Les enchères risquent de s'emballer pour un portrait du sultan ottoman Mehmed II, bientôt mis en vente

Contrairement à la peinture de l'artiste vénitien Gentile Bellini, le médaillon en bronze présenté ci-dessus est le seul portrait connu de Mehmed II jeune. (Getty Images/AFP)
Contrairement à la peinture de l'artiste vénitien Gentile Bellini, le médaillon en bronze présenté ci-dessus est le seul portrait connu de Mehmed II jeune. (Getty Images/AFP)
Contrairement à la peinture de l'artiste vénitien Gentile Bellini, le médaillon en bronze présenté ci-dessus est le seul portrait connu de Mehmed II jeune. (Getty Images/AFP)
Contrairement à la peinture de l'artiste vénitien Gentile Bellini, le médaillon en bronze présenté ci-dessus est le seul portrait connu de Mehmed II jeune. (Getty Images/AFP)
Short Url
Publié le Dimanche 14 avril 2024

Les enchères risquent de s'emballer pour un portrait du sultan ottoman Mehmed II, bientôt mis en vente

  • Le médaillon récemment redécouvert présente un portrait du sultan Mehmed II Le Conquérant
  • L'objet devrait s’envoler pour environ 2 millions de livres sterling lors de la vente aux enchères organisée par Bonhams à Londres

LONDRES : Pour les chrétiens d'Europe du milieu du XVe siècle, le leader islamique Mehmed II était « la terreur du monde », un « dragon venimeux » à la tête de « hordes assoiffées de sang ».

Le pape catholique romain Nicolas V est allé encore plus loin. Pour lui, le septième souverain de l'Empire ottoman n'était rien de moins que « le fils de Satan, de la perdition et de la mort ».

Les sujets de Mehmed ne voyaient pas les choses de la même façon que l'homme qui, entre 1444 et 1481, allait tripler la taille de l'empire.

photo
Illustration représentant Mehmed II, le conquérant de Constantinople. (Shutterstock)

Pour eux, il était « le père de la conquête », l'homme qui, en 1453, à l'âge de 21 ans, a réalisé l'impossible en s'emparant de la forteresse prétendument imprenable de Constantinople.

Constantinople, la ville stratégiquement la plus importante du Moyen Âge, était aux mains des chrétiens depuis sa fondation en 330 après J.-C. par l'empereur romain Constantin.

Dans la Turquie d'aujourd'hui, Mehmed II est considéré par beaucoup comme un héros. Symboliquement, le pont Fatih Sultan Mehmet, achevé en 1988 et reliant l'Europe et l'Asie par le détroit du Bosphore, porte son nom.

Aujourd'hui, un portrait unique de Mehmed le Conquérant, redécouvert récemment et réalisé environ trois ans avant son plus célèbre fait d'armes, est proposé aux enchères organisées par la maison Bonhams de Londres, où il devrait atteindre 2 millions de livres sterling (2,53 millions de dollars).

Ce portrait est loin d'être le seul connu de Mehmed ; l'un des plus célèbres, peint par l'artiste vénitien Gentile Bellini vers 1480, est exposé à la National Gallery de Londres.

L'originalité du portrait figurant sur le médaillon de bronze réside dans le fait qu'il s'agit non seulement du seul portrait connu de Mehmed II jeune, photographié avant la prise de Constantinople, mais aussi le plus ancien portrait connu d'un souverain islamique par un artiste occidental.

La médaille n'est pas datée. Mais l'indice de la date à laquelle le portrait a été exécuté - presque certainement d'après modèle, par un artiste de la Renaissance compétent mais anonyme - réside dans l'inscription latine, qui se lit comme suit : « Grand Prince et Grand Émir, Sultan Maître Mehmet » .

Selon Oliver White, responsable de l'art islamique et indien chez Bonhams, « l'inscription ne comporte pas le titre « Imperatorial », qui figurait sur les médailles après la chute de Constantinople ».

Les experts ont également conclu qu'en raison de l'absence de tout dessin ou lettre au revers du médaillon en laiton, et de l'existence d'un trou à son sommet, par lequel une chaîne aurait pu être attachée, il pourrait bien s'agir d'une « possession très personnelle et significative du grand sultan ».

EN BREF

- La taille de l'Empire ottoman va tripler entre 1444 et 1481

- En 1453, à l'âge de 21 ans, Mehmed II s'empare de Constantinople

- Mehmed II a fait d'autres conquêtes avant de mourir à l'âge de 49 ans en 1481

 

Selon White, cela suggère la possibilité étrange qu'il ait pu être accroché au cou du Conquérant comme un talisman. En effet, dans un portrait ultérieur, Mehmed est représenté portant ce qui semble être la même médaille.

