Ithra en fête : Les familles se réunissent pour célébrer Gargee'an

Les festivités d'Ithra se dérouleront jusqu'au 15 mars, de 20h30 jusqu’à 1h du matin. (Photo AN)
Les festivités d'Ithra se dérouleront jusqu'au 15 mars, de 20h30 jusqu’à 1h du matin. (Photo AN)
Les festivités d'Ithra se dérouleront jusqu'au 15 mars, de 20h30 jusqu’à 1h du matin. (Photo AN)
Les festivités d'Ithra se dérouleront jusqu'au 15 mars, de 20h30 jusqu’à 1h du matin. (Photo AN)
Les festivités d'Ithra se dérouleront jusqu'au 15 mars, de 20h30 jusqu’à 1h du matin. (Photo AN)
Les festivités d'Ithra se dérouleront jusqu'au 15 mars, de 20h30 jusqu’à 1h du matin. (Photo AN)
Short Url
Publié le Samedi 15 mars 2025

Ithra en fête : Les familles se réunissent pour célébrer Gargee'an

  • Le centre propose de nombreuses activités en intérieur et de plein air pour les enfants de tous âges, y compris des représentations de chansons folkloriques traditionnelles et d'autres spectacles en direct
  • Gargee'an est une fête traditionnelle qui marque le milieu du Ramadan

DHAHRAN : Le Centre Roi Abdulaziz pour la culture mondiale (Ithra) vibre cette semaine au rythme de la fête, offrant une explosion de plaisir et de célébration pour les festivités de Gargee'an.

Les festivités d'Ithra se dérouleront jusqu'au 15 mars, de 20h30 jusqu’à 1h du matin.

Le centre propose de nombreuses activités en intérieur et de plein air pour les enfants de tous âges, y compris des représentations de chansons folkloriques traditionnelles et d'autres spectacles en direct.

La place principale d'Ithra se transformera en un véritable centre d'activités, offrant des moments à capturer pour Instagram à chaque coin. Le musée des enfants, l'oasis des enfants, la bibliothèque et l'exposition sur l'énergie proposeront chacun des expériences uniques et immersives.

Les espaces extérieurs sont également décorés de confettis colorés, souvent projetés en panaches, pour ravir les enfants étourdis et les adultes amusés.

Gargee'an est une fête traditionnelle qui marque le milieu du Ramadan et qui est principalement célébrée dans les pays du Golfe, notamment au Koweït, au Bahreïn, en Irak, dans les Émirats arabes unis et dans la province orientale de l'Arabie saoudite, où se trouve Dhahran.

Pour cette occasion, les enfants portent des vêtements traditionnels et font souvent du porte-à-porte dans leur quartier tout en chantant des vers traditionnels.

Ils reçoivent des poignées de friandises et de bibelots qu'ils rassemblent dans leurs petits paniers traditionnels.

À Ithra, les enfants n'ont qu'à faire la queue pour recevoir des friandises, sans avoir à se déplacer.

Arab News s'est entretenu avec Fatimah Alqahtani, une habitante de Dammam, dans la section des arts et de l'artisanat du musée des enfants. Elle coloriait une petite porte en bois avec sa fille de 5 ans, Munerah, et la cousine de cette dernière, Rania, âgée de 7 ans.

"J'ai l'application Ithra et je vérifie souvent s'il y a des événements - il y a toujours des choses qui se passent", dit-elle. "C'est la première fois que nous assistons à l'événement Ithra Gargee'an - j'ai entendu dire que la célébration de l'année dernière était vraiment sympa, alors nous avons décidé d'y jeter un coup d'œil. Et comme il fait beau, nous allons sortir après avoir terminé", a affirmé Mme Alqahtani.

La porte en bois qu'ils ont colorée leur appartient.

Lorsque Arab News leur a demandé quelle était la partie de la fête qu'elles avaient le plus appréciée, les filles ont gazouillé : "Tout ! Tout !"

Pendant la Gargee'an, seul le Musée des enfants exige un billet d'entrée, qui peut être acheté sur place. Tous les autres espaces sont gratuits.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L'artiste saoudienne Lulua Alyahya dévoile les secrets de son exposition personnelle « Nafs »

L'exposition "Nafs" de l'artiste saoudienne Lulua Alyahya, se tient à la galerie Athr de Djeddah jusqu'au 25 mars. (Photo: fournie)
L'exposition "Nafs" de l'artiste saoudienne Lulua Alyahya, se tient à la galerie Athr de Djeddah jusqu'au 25 mars. (Photo: fournie)
Short Url
  • L'exposition "Nafs" de l'artiste saoudienne Lulua Alyahya, qui se tient à la galerie Athr de Djeddah jusqu'au 25 mars, est sa première exposition personnelle dans son pays d'origine

DJEDDAH : L'exposition "Nafs" de l'artiste saoudienne Lulua Alyahya, qui se tient à la galerie Athr de Djeddah jusqu'au 25 mars, est sa première exposition personnelle dans son pays d'origine.  

