pour traiter trop de commandes. Sa stratégie de développement repose donc pour le moment sur le bouche-à-oreille et l’attrait des contenus éducatifs gratuits.

Les bijoux créés par Eskobi s’adressent à tous les âges, mais la formation se concentre sur les étudiantes du secondaire ou inscrites à l’université.

Lors des ateliers qu’elle organise en coopération avec des centres d’artisanat, Eskobi a pu observer que les jeunes femmes fabriquent des accessoires pour leurs amies et les femmes plus âgées, pour leurs petites-filles. Cela l’a incitée à proposer une formation à toutes les femmes âgées de plus de 13 ans. Les ateliers à distance sont maintenant disponibles aussi pour les hommes intéressés par la bijouterie faite à la main.

Eskobi explique que la pandémie a accru la demande pour ses ateliers, tout comme pour ses créations uniques destinées aux occasions spéciales, comme les fiançailles, les mariages, les naissances ou les remises de diplômes.

Quant à ses projets d’avenir, Eskobi espère atteindre les objectifs de la Vision 2030 saoudienne en soutenant l’instruction dans le Royaume à travers les formations qu’elle propose. Elle veut cultiver son artisanat particulier qui reflète le patrimoine saoudien et vient s’ajouter au mouvement artistique. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Des luttes à l'innovation : Comment le calligraphe saoudien Abdulaziz Al-Rashedi a révolutionné l'écriture arabe

3punt 5. (Fourni)
3punt 5. (Fourni)
Short Url
  • « Je ressens une lumière sacrée dans les lettres », déclare Abdulaziz Al-Rashedi

DUBAÏ : La première passion du calligraphe saoudien et professeur d'arts Abdulaziz Al-Rashedi a toujours été le stylo. Son intérêt pour l'écriture a commencé à l'école primaire dans les années 1980, dans sa ville natale de Médine.

Al-Rashedi parle de tenir un stylo comme un musicien pourrait parler de son instrument. Aux yeux du calligraphe, l'écriture est un acte artistique, comme une danse, qui possède sa propre magie.

« Ce que j'aimais dans le stylo, c'était la façon dont l'encre en coulait », confie-t-il à Arab News. « Le stylo m'a conduit à mon amour pour la calligraphie arabe. »

--
Al-Rashedi parle de la tenue d'un stylo comme un musicien parlerait de la tenue de son instrument. (Fourni)

Cependant, il a dû faire face aux défis posés par l'environnement social conservateur du Royaume dans les années 1980 et 1990.

« Les gens ne considéraient pas l'art comme quelque chose d'important. À cette époque, ils pensaient que l'art ne rapportait pas d'argent. Pour eux, c'était une perte de temps », explique-t-il. « Dans un tel environnement déprimant, je souffrais du manque d'intérêt des gens. Ils disaient que l'écriture me distrairait de mes études. Mais en réalité, cela m'encourageait à étudier. »

Son intérêt pour la calligraphie n'a pas échappé à tout le monde. Le père d'Al-Rashedi, aujourd'hui décédé, l'a toujours soutenu.  

--
3punt 2. (Fourni)

« Il croyait en l'écriture et en sa préservation », déclare Al-Rashedi. « Il pensait que je faisais quelque chose d'important de ma vie, même si d'autres pensaient le contraire. Ils comparaient cela à des gribouillages. En réalité, je faisais de l'art tout seul. Aucun de mes amis ne partageait cet intérêt avec moi et il n'y avait aucun institut de calligraphie pour encourager ce talent. La situation était très difficile. »

Mais en 1993, Al-Rashedi a appris qu’il existait en effet un maître calligraphe saoudien vivant à Médine : Ahmad Dia. Ce dernier a gentiment accepté de lui enseigner les bases de la calligraphie arabe. Et, peut-être tout aussi important, il l’a fait dans sa maison, qu'Al-Rashedi compare à une école, un musée et un lieu de rencontre pour calligraphes.

« J'étais jeune, mais il me traitait comme un homme », se souvient l'artiste. « Pour nous, les calligraphes, il était comme un père spirituel, qui a planté en nous une graine de détermination. Il nous a toujours encouragés et ne nous a jamais réprimandés si notre écriture n'était pas parfaite. »

--
3punt 4. (Fourni)

Al-Rashedi est resté en contact avec son mentor jusqu'à la mort de Dia en 2022, lors de la pandémie de COVID. « Lorsqu'il est mort, c'est comme si la lumière s'était éteinte », confie-t-il.