« Pour nous, l'élément historique le plus important est que nous pensons que la médaille a appartenu personnellement à Mehmed », a déclaré White.

« On peut également dire qu'il a très certainement été réalisé d'après modèle, qu'il s'agit d'un véritable portrait qui lui ressemble, et non d'une peinture miniature générique typique d'un sultan ».

Bien que le nom de l'artiste reste inconnu, « nous savons qu'il a été réalisé en Italie, car c'est là que toutes ces pièces étaient fabriquées à l'époque, alors qu'il s'agissait d'un phénomène relativement nouveau ».

« Le concept de ces médaillons-portraits, ressuscités de la Rome antique, n'avait vu le jour qu'une vingtaine d'années plus tôt, dans les années 1430 ».

Présenter la chute de Constantinople comme une lutte existentielle entre le christianisme et l'islam reviendrait à simplifier une situation complexe, selon  White. Il y avait des Turcs parmi les défenseurs de Constantinople, fidèles à l'empereur byzantin Constantin XI, et des milliers de chrétiens parmi les 50 000 soldats de l'armée ottomane.

Dans une courte biographie commandée par Bonhams, l'historien Peter Frankopan écrit qu'en dépit de la description de Mehmed dans la propagande européenne contemporaine comme un tyran, en fait « la conquête de Constantinople a été accompagnée d'un ensemble de politiques qui, même les critiques l'ont admis, ont montré un degré surprenant de tolérance, en particulier envers les chrétiens orthodoxes grecs qui ont été protégés de la persécution par des lois ainsi que sur ordre personnel du sultan, avec des concessions similaires accordées aux chrétiens arméniens, aux juifs et à d'autres minorités de la ville ».

Néanmoins, la chute de la ville, « qui avait fait l'objet d'investissements majeurs de la part de l'empereur romain Constantin et était restée pendant plus d'un millénaire la capitale de l'Empire romain d'Orient - généralement appelé l'Empire byzantin - a provoqué une onde de choc dans toute la Méditerranée et au-delà ».

« La chute de Constantinople aux mains de Mehmed et de ses forces n'est pas tant un moment dramatique qu'un tournant décisif dans l'histoire ».

photo
Des experts en art de Sotheby's parlent de « La Corne d'Or (Constantinople) » de Paul Signac lors d'une avant-première de vente aux enchères le 1er novembre 2019 chez Sotheby's à New York. (AFP/Fichier photo)

En fait, selon l'historien britannique victorien Lord Acton, l'histoire moderne a commencé « sous le coup de la conquête ottomane. »

Selon Acton, écrit Frankopan, « l'incapacité des Européens à mettre leurs différences de côté, la réticence des chrétiens de l'Ouest à soutenir leurs voisins orthodoxes de langue grecque à l'Est et la réponse inefficace à la menace de Mehmed et ses armées musulmanes ont déclenché une réaction en chaîne qui a finalement contribué à façonner la Réforme, voire l'ère des empires mondiaux qui ont émergé d'endroits tels que l'Espagne, le Portugal, les Pays-Bas et la Grande-Bretagne ».

Il n'est pas exagéré selon White de dire que la chute de Constantinople a engendré le monde moderne, et c'est avec l'effondrement de l'Empire ottoman au début du 20e siècle que nombre des problèmes du monde moderne ont surgi.

photo
Ruines de Rumelihisari, château de Bogazkesen ou château de Rumel, construit par le sultan ottoman Mehmed II, sur les collines de la rive européenne du détroit du Bosphore, Istanbul, Turquie (Image Shutterstock).

Au cours de sa vie relativement brève - il est mort à l'âge de 49 ans en 1481 - Mehmed a accompli beaucoup de choses, notamment une série de nouvelles conquêtes en Asie et en Europe. Bien qu'il se soit frayé un chemin à l'épée pendant une grande partie du XVe siècle, c'était un homme plein de contradictions, qui a introduit de nombreuses réformes politiques et sociales dans son pays et s'est révélé être un grand mécène pour les arts et les sciences.

« Il a attiré à sa cour des humanistes italiens et des érudits grecs et, à la fin de son règne, il avait transformé Constantinople en une capitale impériale prospère ».