L'exposition, nommée « Nafs », signifie « soi », explique Lulua Alyahya à Arab News. « J'ai choisi ce nom car il me semblait parfaitement adapté à ma première exposition personnelle en Arabie saoudite. J'ai exposé à de nombreuses reprises au Royaume-Uni, mais mon travail prend une toute autre dimension lorsqu'il est présenté chez moi. L'œuvre s'intéresse au Golfe en général, mais se concentre plus particulièrement sur l'Arabie saoudite sous plusieurs aspects. »

Cette jeune femme de 26 ans est diplômée de la Slade School of Fine Art et de Goldsmiths, Université de Londres. Son travail mêle récits personnels et collectifs pour explorer l'identité à travers des peintures introspectives et minimalistes.   

Le processus d'Alyahya est intuitif. Ses dernières œuvres, apprêtées avec du gesso noir, adoptent des tons plus sombres et des arrière-plans indéfinis. Elle nous parle ici de cinq pièces de son exposition actuelle, ce qui, dit-elle, n'est pas chose aisée.  

« Il est assez difficile de parler de mon travail, car j'espère que les gens le verront et s'y reconnaîtront. C'est un peu l'histoire du titre. Je voulais un mot dans lequel les gens puissent littéralement se reconnaître et qui soit le fil conducteur de toutes les images », a-t-elle précisé. 

« Jubbah Petroglyphs »

--

« J'ai réalisé cette peinture en 2023. À l'époque, j'étais vraiment fasciné par les pétroglyphes préislamiques de diverses régions d'Arabie saoudite. Celui-ci provient de Jubbah, près de Ha’il. Ma famille est originaire de Ha’il et lorsque l'Arabie saoudite a commencé à prendre toutes ces initiatives incroyables pour découvrir notre histoire préislamique et intégrer ces récits dans notre identité nationale, j'ai commencé à m'intéresser de très près aux archives archéologiques d'Aramco et à toutes ces choses différentes. J'ai parlé à des amis et à des membres de ma famille de leur expérience de ces lieux. Je voulais vraiment faire une peinture de ce rocher spécifique où il y a ces sculptures répétées de chameaux ; les chameaux m'intéressent aussi en tant que symbole, parce qu'ils sont visuellement liés à cette partie du monde. Si vous allez dans une boutique touristique dans le Golfe, vous trouverez des porte-clés en forme de chameau et d'autres choses. Je ne sais pas si le mot "kitsch" est le bon - probablement pas - mais c'est très évident ; c'est très évident. Et ce qui m'intéresse, c'est de prendre des symboles qui semblent évidents et de les rendre mystérieux ou de jouer avec l'effet de cette imagerie. Je m'inspire constamment de choses différentes ; il n'y a jamais une seule chose que je regarde, c'est plutôt ce que je vis, ce que je lis, ce que je dis, et ensuite les peintures sortent. Une de mes peintures chez Hayy Jameel s'intitule "Boardroom". On y voit des hommes assis à une table de réunion et regardant un mur sur lequel se trouve un de ces chameaux pétroglyphes. Parfois, il y a des références à d'autres peintures - de petits rappels. Il y a beaucoup de blagues internes. L'humour est un élément essentiel de l'œuvre », a-t-elle confié à Arab News. 

« Smoke Break »

--

« Les titres viennent toujours une fois mes peintures sont achevées, et je laisse souvent les choses sans titre - mais celui-ci se prête en quelque sorte au titre parce que le type prend un café et fume une cigarette. C'est juste une peinture sur le repos, mais il y a beaucoup d'énergie dans la façon dont je l'ai peinte ; c'est très gestuel et il y a beaucoup de marques et d'éclaboussures de peinture », a-t-elle explique. 

« Magic Chocolate Ball »

--

« Ces filles sont très drôles. Comme je l'ai dit, l'humour occupe une grande place dans mon travail et c'est une œuvre qui m'a amusée et que j'ai eu plaisir à montrer aux gens. Elle est basée sur le souvenir d'un dessert qui, je pense, est si familier aux habitants du Golfe : vous commandez une boule de chocolat et le serveur s'approche et verse du chocolat chaud fondu dessus, la boule fond et révèle quelque chose à l'intérieur. J'ai vu cela tellement de fois et cela m'est venu à l'esprit alors que je peignais, de manière super-impulsive. Ce qui m'intéresse, c'est la façon dont les gens se voient, ou voient les autres, dans l'imagerie - ou ne se voient pas. C'est une approche satirique de ce qui se passe dans la société. La satire est très importante, mais il ne s'agit jamais d'une chose ou d'une autre - c'est toujours une combinaison de différents tons et positions que j'adopte. Par exemple, je trouve cela drôle et je choisis de le montrer, mais il est évident qu'il y a une connexion émotionnelle qui se produit pendant que je peins », a-t-elle lancé 

