DUBAÏ: Le Premier ministre yéménite, Ahmad Awad ben Moubarak, a déclaré que même si le processus de paix avec les Houthis est «clair», un accord formel reste hors de portée, soulignant le rôle crucial que les médias doivent jouer pour construire le récit.
S’exprimant en marge du Forum des médias arabes de trois jours à Dubaï, le Premier ministre a évoqué les défis actuels auxquels son pays est confronté et l’importance d’une représentation médiatique précise des événements en cours.
Dans un entretien accordé à la présentatrice syrienne Zeina Yazigi, M. Moubarak a mis en lumière les difficultés quotidiennes auxquelles les citoyens yéménites ordinaires et lui-même font face en raison du conflit en cours.
«Nous sommes témoins de l’accumulation des années de guerre que le Yémen a traversées», précise Ahmad Awad ben Moubarak.
«Nous continuons de faire face à une catastrophe humanitaire provoquée par le manque de sécurité, les désastres naturels et la situation tendue en mer Rouge. Le niveau de vie demeure insuffisant. Si nous construisons une école aujourd’hui, une fusée pourrait la détruire le lendemain.»
Le Premier ministre soutient que la priorité majeure du pays est de trouver une solution durable et de fournir des services essentiels pour améliorer le niveau de vie des citoyens.
Il poursuit: «Nos raffineries de pétrole ont cessé de fonctionner en octobre 2022, ce qui a privé le gouvernement de plus de 70% de ses ressources. Il est donc difficile de fournir de l’électricité aux citoyens.»
«La feuille de route en faveur de la paix est claire. De nombreuses négociations et initiatives ont été programmées par nos frères en Arabie saoudite et au sultanat d’Oman. De longues négociations ont également eu lieu à Stockholm et au Koweït. Cependant, pour parvenir à un cessez-le-feu total, il faut deux partenaires volontaires, ce que les Houthis ne sont pas encore.»
Le Yémen est engagé dans une guerre civile sanglante. Elle oppose le gouvernement internationalement reconnu aux Houthis soutenus par l’Iran depuis 2014.
M. Moubarak, qui a été kidnappé par les Houthis en 2015 et qui a affirmé publiquement qu’il craignait pour sa vie, a qualifié la guerre d’«idéologique», mais il a exprimé ses espoirs de paix et de stabilité.
Il déclare: «Le Yémen occupe une position géographique stratégique importante, avec trente-quatre millions d’habitants et des ressources naturelles très riches.»
«En faire fi, c’est négliger une bonne partie des ressources mondiales. Nous sommes en guerre. Il s’agit d’une bataille idéologique contre les Houthis. De quelle éthique parle-t-on quand un parti bombarde des écoliers et prive son pays de ses ressources?»
Ahmad Awad ben Moubarak met en avant le rôle primordial des médias pour contrer les arguments fallacieux.
Il ajoute: «Les actions des Houthis en mer Rouge sont antérieures aux événements du 7 octobre. Les deux ne sont pas directement liés et il est important que les médias en soient conscients, pour sensibiliser l’opinion publique et entamer un dialogue.»
«On pensait auparavant que les Houthis n’avaient rien à voir avec l’Iran, ce qui était tout simplement faux. Cela a été prouvé par une couverture médiatique et des analyses pertinentes. Il est important d’avoir une vue d’ensemble.»
Lors d’une réunion avec cheikh Ahmed ben Mohammed ben Rachid al-Maktoum, deuxième vice-président de Dubaï et président du Conseil des médias de Dubaï, M. Moubarak a discuté de la nécessité d’une «voix arabe unifiée».
Les deux parties ont souligné le rôle important et influent des médias dans le soutien de la stabilité et l’amélioration des initiatives de paix, promettant de travailler ensemble pour développer un cadre destiné à préparer une nouvelle génération de professionnels des médias.
Ahmad Awad ben Moubarak poursuit: «Je suis fier de mon pays; c’est le berceau de la civilisation. Malgré les difficultés, il mérite nos sacrifices pour un avenir meilleur.»
«Nous avons des piliers solides – les Émiratis, les Saoudiens et le reste de nos frères. Nous avons une cause juste et nous souhaitons préserver notre identité arabe et notre espoir d’un avenir meilleur.»
Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com