Bien que Mehmed ait commandé de nombreux portraits de lui-même pendant son règne, exécutés dans le style italien, c'est la rareté du médaillon qui lui a conféré une valeur potentielle aussi élevée.

« La médaille a été acquise par son propriétaire actuel lors d'une vente aux enchères à Rome en 2000 », explique White. « Elle se trouvait au milieu d'un lot de médailles et était considérée comme très peu importante ».

À l'époque, personne ne comprenait vraiment sa signification. De nombreux universitaires l'ont examinée et, pendant les sept ou huit années qui ont suivi la vente initiale, on a pensé qu'elle pouvait dater des années 1460, c'est-à-dire après Constantinople et donc moins.

Finalement, on s'est rendu compte que Mehmed n'avait été désigné par le titre latin « Magnus princeps » qu'une seule fois auparavant, dans un traité avec Venise, rédigé dans les années 1440.

Dans tous les portraits et références qui ont suivi le siège de 53 jours de 1453, il est désigné sans exception comme « le conquérant de Constantinople ».

Le propriétaire, dont le nom n'a pas été révélé, se sépare aujourd'hui de la médaille après avoir mené à bien deux décennies de recherches sur son histoire.

« C'était son bébé depuis 25 ans », a affirmé M. White, « et je crois qu'il pense que nous savons maintenant ce que c'est et qu'il est temps pour le public d'en profiter ».

Bien entendu, rien ne garantit que la médaille sera achetée par une institution, a précisé  White. Mais le prix attendu et l'importance historique de la pièce dans l'histoire de l'Islam suggèrent au moins « la possibilité » que les intéressés incluent certains des grands musées du Moyen-Orient.

photo
La légendaire épée de chambre de Tipu Sultan vendue pour 14 millions de livres sterling lors de la vente d'art islamique et indien de Bonhams à Londres le 23 mai 2023. (Crédit photo : Bonhams)

Il faudra que les enchères flambent pour battre le record mondial pour un objet islamique et indien, établi par la vente à Londres l'année dernière de l'épée de Tipu Sultan, souverain du royaume de Mysore dans le sud de l'Inde entre 1782 et 1799, pour 14 millions de livres sterling.

Le médaillon de Mehmed, estimé entre 1,5 et 2 millions de livres sterling, sera le lot vedette de la vente Bonhams d'art islamique et indien le 21 mai à Bonhams New Bond Street, à Londres.

 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


Les chameliers de Tabuk célèbrent l'Aïd au rythme d'Al-Hijini

Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Short Url
  • Le tempo des vers s'aligne sur les pas réguliers des chameaux, créant un mélange harmonieux de mots et de mouvements.
  • - Traditionnellement interprété en solo, Al-Hijini est souvent chanté de manière communautaire lors des célébrations.

TABOUK :  l'Aïd est une fête radieuse, imprégnée du parfum de la terre, du souvenir des ancêtres et de traditions profondément enracinées, transmises avec fierté d'une génération à l'autre.

Ici, où les sables s'étendent à l'infini, les chameliers connus sous le nom de hajjanah forment des processions majestueuses, offrant leurs salutations aux habitants tout en chantant Al-Hijini, une poésie qui fait vibrer le cœur, des histoires de fierté, d'amour et de loyauté, préservant ainsi l'âme du désert. 

Al-Hijini est profondément lié à la culture bédouine et sert de moyen d'expression des émotions. (SPA)
Al-Hijini est profondément lié à la culture bédouine et sert de moyen d'expression des émotions. (SPA)

Chez les habitants de Tabouk, les coutumes empreintes d'authenticité et de dignité prennent vie lors des vibrantes célébrations de l'Aïd.

Ce sont un mélange d'héritage et de vie contemporaine, ancrés dans le rythme nomade du désert. Les chameaux, spécialement parés pour l'occasion, jouent un rôle central dans les festivités ; les cavaliers s'élancent à travers les sables en chantant joyeusement des vers traditionnels.

La poésie Al-Hijini tire son nom des chameaux bien dressés utilisés pour la chevauchée et la course. Les cavaliers récitent des vers lyriques qui abordent divers thèmes de la vie, souvent axés sur le patriotisme et la romance. Le rythme correspond aux pas réguliers des chameaux, créant un mélange harmonieux de mots et de mouvement. 

Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)

Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini remonte le moral et apaise la solitude des voyageurs et des caravanes du désert. Il est profondément lié à la culture bédouine, servant de moyen d'expression des émotions, d'enregistrement des expériences quotidiennes, de transmission de la sagesse et de préservation des proverbes ancestraux.

