Au Kenya, des girafes pour apporter la paix entre communautés

Un petit girafon se promène au coucher du soleil lors des célébrations communautaires organisées en l'honneur de l'arrivée de plusieurs girafes sauvages dans le cadre d'un exercice de transfert d'animaux sauvages dans la réserve de Ruko, le 7 juillet 2024 (Fournie)
Un petit girafon se promène au coucher du soleil lors des célébrations communautaires organisées en l'honneur de l'arrivée de plusieurs girafes sauvages dans le cadre d'un exercice de transfert d'animaux sauvages dans la réserve de Ruko, le 7 juillet 2024 (Fournie)
Short Url
Publié le Lundi 22 juillet 2024

Au Kenya, des girafes pour apporter la paix entre communautés

  • Cette réserve a été créée au milieu des années 2000 avec un double objectif: réintroduire des girafes dans une région qu'elles avaient désertées et ramener la paix entre les deux ethnies locales
  • La réserve de Ruko, qui abrite désormais près d'une vingtaine de girafes, est un moyen de protéger ces animaux, qui ont connu un déclin ces dernières décennies au Kenya en raison de la réduction de leur espace naturel et de la chasse illégale.

BARINGO: Les pick-ups filent à vive allure à la poursuite des girafes. Arrivé à leur hauteur, un vétérinaire tire une fléchette tranquillisante sur l'une d'entre elles. Au bout de plusieurs minutes, les rangers parviennent à l'immobiliser au sol à l'aide de cordes.

Le vétérinaire de l'agence kényane de protection de la nature (Kenya Wildlife Service, KWS) descend du véhicule et vérifie ses signes vitaux. Tout va bien. Elles pourra être conduite dans un petit enclos de la ferme de Sergoit, dans la vallée du Rift, dans l'Ouest du Kenya.

Après une période d'acclimatation d'une dizaine de jours, huit girafes au total rejoindront la réserve de Ruko, située à 140 kilomètres à l'est, non loin du lac Baringo.

Cette réserve a été créée au milieu des années 2000 avec un double objectif: réintroduire des girafes dans une région qu'elles avaient désertées et ramener la paix entre les deux ethnies locales, les Pokot et les Ilchamus, qui se sont opposées durant des décennies dans de violents affrontements, parfois armés.

L'idée des anciens des deux communautés à l'origine du projet est de "garantir la paix" en attirant des touristes pour générer des revenus et développer cette région aride et déshéritée.

"Il y a 20 ans, Pokot et Ilchamus étaient en conflit à cause de vols de bétails, ça a coûté des vies. Les gens ont été forcés de quitter leurs terres. Cet endroit était devenu un désert, un terrain d'affrontement de bandits", raconte la responsable de la réserve, Rebby Sebei.

- "Une seule communauté" -

Douglas Longomo attend l'arrivée des girafes dans la réserve. Ce fermier pokot de 27 ans affirme qu'il a "fallu du temps" pour convaincre certaines personnes de la nécessité de mettre fin aux affrontements pour développer le tourisme.

Parfois chassées pour leur viande, les girafes sont aujourd'hui une source d'intérêt commun et de coopération.

Depuis l'arrivée des premières girafes dans la réserve en 2011, "nous n'avons jamais eu aucun problème de braconnage", se félicite Rebby Sebei.

"Maintenant nous vivons comme une seule communauté, nous pouvons nous déplacer librement sans aucune crainte", sourit Douglas Lomgomo, soulignant que les deux communautés sont prêtes à "prendre soin de ces girafes car nous pouvons en tirer profit".

"J'espère que ces girafes (créeront) de bons emplois", ajoute James Parkitore, mécanicien de 28 ans, membre de la communauté Ilchamus: "Je pense (que le conflit) est derrière nous maintenant car nous avons des interactions".

Rebby Sebei tempère: il subsiste quelques "petits conflits", mais rien qui "conduit à la séparation des deux communautés".

Avant l'arrivée des girafes dans la réserve, les deux communautés tiennent même une cérémonie commune, dansent et chantent ensemble, une scène inconcevable au milieu des années 2000.