Al-Rashedi s'est également formé en recopiant les œuvres d'une autre figure importante : Hashem Al-Baghdadi, le calligraphe et éducateur irakien influent, qui a publié des ouvrages sur les règles de la calligraphie arabe. Al-Rashedi décrit l'époque avant les réseaux sociaux comme une « période véritablement sombre », où il n'y avait aucune opportunité d'organiser des expositions ou de partager son travail avec les autres.

« Les gens ne communiquaient pas entre eux. C’était une période qui manquait (d’opportunités) et même de bons matériaux, comme des stylos et du papier », se souvient-il.

Mais avec l’avènement des réseaux sociaux, notamment Facebook, et l’ouverture de quelques galeries d’art, dont Athr Gallery à Djeddah en 2009, les choses ont considérablement changé. Aujourd’hui, Al-Rashedi peut partager ses œuvres sur Instagram et d’autres plateformes, montrant les compétences qu’il a perfectionnées au cours de trois décennies de pratique.

--
Sa fascination pour l'écriture a commencé à l'école primaire, dans les années 80, dans sa ville natale de Madinah. (Fourni)

La calligraphie arabe est une forme d’art respectée à l’échelle internationale, existant depuis des milliers d’années, utilisée dans les textes islamiques et présente sur des monuments à travers le monde. Quel est donc son secret de longévité ?

« Je me demande souvent pourquoi les courbes de la calligraphie arabe fascinent les gens depuis si longtemps, et je pense que cela a inévitablement un lien avec sa sainteté », explique-t-il. « Allah a été une source d’inspiration pour les calligraphes et leur innovation dans l’écriture. Je ressens une lumière sacrée dans les lettres de la calligraphie arabe. »

Mais Al-Rashedi pense également que, pendant de nombreuses années, la calligraphie est restée figée dans une ornière, sans être touchée par l’innovation ou la créativité modernes.

--
3punt 6. (Fourni)

« Beaucoup de calligraphes ont littéralement affirmé que la calligraphie arabe avait atteint sa limite et que personne ne pouvait y ajouter quoi que ce soit de nouveau », dit-il. « Une telle idée est incorrecte. »

En effet, Al-Rashedi a inventé sa propre forme de calligraphie arabe, qu’il appelle « 3punt ». (Il explique que le nom fait référence à la taille des lettres, qui sont écrites à l’aide de trois stylos différents.)

« Cela repose sur l’idée de réduire l’épaisseur des lettres. Habituellement, un seul stylo est utilisé en calligraphie arabe. Mais j’ai découvert que l’épaisseur traditionnelle de l’écriture arabe et l’utilisation d’un seul stylo empêchent l’ajout de nouvelles formes d’écriture au système. »

Basée sur un ensemble de règles strictes, la calligraphie 3punt d’Al-Rashedi contient 55 « sous-types d’écriture », explique-t-il. Elle possède une légèreté et une élégance propres, avec des lignes fluides et soigneusement chorégraphiées en écriture arabe fine.

En fin de compte, Al-Rashedi estime que la calligraphie arabe est une question de liens.  

« Si nous regardons l’écriture latine ou chinoise, sur des lettres comme ‘n’, ‘e’ ou ‘r’, elles se composent de parties distinctes. Mais avec la calligraphie arabe, vous pouvez connecter six ou sept lettres d’un seul trait », dit-il. « Sans aucun doute, l’écriture arabe — en tant que forme d’art — est supérieure à d’autres types d’écriture. »

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


Inauguration d'une exposition Christian Dior à Riyad

Une exposition célébrant la vie et l'œuvre du couturier Christian Dior est désormais ouverte au  Musée national d'Arabie saoudite dans le cadre du festival Riyadh Season de cette année. (Photo fournie)
Une exposition célébrant la vie et l'œuvre du couturier Christian Dior est désormais ouverte au  Musée national d'Arabie saoudite dans le cadre du festival Riyadh Season de cette année. (Photo fournie)
Short Url
  • «Christian Dior: couturier du rêve» est une collaboration entre la maison de couture française et l'Autorité générale pour le divertissement d'Arabie saoudite
  • L'événement, qui se tient jusqu'au 2 avril, explore l'héritage de Dior et de ses successeurs à travers un récit inédit

RIYAD: Une exposition célébrant la vie et l'œuvre du créateur de mode Christian Dior est désormais ouverte au Musée national d'Arabie saoudite dans le cadre du festival Riyadh Season de cette année.

«Christian Dior: couturier du rêve», une exposition couvrant plus de 75 ans de créativité et de design, ainsi que les œuvres qu'il a inspirées, est une collaboration entre la maison de couture française et l'Autorité générale pour le divertissement d'Arabie saoudite.

