Un artiste français crée de riches représentations de l'histoire et de la culture saoudiennes

Dessin de Joel Alessandra. L'artiste est connu pour son utilisation innovante du café et de l'aquarelle dans ses dessins (fournie)
Dessin de Joel Alessandra. L'artiste est connu pour son utilisation innovante du café et de l'aquarelle dans ses dessins (fournie)
Short Url
Publié le Samedi 01 juin 2024

Un artiste français crée de riches représentations de l'histoire et de la culture saoudiennes

  • Après avoir exploré Riyad, Alkhobar et AlUla, Alessandra a été séduit par le charme d'Al-Balad, la vieille ville de Jeddah
  • Évoquant sa récente visite au Royaume, M. Alessandra a déclaré qu'il était impressionné par la scène culturelle florissante de l'Arabie saoudite et par l'enthousiasme de la jeunesse pour l'expression artistique

JEDDAH : Le célèbre dessinateur français de bandes dessinées, Joël Alessandra, s'est récemment rendu en Arabie saoudite afin d'illustrer la richesse de la culture et du patrimoine du pays.

Célèbre pour son utilisation innovante du café et de l'aquarelle dans ses œuvres, la visite d'Alessandra a été rendue possible grâce à l’ambassade de France et à l'Alliance française en Arabie saoudite.

Après avoir exploré Riyad, Alkhobar et AlUla, Alessandra a été séduit par le charme d'Al-Balad, la vieille ville de Jeddah.

Dessin de Joel Alessandra. L'artiste est connu pour son utilisation innovante du café et de l'aquarelle dans ses dessins (fournie)
La vieille ville de Jeddah, dessin de Joel Alessandra. L'artiste est connu pour son utilisation innovante du café et de l'aquarelle dans ses dessins (fournie)

«Cette partie de la ville de Jeddah est celle qui m'a le plus inspirée. On y ressent l'ambiance de l'époque où les pèlerins faisaient halte, nous percevons cette activité fervente, il y a une atmosphère de tradition séculaire toujours palpable», a déclaré Alessandra à Arab News.

L'architecture ancienne a été une riche source d'inspiration pour ses croquis, notamment les murs recouverts de patine et les portes complexes. Les dessins réalisés par M. Alessandra lors de son séjour à Djeddah visaient à capturer l'essence du passé et du présent vibrant d'Al-Balad.

Il a également organisé une performance en direct à Djeddah, où il a recréé des scènes d'Al-Balad, offrant aux spectateurs un aperçu de son processus artistique.

«Le sujet était une promenade improvisée dans Al-Balad, basée sur mes croquis de l'après-midi, que j'ai reproduits à l'aquarelle sur l'écran. Des scènes de vie dans la rue, des bâtiments des siècles passés, les minarets des mosquées des quartiers traversés», explique-t-il.

Pour Alessandra, les voyages servent de source constante d'inspiration. S'inspirant de ses expériences à travers l’Afrique, il explique que «c'est l'atmosphère et les habitants d'un pays qui façonnent ma façon de dessiner, c'est sur le terrain que je puise mon inspiration réelle».

Évoquant sa récente visite au Royaume, M. Alessandra a déclaré qu'il était impressionné par la scène culturelle florissante de l'Arabie saoudite et par l'enthousiasme de la jeunesse pour l'expression artistique.

La vieille ville de Jeddah, dessin de Joel Alessandra. L'artiste est connu pour son utilisation innovante du café et de l'aquarelle dans ses dessins (fournie)
La vieille ville de Jeddah, dessin de Joel Alessandra. L'artiste est connu pour son utilisation innovante du café et de l'aquarelle dans ses dessins (fournie)

Bien que les croquis d'Alessandra témoignent d'une profonde appréciation du patrimoine culturel de l'Arabie saoudite, il se garde bien de transmettre des messages explicites.

«Mon seul objectif est de communiquer l'émotion ressentie face à ce patrimoine culturel, architectural et historique incroyable et immensément riche. J'ai la chance de savoir dessiner et exprimer ainsi cette émotion à travers mes carnets de croquis et mes livres… J'espère que mes lecteurs y seront également sensibles», a-t-il déclaré.

Il a déclaré qu'AlUla l'avait laissé bouche bée.

«Il serait difficile d'oublier la fascination qu'AlUla a suscitée sur moi. Les tombes nabatéennes, le simple fait d'imaginer une vie animée là-bas, au milieu du désert, à une époque aussi lointaine, est tout simplement incroyable.

Imaginer que l'Empire romain ait poussé ses armées jusqu’à ces contrées lointaines est tout aussi fascinant.

Sans oublier la vieille ville avec ses rues ombragées et couvertes. C'est un véritable paradis qui inspire les créateurs», a-t-il ajouté.