- "Plus de girafes" -

La réserve de Ruko, qui abrite désormais près d'une vingtaine de girafes, est un moyen de protéger ces animaux, qui ont connu un déclin ces dernières décennies au Kenya en raison de la réduction de leur espace naturel et de la chasse illégale.

On y trouve deux espèces différentes, girafe de Rothschild et girafe massaï. Les faire cohabiter permet d'"observer comment elles se reproduisent", souligne Isaac Lekolool, l'un des responsables des Services vétérinaires et de capture au sein du KWS.

Rebby Sebei estime que ce n'est qu'un début. "La paix règne et nous devons amener plus de girafes", sourit-elle.

Les responsables de la réserve de Ruko se prennent même à rêver de se faire une place dans le paysage touristique kényan, aux côtés des célèbres parcs nationaux de Massai Mara et Amboseli.


Moments forts de l'exposition « Moving Mountains » d'Ahaad Alamoudi à Hayy Jameel

‘Moving Mountains.’ (Fourni)
‘Moving Mountains.’ (Fourni)
Short Url
  • L'œuvre principale de l'exposition de l'artiste saoudien est un court métrage
  • La dernière itération de la série vidéo en cours d'Alamoudi met en scène deux faucons qui parlent — lesquels, selon la galerie, « ont en quelque sorte agi comme un thermomètre, réagissant bruyamment à leur environnement changeant »

DUBAÏ : Voici trois moments forts de l'exposition « Moving Mountains » d'Ahaad Alamoudi, qui se tient jusqu'au 26 octobre à Hayy Jameel à Djeddah.

movements
‘Moving Mountains’ (Montagnes en mouvement)

L'œuvre principale de l'exposition de l'artiste saoudien est un court métrage qui « poursuit l'exploration expansive d'Alamoudi des environnements sociaux et culturels en rapide évolution, situant les paysages naturels et urbains de l'Arabie saoudite comme des lieux de possibilités — ponctués d'efforts et alimentés par la fantaisie, » selon la galerie.


‘Qu'est-ce que c'est ?’

exposition


La dernière itération de la série vidéo en cours d'Alamoudi met en scène deux faucons qui parlent — lesquels, selon la galerie, « ont en quelque sorte agi comme un thermomètre, réagissant bruyamment à leur environnement changeant » — se tournent le dos sur des écrans placés dos à dos, s'exclamant : « Je ne me souviens pas que cela était ici » et « Est-ce que tu vois ce que je vois ? »


‘On m'avait dit que la glace ne fondrait pas sous l'effet de la chaleur’

exposition

Dans cette vidéo, dont un détail est montré ici, un homme en thobe blanc tourne autour d'un grand bloc de glace dans le désert pendant quatre heures, essayant diverses manières d'empêcher qu'il fonde sous la chaleur écrasante. « Bien que guidé par une croyance délirante en ce qu'on lui avait dit, l'exploit s'avère finalement impossible, » indique la légende de la galerie.
 


L'Arabie saoudite accueille une exposition d'art contemporain chinois

L'exposition, qui se tiendra de fin septembre à janvier, présentera une sélection d'œuvres d'art. (Fourni)
L'exposition, qui se tiendra de fin septembre à janvier, présentera une sélection d'œuvres d'art. (Fourni)
Short Url
  • Selon un communiqué, l'événement explorera un large éventail de thèmes culturels et sociétaux, en mettant l'accent sur l'importance de l'écriture dans les traditions arabes et chinoises
  • Il aborde également des concepts universels tels que la nostalgie, la mémoire et le modernisme

JEDDAH : La Commission saoudienne des musées s'apprête à lancer " Les écrits d'aujourd'hui sont une promesse pour demain ", une exposition d'art contemporain chinois en Arabie saoudite, au Musée saoudien d'art contemporain de Jax, à Diriyah.

L'exposition présentera des œuvres de plus de 30 artistes chinois et plus de 50 œuvres d'art qui explorent la nature transformatrice de la société contemporaine.

