La poésie en questions: A propos de détresse…

Livres de littérature. (Photo, AFP/Archives)
Livres de littérature. (Photo, AFP/Archives)
Short Url
Publié le Dimanche 14 février 2021

La poésie en questions: A propos de détresse…

  • Un des ouvrages les plus fameux de Martin Heidegger est son Holzwege
  • Il s’agit en réalité d’un recueil de textes rédigés plusieurs années avant la parution du livre en 1950

Un des ouvrages les plus fameux de Martin Heidegger est son Holzwege, qu’on traduit en français en plusieurs mots, par manque d’équivalent : Chemins qui ne mènent nulle part. Il s’agit en réalité d’un recueil de textes rédigés plusieurs années avant la parution du livre en 1950. Ces textes sont au nombre de six et l’avant-dernier d’entre eux porte le titre suivant : Pourquoi des poètes ? On croit savoir qu’il date de 1946 et qu’il a fait l’objet d’une sorte de conférence privée pour marquer le vingtième anniversaire de la mort de Rainer Maria Rilke (1875-1926). Mais la formulation du titre fait référence, elle, à Hölderlin qui, à la septième strophe de son élégie Pain et Vin, écrit : « Mais nous venons trop tard, ami. Oui, les dieux vivent, / Mais là-haut, sur nos fronts, au cœur d’un autre monde. […] Alors, dans un fracas de foudre, ils surgiront. Mais jusqu’au jour de leur venue,/Le sommeil souvent me paraît moins lourd que cette veille / Sans compagnon, cette fiévreuse attente… Ah, que dire encore ? Que faire ? / Je ne sais plus, – et pourquoi, dans ce temps d’ombre misérable, des poètes ? Mais ils sont, dis-tu, pareils aux saints prêtres du dieu des vignes, / Vaguant de terre en terre au long de la nuit sainte. » Le passage qui nous intéresse dit en allemand : « und wozu Dichter in dürftiger Zeit. ».

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, revoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.

La poésie en questions : Petits portraits d’artistes
Par Raouf Seddik -
La poésie en questions: Qui sont les Muses ?
Par Raouf Seddik -

Netanyahu utilise la cérémonie de l'Holocauste pour écarter la pression internationale contre l'offensive à Gaza

Le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu (Photo, AFP).
Le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu (Photo, AFP).
Short Url
  • Le message s'adressait au chœur croissant de dirigeants mondiaux qui ont critiqué le lourd tribut causé par l'offensive militaire israélienne
  • « Je dis aux dirigeants du monde : aucune pression, aucune décision d’un forum international n’empêchera Israël de se défendre »

Le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu a rejeté dimanche la pression internationale pour mettre fin à la guerre à Gaza dans un discours enflammé marquant la journée annuelle de commémoration de l’Holocauste dans le pays, déclarant : « Si Israël est obligé de rester seul, Israël sera seul. »

Le message, délivré dans un contexte qui évite généralement la politique, s'adressait au chœur croissant de dirigeants mondiaux qui ont critiqué le lourd tribut causé par l'offensive militaire israélienne contre le groupe Hamas et ont exhorté les parties à accepter un cessez-le-feu, The Associated » a déclaré la presse.

Netanyahu s’est dit ouvert à un accord qui mettrait fin à près de sept mois de combats et ramènerait chez eux les otages détenus par le Hamas. Mais il affirme également qu'il reste déterminé à envahir la ville de Rafah, dans le sud de Gaza, malgré l'opposition internationale généralisée en raison du million de civils entassés là-bas.

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Musique : la Franco-Marocaine Nora Toutain en tournée au Maroc

De la prestigieuse scène du Montréal Jazz Fest à l’intimité de jazz clubs comme le Pietri dans sa ville natale de Rabat, son magnétisme et sa voix puissante créent un lien indéfectible avec son public (Photo, Instagram).
De la prestigieuse scène du Montréal Jazz Fest à l’intimité de jazz clubs comme le Pietri dans sa ville natale de Rabat, son magnétisme et sa voix puissante créent un lien indéfectible avec son public (Photo, Instagram).
Short Url
  • La générosité de ses musiciens et l’alchimie du groupe viennent parfaire l’expression de la créativité de Nora
  • Son magnétisme et sa voix puissante créent un lien indéfectible avec son public

Sa tournée démarre avec une première date le 4 mai à l’espace Magh de Bruxelles et se clôturera à Paris le 13 mai à Paris à la FGO Barbara. Nora Toutain a le don d’émouvoir les foules. De la prestigieuse scène du Montréal Jazz Fest à l’intimité de jazz clubs comme le Pietri dans sa ville natale de Rabat, son magnétisme et sa voix puissante créent un lien indéfectible avec son public.

Sa façon d’incarner sa musique, à la fois avec authenticité et maîtrise, lui donne une portée universelle qui permet à chacun et chacune de rentrer dans la danse. Ses performances, portées par des rythmes ancestraux africains et amazighs associés à des sonorités soul, jazz et pop, offrent une véritable modernité à son héritage multiculturel. Une balade onirique entre deux mondes où les forces opposées s’attirent et se complètent pour aller à la découverte d’un paysage sonore encore inexploré.

La générosité de ses musiciens et l’alchimie du groupe viennent parfaire l’expression de la créativité de Nora. De l’ancrage que lui ont offert ses deux premiers albums Grounding place Vol I & II, elle transporte son public à travers un voyage sensoriel, à la fois cathartique et méditatif, pour aller vers l’équanimité de «Better Days».

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.


Tunisie : Mise en échec de 22 opérations de franchissement illicite des frontières maritimes

Quelque 22 opérations de franchissement illicite des frontières maritimes ont été mises en échec par le district de la garde nationale de Sfax (Photo, La Presse).
Quelque 22 opérations de franchissement illicite des frontières maritimes ont été mises en échec par le district de la garde nationale de Sfax (Photo, La Presse).
Short Url
  • Dix personnes recherchées parmi les organisateurs et les intermédiaires dans ces opérations ont été également interpellées
  • La même source a également noté que des équipements ont été saisis lors de ces descentes

Quelque 22 opérations de franchissement illicite des frontières maritimes ont été mises en échec par le district de la garde nationale de Sfax et le district maritime, a fait savoir dimanche la garde nationale

Dix personnes recherchées parmi les organisateurs et les intermédiaires dans ces opérations ont été également interpellées par les unités de la garde nationale.

La même source a également noté que des équipements ont été saisis lors de ces descentes sans préciser la date exacte des opérations ni la valeur de ces équipements

Lire la suite

NDLR: Mosaïque est une revue de presse qui offre au lecteur un aperçu sélectif et rapide des sujets phares abordés par des quotidiens et médias de renommée dans le monde arabe. Arab news en français se contente d’une publication très sommaire, renvoyant le lecteur directement vers le lien de l’article original. L’opinion exprimée dans cette page est propre à l’auteur et ne reflète pas nécessairement celle d’Arab News en français.