Joel Alessandra (fournie)
Joel Alessandra (fournie)

L'année dernière, il s'est aventuré à faire des croquis dans les rues d'AlUla avec des étudiantes de l'école d'art locale.

«Ce moment reste gravé dans ma mémoire car ces étudiantes étaient attentives et désireuses de produire et apprendre à dessiner leur environnement. Je ne suis pas sûr d'avoir déjà rencontré une telle appétence chez les jeunes dans d'autres pays».

Son utilisation du café comme médium ajoute de la profondeur et de la richesse à ses œuvres, capturant les nuances des tons de peau et des paysages désertiques.

Pendant son séjour à Djeddah, il a animé des ateliers axés sur la francophonie, rassemblant des élèves de différentes écoles pour collaborer sur une œuvre de fiction à travers du texte et des dessins.

Dessin de Joel Alessandra (fournie)
Dessin de Joel Alessandra (fournie)

En impliquant des élèves de l'école française à un projet de livre de contes collaboratif, Alessandra a exploré le voyage fictif du voyageur musulman Ibn Battuta dans l'Arabie moderne. À travers l'écriture et le dessin, les élèves ont réimaginé les aventures d'Ibn Battuta en mêlant des éléments historiques et fantastiques.

«La quête d'une clé pour accéder à la porte du temps et permettre à Ibn Battuta de retourner à son siècle était très fascinante. C’était très amusant de voir comment les jeunes traduisaient cela graphiquement», a déclaré Alessandra.

En ce qui concerne son évolution en tant qu'artiste, M. Alessandra a souligné l’importance de la pratique constante, et a encouragé les artistes en herbe en disant : «Dessinez, dessinez et dessinez encore».

«Ayez toujours un carnet à dessin dans votre poche et entraînez votre main et votre esprit à chaque occasion. Que ce soit en attendant le bus, au café, ou pendant les publicités télévisées, profitez de chaque moment libre pour gribouiller dans ce carnet. Il n'y a pas d'enjeu, juste quelques lignes pour s'entraîner», a ajouté Alessandra.

Dessin de Joel Alessandra (fournie)
Dessin de Joel Alessandra (fournie)

Des luttes à l'innovation : Comment le calligraphe saoudien Abdulaziz Al-Rashedi a révolutionné l'écriture arabe

3punt 5. (Fourni)
3punt 5. (Fourni)
Short Url
  • « Je ressens une lumière sacrée dans les lettres », déclare Abdulaziz Al-Rashedi

DUBAÏ : La première passion du calligraphe saoudien et professeur d'arts Abdulaziz Al-Rashedi a toujours été le stylo. Son intérêt pour l'écriture a commencé à l'école primaire dans les années 1980, dans sa ville natale de Médine.

Al-Rashedi parle de tenir un stylo comme un musicien pourrait parler de son instrument. Aux yeux du calligraphe, l'écriture est un acte artistique, comme une danse, qui possède sa propre magie.

« Ce que j'aimais dans le stylo, c'était la façon dont l'encre en coulait », confie-t-il à Arab News. « Le stylo m'a conduit à mon amour pour la calligraphie arabe. »

--
Al-Rashedi parle de la tenue d'un stylo comme un musicien parlerait de la tenue de son instrument. (Fourni)

Cependant, il a dû faire face aux défis posés par l'environnement social conservateur du Royaume dans les années 1980 et 1990.

« Les gens ne considéraient pas l'art comme quelque chose d'important. À cette époque, ils pensaient que l'art ne rapportait pas d'argent. Pour eux, c'était une perte de temps », explique-t-il. « Dans un tel environnement déprimant, je souffrais du manque d'intérêt des gens. Ils disaient que l'écriture me distrairait de mes études. Mais en réalité, cela m'encourageait à étudier. »

Son intérêt pour la calligraphie n'a pas échappé à tout le monde. Le père d'Al-Rashedi, aujourd'hui décédé, l'a toujours soutenu.  

--
3punt 2. (Fourni)

« Il croyait en l'écriture et en sa préservation », déclare Al-Rashedi. « Il pensait que je faisais quelque chose d'important de ma vie, même si d'autres pensaient le contraire. Ils comparaient cela à des gribouillages. En réalité, je faisais de l'art tout seul. Aucun de mes amis ne partageait cet intérêt avec moi et il n'y avait aucun institut de calligraphie pour encourager ce talent. La situation était très difficile. »

Mais en 1993, Al-Rashedi a appris qu’il existait en effet un maître calligraphe saoudien vivant à Médine : Ahmad Dia. Ce dernier a gentiment accepté de lui enseigner les bases de la calligraphie arabe. Et, peut-être tout aussi important, il l’a fait dans sa maison, qu'Al-Rashedi compare à une école, un musée et un lieu de rencontre pour calligraphes.