Selon un communiqué, l'événement explorera un large éventail de thèmes culturels et sociétaux, en mettant l'accent sur l'importance de l'écriture dans les traditions arabes et chinoises. Il aborde également des concepts universels tels que la nostalgie, la mémoire et le modernisme. L'un des thèmes clés est le rôle du jardin dans la culture chinoise, ainsi qu'une exploration de la marchandisation et du capital dans la société chinoise contemporaine.

L'exposition, qui se tiendra de fin septembre à janvier, présentera une sélection d'œuvres d'art, certaines prêtées par des collections privées et d'autres créées spécifiquement pour l'exposition en Arabie saoudite. Les visiteurs pourront découvrir de grandes sculptures, des installations immersives, des vidéos, des peintures et des photographies, qui offrent toutes une nouvelle perspective sur l'art contemporain chinois.

Ibrahim Al-Sanousi, directeur général par intérim de la Commission des musées, a déclaré : "Les visiteurs découvriront un large éventail d'œuvres sur différents supports, présentant une vision non traditionnelle de l'art contemporain chinois. L'exposition met en lumière les thèmes universels de la mémoire, de la nostalgie, du progrès et du modernisme, tout en explorant l'équilibre entre l'identité individuelle et l'identité collective.


Riyad : L'artiste britannique Simon Mortimer plonge dans la culture pop saoudienne

Une œuvre récente dans l'atelier de Mortimer. (Fourni)
Une œuvre récente dans l'atelier de Mortimer. (Fourni)
Short Url
  • Simon Mortimer, qui travaille actuellement à Riyad en tant que professeur d'art, présente des œuvres dans le cadre d'une nouvelle exposition 
  • Il s'agit d'une exposition mixte qui explore la langue arabe, son contexte historique et contemporain et les questions relatives à son existence future

RIYAD : Dans son appartement de Riyad, l'artiste britannique Simon Mortimer explore la période actuelle de transformation de l'Arabie saoudite. Ses créations vibrantes abondent de références à la culture saoudienne contemporaine au moyen des beaux arts et de l'art populaire, avec d'innombrables influences arabes.  

Dans l'une des œuvres récentes de l'artiste, une peinture réaliste d'une machine à écrire sur fond bleu clair, gris et jaune est entourée de divers signes et symboles de la culture saoudienne quotidienne, notamment une étiquette évocatrice de la multinationale saoudienne de fruits Sharbatly montrant un jeune garçon coiffé d'un chapeau rouge. En haut de l'œuvre figure ce qui semble être une phrase tirée d'une autre publicité en arabe, se traduisant par « Pour ceux qui ne savent pas ». Sur le côté gauche de la machine à écrire, dont Mortimer explique qu'elle représente l'idée de communication, se trouve une représentation caricaturale d'un faucon rouge, dont le bec est légèrement niché sur la machine et dont la tête est coiffée d'une petite couronne jaune.

--
Simon Mortimer. (Photo fournie)

Simon Mortimer, qui travaille actuellement à Riyad en tant que professeur d'art, présente des œuvres dans le cadre d'une nouvelle exposition au Media Majlis Museum de l'université Northwestern du Qatar, intitulée « Les limites de ma langue sont les limites de mon monde ». Il s'agit d'une exposition mixte qui explore la langue arabe, son contexte historique et contemporain et les questions relatives à son existence future. Elle se tient jusqu'au 5 décembre.

De nombreuses œuvres récentes de Mortimer intègrent l'écriture arabe et l'imagerie qu'il choisit est souvent répétée dans ses œuvres (le faucon, le logo de Sharbatly, les cafetières et bien d'autres). Il ne parle pas l'arabe, mais se dit « fasciné par la forme des lettres, la culture et la langue » et aime utiliser des mots dont la signification reflète le sujet de ses œuvres.