« Untitled (2024) »

--

« Il s'agit d'un homme au téléphone, assis près d'une piscine. C'est un personnage solitaire. Ensuite, il y a deux chevaux et deux palmiers. Il m'a fallu plusieurs mois pour peindre cette œuvre. Parfois, j'ai une idée, je la peins et ça ne marche pas du tout. Cela arrive beaucoup plus souvent qu'on ne le pense. Alors, je recouvre quelque chose, puis j'ajoute quelque chose de nouveau, puis je recouvre cette chose, puis j'ajoute quelque chose de nouveau, en attendant ce moment où les éléments sont porteurs d'une sorte de logique poétique qui, j'en suis sûr, se traduira pour le spectateur. Il est toujours difficile d'articuler - mais très facile de savoir - quand on atteint ce point », a-t-elle ajouté. 

« Guard Dog »

--

J'adore les chiens. Je les peins souvent. Celui-ci est un berger allemand, un chien de garde. Il est basé sur un croquis - il est très similaire à beaucoup d'autres œuvres que j'ai réalisées. Parfois, je reste bloqué sur quelque chose et cela se répète dans plusieurs œuvres, et d'autres fois, c'est une chose unique. Je préfère ne pas essayer de le contrôler et me laisser guider par les choses.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


L'Arabie saoudite promeut les initiatives arabes à la Foire du livre de Londres

Les initiatives de l'Académie internationale du Roi Salmane (KSAA) ont été mises en avant à la Foire du livre de Londres de cette année. (SPA)
Les initiatives de l'Académie internationale du Roi Salmane (KSAA) ont été mises en avant à la Foire du livre de Londres de cette année. (SPA)
Les initiatives de l'Académie internationale du Roi Salmane (KSAA) ont été mises en avant à la Foire du livre de Londres de cette année. (SPA)
Les initiatives de l'Académie internationale du Roi Salmane (KSAA) ont été mises en avant à la Foire du livre de Londres de cette année. (SPA)
Les initiatives de l'Académie internationale du Roi Salmane (KSAA) ont été mises en avant à la Foire du livre de Londres de cette année. (SPA)
Les initiatives de l'Académie internationale du Roi Salmane (KSAA) ont été mises en avant à la Foire du livre de Londres de cette année. (SPA)
Short Url
  • Le secrétaire général de l'académie, Abdullah Al-Washmi, a déclaré que la foire du livre de Londres est une plateforme culturelle mondiale cruciale qui vise à encourager la coopération académique et culturelle
  • Il a également précisé que la stratégie de l'académie vise à élargir l'influence de la langue arabe, à offrir un contenu de qualité aux experts et à renforcer sa présence sur la scène internationale

RIYAD : Les initiatives de l'Académie internationale du Roi Salmane (KSAA) ont été mises en avant à la Foire du livre de Londres de cette année, qui se tient du 11 au 13 mars, a rapporté l'Agence de presse saoudienne.

Sous l'égide du pavillon saoudien, supervisé par la Commission de la littérature, de l'édition et de la traduction, l'académie vise à renforcer la présence mondiale de la langue arabe.

Le secrétaire général de l'académie, Abdullah Al-Washmi, a déclaré que la foire du livre de Londres est une plateforme culturelle mondiale cruciale qui vise à encourager la coopération académique et culturelle.

Il a également précisé que la stratégie de l'académie vise à élargir l'influence de la langue arabe, à offrir un contenu de qualité aux experts et à renforcer sa présence sur la scène internationale.

L'exposition de l'académie présente des publications récentes et introduit des initiatives en matière de planification linguistique, d'informatique linguistique, d'éducation et de programmes culturels, a rapporté l'agence SPA.

Elle cherche à établir des partenariats qui soutiennent le développement de la langue arabe et renforcent sa présence sur les plateformes académiques et culturelles mondiales.

Le pavillon du Royaume cherche à renforcer la présence internationale des éditeurs saoudiens et à renforcer les maisons d'édition locales.

Sa participation vise à renforcer les relations culturelles et à faciliter l'échange de connaissances entre l'Arabie saoudite et le Royaume-Uni.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Ramadan: les effets sociaux et économiques des horaires changeants

Vue d'une rue décorée de lumières pour le mois sacré du Ramadan à Djeddah, en Arabie saoudite, le 20 mars 2023. (Photo par Ayman Yaqoob/Anadolu Agency via Getty Images)
Vue d'une rue décorée de lumières pour le mois sacré du Ramadan à Djeddah, en Arabie saoudite, le 20 mars 2023. (Photo par Ayman Yaqoob/Anadolu Agency via Getty Images)
Short Url
  • En raison du jeûne pendant le Ramadan, les établissements prolongent leurs heures d'ouverture jusqu'à tard dans la soirée
  • Les marchés et les routes regorgent d'acheteurs la nuit et les maisons sont occupées à accueillir les visiteurs

RIYAD: Avec l'arrivée du Ramadan, les villes saoudiennes connaissent surtout une vie nocturne, qui se prolonge jusqu'à l'aube.