« J'étais jeune, mais il me traitait comme un homme », se souvient l'artiste. « Pour nous, les calligraphes, il était comme un père spirituel, qui a planté en nous une graine de détermination. Il nous a toujours encouragés et ne nous a jamais réprimandés si notre écriture n'était pas parfaite. »

--
3punt 4. (Fourni)

Al-Rashedi est resté en contact avec son mentor jusqu'à la mort de Dia en 2022, lors de la pandémie de COVID. « Lorsqu'il est mort, c'est comme si la lumière s'était éteinte », confie-t-il.

Al-Rashedi s'est également formé en recopiant les œuvres d'une autre figure importante : Hashem Al-Baghdadi, le calligraphe et éducateur irakien influent, qui a publié des ouvrages sur les règles de la calligraphie arabe. Al-Rashedi décrit l'époque avant les réseaux sociaux comme une « période véritablement sombre », où il n'y avait aucune opportunité d'organiser des expositions ou de partager son travail avec les autres.

« Les gens ne communiquaient pas entre eux. C’était une période qui manquait (d’opportunités) et même de bons matériaux, comme des stylos et du papier », se souvient-il.

Mais avec l’avènement des réseaux sociaux, notamment Facebook, et l’ouverture de quelques galeries d’art, dont Athr Gallery à Djeddah en 2009, les choses ont considérablement changé. Aujourd’hui, Al-Rashedi peut partager ses œuvres sur Instagram et d’autres plateformes, montrant les compétences qu’il a perfectionnées au cours de trois décennies de pratique.

--
Sa fascination pour l'écriture a commencé à l'école primaire, dans les années 80, dans sa ville natale de Madinah. (Fourni)

La calligraphie arabe est une forme d’art respectée à l’échelle internationale, existant depuis des milliers d’années, utilisée dans les textes islamiques et présente sur des monuments à travers le monde. Quel est donc son secret de longévité ?

« Je me demande souvent pourquoi les courbes de la calligraphie arabe fascinent les gens depuis si longtemps, et je pense que cela a inévitablement un lien avec sa sainteté », explique-t-il. « Allah a été une source d’inspiration pour les calligraphes et leur innovation dans l’écriture. Je ressens une lumière sacrée dans les lettres de la calligraphie arabe. »

Mais Al-Rashedi pense également que, pendant de nombreuses années, la calligraphie est restée figée dans une ornière, sans être touchée par l’innovation ou la créativité modernes.

--
3punt 6. (Fourni)

« Beaucoup de calligraphes ont littéralement affirmé que la calligraphie arabe avait atteint sa limite et que personne ne pouvait y ajouter quoi que ce soit de nouveau », dit-il. « Une telle idée est incorrecte. »

En effet, Al-Rashedi a inventé sa propre forme de calligraphie arabe, qu’il appelle « 3punt ». (Il explique que le nom fait référence à la taille des lettres, qui sont écrites à l’aide de trois stylos différents.)

« Cela repose sur l’idée de réduire l’épaisseur des lettres. Habituellement, un seul stylo est utilisé en calligraphie arabe. Mais j’ai découvert que l’épaisseur traditionnelle de l’écriture arabe et l’utilisation d’un seul stylo empêchent l’ajout de nouvelles formes d’écriture au système. »

Basée sur un ensemble de règles strictes, la calligraphie 3punt d’Al-Rashedi contient 55 « sous-types d’écriture », explique-t-il. Elle possède une légèreté et une élégance propres, avec des lignes fluides et soigneusement chorégraphiées en écriture arabe fine.

En fin de compte, Al-Rashedi estime que la calligraphie arabe est une question de liens.  

« Si nous regardons l’écriture latine ou chinoise, sur des lettres comme ‘n’, ‘e’ ou ‘r’, elles se composent de parties distinctes. Mais avec la calligraphie arabe, vous pouvez connecter six ou sept lettres d’un seul trait », dit-il. « Sans aucun doute, l’écriture arabe — en tant que forme d’art — est supérieure à d’autres types d’écriture. »

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


Inauguration d'une exposition Christian Dior à Riyad

Une exposition célébrant la vie et l'œuvre du couturier Christian Dior est désormais ouverte au  Musée national d'Arabie saoudite dans le cadre du festival Riyadh Season de cette année. (Photo fournie)
Une exposition célébrant la vie et l'œuvre du couturier Christian Dior est désormais ouverte au  Musée national d'Arabie saoudite dans le cadre du festival Riyadh Season de cette année. (Photo fournie)
Short Url
  • «Christian Dior: couturier du rêve» est une collaboration entre la maison de couture française et l'Autorité générale pour le divertissement d'Arabie saoudite
  • L'événement, qui se tient jusqu'au 2 avril, explore l'héritage de Dior et de ses successeurs à travers un récit inédit

RIYAD: Une exposition célébrant la vie et l'œuvre du créateur de mode Christian Dior est désormais ouverte au Musée national d'Arabie saoudite dans le cadre du festival Riyadh Season de cette année.