--
«Christian Dior: couturier du rêve» est une collaboration entre la maison de couture française et l'Autorité générale pour le divertissement d'Arabie saoudite. (Photo fournie)

L'événement, qui se tient jusqu'au 2 avril, explore l'héritage de Dior et de ses successeurs à travers un récit inédit spécialement conçu pour l'exposition par l'historienne de l'art Florence Muller et la scénographe Nathalie Crinière.

--
L'exposition couvre plus de 75 ans de créativité et de design et le travail que Dior a inspiré. (Photo fournie)

Parmi les points forts de l'exposition figurent des hommages à certains des grands classiques de Dior, tels que Miss Dior et J'adore, ainsi qu'un hommage au sac Lady Dior, sous la forme du projet Dior Lady Art.

Faisal Bafarat, directeur général de l'Autorité générale pour le divertissement, a officiellement inauguré l'exposition mercredi. Les billets sont disponibles sur la plateforme WeBook.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La diva libanaise Fairouz souffle ses 90 bougies

La diva libanaise Fairuz se produit lors d'un rare concert à Beyrouth le 7 octobre 2010. (AFP)
La diva libanaise Fairuz se produit lors d'un rare concert à Beyrouth le 7 octobre 2010. (AFP)
Short Url
  • Dernière légende vivante de la chanson arabe, Fairouz a soufflé jeudi ses 90 bougies alors que son pays, le Liban qu'elle a tant célébré, est plongé dans une guerre meurtrière entre le Hezbollah et Israël
  • Les internautes ont enflammé la Toile en diffusant les chansons de la diva, rare symbole d'unité nationale dans le pays divisé, alors que les médias de tous bords lui rendaient hommage

BEYROUTH: Dernière légende vivante de la chanson arabe, Fairouz a soufflé jeudi ses 90 bougies alors que son pays, le Liban qu'elle a tant célébré, est plongé dans une guerre meurtrière entre le Hezbollah et Israël.

Les internautes ont enflammé la Toile en diffusant les chansons de la diva, rare symbole d'unité nationale dans le pays divisé, alors que les médias de tous bords lui rendaient hommage.

En 2020, le président français Emmanuel Macron, en visite à Beyrouth, s'était rendu au domicile de Fairouz et l'avait décorée de la Légion d'honneur.

"A celle qui incarne l'âme de cette région avec dignité, un bel anniversaire", a-t-il écrit jeudi sur son compte Instagram.

"La voix de Fairouz est mon pays", a pour sa part écrit sur Facebook le célèbre compositeur libanais Marcel Khalifé.

Après s'être produite pendant plus d'un demi-siècle de Beyrouth à Las Vegas, en passant par Paris et Londres, la star n'apparait plus en public depuis plus d'une décennie.

"Quand vous regardez le Liban aujourd'hui, vous voyez qu'il ne ressemble aucunement au Liban que je chante", regrettait la diva dans une interview au New York Times en 1999, en allusion aux décennies de guerres et de destructions.

Au plus fort de la guerre civile, elle avait chanté "Je t'aime, Ö Liban, mon pays" ("Bhebbak ya Lebnane"), une chanson devenue iconique.

Fairouz a exalté son Liban natal mais également l'amour, la liberté et la Palestine.

Elle a donné vie aux paroles de grands poètes arabes --les Libanais Gibrane Khalil Gibrane, Saïd Akl ou l'Egyptien Ahmed Chawki--, tandis que ses chants patriotiques se sont incrustés dans la mémoire des Libanais et du reste du monde arabe.

Nouhad Haddad de son vrai nom, elle est née en 1934 dans une modeste famille chrétienne qui habitait le quartier de Zokak el-Blatt, visé lundi par une frappe israélienne.

Engagée à la radio, le compositeur Halim al-Roumi, impressionné, lui donne son surnom.

Dans les années 1950, elle épouse le compositeur Assi Rahbani qui, avec son frère Mansour, révolutionne la chanson et la musique arabe traditionnelles en mêlant morceaux classiques occidentaux, russes et latino-américains à des rythmes orientaux, sur une orchestration moderne.

C'est après ses premiers concerts au Festival international de Baalbeck, au milieu des ruines de ce site libanais antique près duquel s'abattent actuellement les bombes israéliennes, que la carrière de Fairouz s'envole.

Adulée par les aînés, elle devient l'icône des jeunes lorsque son fils Ziad, enfant terrible de la musique libanaise, lui composera des chansons influencées par des rythmes de jazz.