En raison du jeûne pendant le Ramadan, les établissements prolongent leurs heures d'ouverture jusqu'à tard dans la soirée.

Les marchés et les routes regorgent d'acheteurs la nuit, et les maisons sont occupées à accueillir les visiteurs.

Reham al-Azwari, responsable de la nutrition clinique au Makkah Health Cluster, a parlé à Arab News de l'importance d'une alimentation saine pendant le Ramadan afin d'améliorer la productivité lorsque les horaires de travail changent.

--
Le quartier historique de Djeddah pendant le Ramadan. (Images Getty)

Une alimentation saine «contribue à améliorer la productivité pendant la journée, même avec le changement de mode de vie vers la nuit», a déclaré Al-Azwari.

«Malgré les avantages économiques et sociaux, le passage à la nuit tombée pendant le Ramadan n'est pas sans poser de problèmes, notamment en termes de santé.»

«Changer les habitudes de sommeil et rester debout tard pendant de longues heures peut avoir un effet négatif sur l'état de santé général. Veiller la nuit et dormir le jour peut entraîner des perturbations de l'horloge biologique, ce qui nuit à la concentration et à la productivité pendant la journée.»

«Nous devons faire preuve de modération... en termes de nous coucher tard et de dormir suffisamment, en particulier pour les personnes qui travaillent pendant la journée», a déclaré Al-Azwari.

--
Des pèlerins du monde entier se rassemblent autour de Masjid al-Haram lors de la vingt-neuvième nuit du Ramadan à La Mecque. (Images Getty)

Abdelaziz al-Kaltham, professeur de sociologie à l'université islamique Imam Mohammad Ibn Saoud, a parlé à Arab News des effets sociétaux des heures de Ramadan.

«Les rituels du ramadan remodèlent les structures sociales de manière claire et évidente, car la plupart des activités quotidiennes se transforment en activités sociales intensives», a-t-il déclaré.

«De nombreuses activités du Ramadan, telles que les tables d'iftar caritatives, renforcent les valeurs de solidarité et de don, où des individus de différentes classes sociales participent à l'approvisionnement en nourriture», a déclaré M. Al-Kaltham.

«Ce type d'interaction contribue à combler les écarts entre les classes sociales et à créer une atmosphère de justice sociale.»

Dhahi Alwan al-Barrak, PDG de Zatisto Services, a rencontré des difficultés pour importer des produits provenant de grands établissements fonctionnant pendant la journée et de magasins de détail qui ouvrent souvent le soir.

--
Des lumières, des célébrations, des gens qui discutent et boivent du café arabe, des magasins qui vendent des boissons et des en-cas, et des bannières avec Al-Baha Ramadan dans la ville d'Al-Hajra dans la région d'Al-Baha célébrant le mois de Ramadan. (Images Getty)

«Pendant le Ramadan, nous fonctionnons selon deux systèmes. D'une part, nous devons traiter avec des fournisseurs qui travaillent pendant la journée, et d'autre part, nous ouvrons nos magasins la nuit pour accueillir les clients. Cela demande des efforts supplémentaires et une coordination minutieuse», a-t-il déclaré.

Toutefois, M. Al-Barrak estime que ce mois est l'occasion pour les employés de nouer des liens plus étroits.

«Le Ramadan nous rapproche en tant qu'équipe. Nous travaillons ensemble le soir et nous partageons les repas d'iftar et de suhoor, ce qui renforce les liens entre nous. Ce sentiment de cohésion nous aide à relever les défis», a-t-il déclaré.

Mansour al-Osaimi, fondateur de Right Decision for Customer Experience Consulting, a déclaré que le Ramadan impose un rythme différent à la vie quotidienne, où la période du soir après l'iftar devient un moment précieux pour interagir avec les clients.

«Les entreprises peuvent adapter l'expérience client en ajustant les heures de travail et de service en fonction des périodes de pointe après l'iftar, et en fournissant des services flexibles tels que la livraison des commandes pendant les heures du soir», a-t-il déclaré.

«Les défis tels que la concentration réduite pendant les heures de jeûne et les différents modèles de travail peuvent être surmontés en offrant de la flexibilité dans les heures de travail, comme l'adoption d'horaires flexibles ou le travail à distance pendant certaines périodes.»

Il a souligné l'importance de «réduire les charges et de se concentrer sur les priorités, ainsi que d'améliorer la communication interne entre les employés».

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com