«Christian Dior: couturier du rêve», une exposition couvrant plus de 75 ans de créativité et de design, ainsi que les œuvres qu'il a inspirées, est une collaboration entre la maison de couture française et l'Autorité générale pour le divertissement d'Arabie saoudite.

--
«Christian Dior: couturier du rêve» est une collaboration entre la maison de couture française et l'Autorité générale pour le divertissement d'Arabie saoudite. (Photo fournie)

L'événement, qui se tient jusqu'au 2 avril, explore l'héritage de Dior et de ses successeurs à travers un récit inédit spécialement conçu pour l'exposition par l'historienne de l'art Florence Muller et la scénographe Nathalie Crinière.

--
L'exposition couvre plus de 75 ans de créativité et de design et le travail que Dior a inspiré. (Photo fournie)

Parmi les points forts de l'exposition figurent des hommages à certains des grands classiques de Dior, tels que Miss Dior et J'adore, ainsi qu'un hommage au sac Lady Dior, sous la forme du projet Dior Lady Art.

Faisal Bafarat, directeur général de l'Autorité générale pour le divertissement, a officiellement inauguré l'exposition mercredi. Les billets sont disponibles sur la plateforme WeBook.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La diva libanaise Fairouz souffle ses 90 bougies

La diva libanaise Fairuz se produit lors d'un rare concert à Beyrouth le 7 octobre 2010. (AFP)
La diva libanaise Fairuz se produit lors d'un rare concert à Beyrouth le 7 octobre 2010. (AFP)
Short Url
  • Dernière légende vivante de la chanson arabe, Fairouz a soufflé jeudi ses 90 bougies alors que son pays, le Liban qu'elle a tant célébré, est plongé dans une guerre meurtrière entre le Hezbollah et Israël
  • Les internautes ont enflammé la Toile en diffusant les chansons de la diva, rare symbole d'unité nationale dans le pays divisé, alors que les médias de tous bords lui rendaient hommage

BEYROUTH: Dernière légende vivante de la chanson arabe, Fairouz a soufflé jeudi ses 90 bougies alors que son pays, le Liban qu'elle a tant célébré, est plongé dans une guerre meurtrière entre le Hezbollah et Israël.

Les internautes ont enflammé la Toile en diffusant les chansons de la diva, rare symbole d'unité nationale dans le pays divisé, alors que les médias de tous bords lui rendaient hommage.

En 2020, le président français Emmanuel Macron, en visite à Beyrouth, s'était rendu au domicile de Fairouz et l'avait décorée de la Légion d'honneur.

"A celle qui incarne l'âme de cette région avec dignité, un bel anniversaire", a-t-il écrit jeudi sur son compte Instagram.

"La voix de Fairouz est mon pays", a pour sa part écrit sur Facebook le célèbre compositeur libanais Marcel Khalifé.

Après s'être produite pendant plus d'un demi-siècle de Beyrouth à Las Vegas, en passant par Paris et Londres, la star n'apparait plus en public depuis plus d'une décennie.

"Quand vous regardez le Liban aujourd'hui, vous voyez qu'il ne ressemble aucunement au Liban que je chante", regrettait la diva dans une interview au New York Times en 1999, en allusion aux décennies de guerres et de destructions.

Au plus fort de la guerre civile, elle avait chanté "Je t'aime, Ö Liban, mon pays" ("Bhebbak ya Lebnane"), une chanson devenue iconique.

Fairouz a exalté son Liban natal mais également l'amour, la liberté et la Palestine.

Elle a donné vie aux paroles de grands poètes arabes --les Libanais Gibrane Khalil Gibrane, Saïd Akl ou l'Egyptien Ahmed Chawki--, tandis que ses chants patriotiques se sont incrustés dans la mémoire des Libanais et du reste du monde arabe.

Nouhad Haddad de son vrai nom, elle est née en 1934 dans une modeste famille chrétienne qui habitait le quartier de Zokak el-Blatt, visé lundi par une frappe israélienne.

Engagée à la radio, le compositeur Halim al-Roumi, impressionné, lui donne son surnom.

Dans les années 1950, elle épouse le compositeur Assi Rahbani qui, avec son frère Mansour, révolutionne la chanson et la musique arabe traditionnelles en mêlant morceaux classiques occidentaux, russes et latino-américains à des rythmes orientaux, sur une orchestration moderne.

C'est après ses premiers concerts au Festival international de Baalbeck, au milieu des ruines de ce site libanais antique près duquel s'abattent actuellement les bombes israéliennes, que la carrière de Fairouz s'envole.

Adulée par les aînés, elle devient l'icône des jeunes lorsque son fils Ziad, enfant terrible de la musique libanaise, lui composera des chansons influencées par des rythmes de jazz.