« J'aime explorer la culture populaire d'un lieu », explique-t-il à Arab News. « Vous voyez immédiatement ces images intéressantes, ces logos et ces publicités. J'aime les visuels et l'esthétique, mais souvent je ne comprends pas ce qu'ils signifient, surtout lorsque les étiquettes sont en arabe, alors je consulte Google Translate pour avoir une meilleure idée de la signification. »

--
« Learn » de Simon Mortimer. (Photo fournie)

Simon Mortimer a quitté Doha, où il a vécu pendant cinq ans, pour s'installer à Riyad il y a environ un an. Dans la capitale qatarie, il a été artiste en résidence à la Fire Station, l'un des principaux espaces d'art contemporain du Qatar. Il a vécu dans plusieurs autres pays, dont les Philippines, la Grèce et l'Espagne, et a exposé ses œuvres au Royaume-Uni, en Grèce, en Indonésie, aux Philippines et au Qatar.

« J'aime être un étranger », déclare-t-il. « J'aime vivre dans différents pays et explorer la culture populaire locale. Quel que soit le pays où je me trouve, c'est intéressant », explique Mortimer. « Les images de tous les jours sont combinées à du texte et l'ambiguïté qui en résulte reflète les malentendus qui surgissent parfois lorsque l'on vit dans d'autres pays et d'autres cultures, ou que l'on apprend à les connaître. »

--
Triptyque « No Limits » de Simon Mortimer. (Photo fournie)

J'aime superposer les couches et créer des textures à l'aide d'un large éventail de supports, tout en remettant en question le concept de beaux-arts et d'art populaire. Les méthodes traditionnelles de marquage, telles que la peinture à l'huile et la gravure, sont associées dans la même œuvre à des supports modernes, tels que la peinture en aérosol et le stylo marqueur, poursuit-il.

Le processus créatif de Mortimer comporte des couches littérales et métaphoriques. Il incorpore des images et des références de la culture pop saoudienne, ainsi que l'écriture arabe, puis les fusionne dans un mélange de peinture à l'huile traditionnelle, d'acrylique, de pochoirs, de photocopies et de peinture en aérosol. En substance, les œuvres de Mortimer offrent les réflexions d'un non-Arabe sur la société saoudienne d'aujourd'hui, ainsi que son désir de mieux comprendre la culture saoudienne contemporaine.

--
« Right to Left » (De droite à gauche) de Simon Mortimer. (Photo fournie)

La nouvelle exposition de Doha invite les visiteurs à explorer et à célébrer la riche histoire de l'arabe et l'influence de la langue arabe, ainsi qu'à réfléchir à sa place dans l'avenir. Elle s'articule autour de quatre thèmes principaux : « Toujours une autre facette », qui présente l'arabe et ses complexités, en remettant en question les connotations négatives de la langue grâce à de belles représentations ; « Une langue influente et puissante », qui explore la manière dont l'arabe a façonné la politique, la science, la religion et la culture dans le monde entier ; « La représentation médiatique est-elle importante ? », qui examine la représentation de l'arabe dans les médias ; et le dernier thème : « L'arabe est-il une langue d'avenir ? » explore les efforts déployés pour préserver et protéger la langue dans un monde où l'omniprésence et la domination de l'anglais – en particulier dans le domaine numérique – posent des défis.

Les œuvres de Mortimer présentées dans l'exposition explorent ces thèmes du point de vue d'un non arabophone.  Elles intègrent des images de la société arabe contemporaine – tirées notamment de ses récentes expériences en Arabie saoudite et au Qatar – et des proverbes arabes pour explorer la langue, le multiculturalisme et l'éducation du point de vue d'un non arabophone.

--
« Round Puff » de Simon Mortimer. (Photo fournie)

L'intégration de l'imagerie et de la langue locales dans son travail permet à Simon Mortimer de s'immerger davantage dans la culture locale et d'apprendre les rudiments de la langue. Il explique qu'il apprend également des lycéens saoudiens à qui il enseigne et qu'il s'inspire d'eux.  

« Ils me parlent des dessins animés et des sports qu'ils regardent, me font découvrir la culture populaire saoudienne et discutent des changements qui se produisent dans le Royaume », explique-t-il. « J'ai beaucoup appris grâce à eux. »

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com