Traditionnellement interprété en solo, Al-Hijini devient souvent un chant communautaire lors de célébrations telles que l'Aïd, la récitation collective reflétant l'unité et la solidarité des communautés du désert de Tabouk.***

Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


Yara Shahidi et le podcast «The Optimist Project»

Yara Shahidi (à gauche) et Keri Shahidi font la promotion de leur nouveau podcast «The Optimist Project» à Time Square le 20 novembre 2024. (Images Getty)
Yara Shahidi (à gauche) et Keri Shahidi font la promotion de leur nouveau podcast «The Optimist Project» à Time Square le 20 novembre 2024. (Images Getty)
Short Url
  •  Shahidi a lancé ce podcast afin d'explorer les moyens de vivre une vie plus épanouie grâce à divers invités spéciaux présents dans chaque épisode
  • Diplômée de Harvard, elle explique qu'elle a été inspirée par les conversations dynamiques qu'elle a avec les membres de sa famille diversifiée

DUBAÏ: L'actrice et animatrice de podcast Yara Shahidi figure sur la liste des 33 «visionnaires, créateurs, icônes et aventuriers» du monde entier établie par le National Geographic. Elle a évoqué, dans un entretien accordé au magazine, le projet qui lui a permis d'accéder à cette liste.

En 1888, la National Geographic Society a été fondée par 33 pionniers à Washington. Ces «penseurs audacieux... avaient pour objectif de réimaginer la façon dont nous découvrons notre monde». Beaucoup de choses ont changé depuis, mais la mission qui les guidait – élargir les connaissances et promouvoir la compréhension – nous anime toujours. C'est dans cet esprit que nous vous présentons le National Geographic 33, une collection de visionnaires, de créateurs, d'icônes et d'aventuriers du monde entier», explique le magazine à propos de sa nouvelle liste.

Mme Shahidi, dont le père est iranien et qui est en partie originaire du Moyen-Orient, figure sur la liste dans la sous-section «Créateurs», qui célèbre les «penseurs qui sortent des sentiers battus et qui développent des solutions novatrices».

L'actrice de «Black-ish» et «Grown-ish» a été mise en avant grâce à son podcast «The Optimist Project».

Mme Shahidi, âgée de 25 ans, a lancé ce podcast afin d'explorer les moyens de vivre une vie plus épanouie grâce à divers invités spéciaux présents dans chaque épisode.

Diplômée de Harvard, Mme Shahidi explique qu'elle a été inspirée par les conversations dynamiques qu'elle a avec les membres de sa famille diversifiée. L'actrice a deux frères – l'un est acteur et l'autre travaille dans la mode – tandis que son père Afshin Shahidi est directeur de la photographie. Son cousin est le rappeur Nas et son grand-père était un militant des Black Panthers. Mme Shahidi et sa mère, Keri Shahidi, qui dirigent ensemble leur propre société de médias, 7th Sun Productions, ont décidé de faire connaître leurs réflexions à un public plus large avec le podcast, qui a été lancé en 2024.

«Nous nous sentons tellement chanceuses d'avoir ces conversations», a déclaré Keri, coproductrice de Shahidi, au National Geographic. «Mais nous avons également ressenti le besoin de nous assurer que d'autres personnes avaient la possibilité d'entendre ce que nous entendions».

Jusqu'à présent, les invités du podcast ont été Ego Nwodim, star du Saturday Night Live, Courtney B. Vance, acteur lauréat d'un prix Tony, et Laurie Santos, professeur de psychologie à l'université de Yale.

«Le fait de devoir consacrer autant d'efforts à la survie ne permet pas au cerveau de réfléchir à la question suivante: pourquoi vivons-nous?», a déclaré Mme Shahidi. «Qu'est-ce qui me donnerait envie de me réveiller le lendemain?»

Dans sa conversation avec le National Geographic, elle a poursuivi en reconnaissant qu'il s'agissait d'un moment difficile pour la prochaine génération de dirigeants. «Il est accablant de penser à quel point certains de ces systèmes sont brisés, à quel point certains de nos outils de changement sont imparfaits... mais cela s'accompagne d'un déferlement de jeunes gens très inspirés et très motivés.»

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Les éditeurs saoudiens se connectent au monde entier à la foire de Bologne

L'Arabie saoudite a inauguré son pavillon à la Foire du livre pour enfants de Bologne au centre d'exposition BolognaFiere à Bologne, en Italie. (SPA)
L'Arabie saoudite a inauguré son pavillon à la Foire du livre pour enfants de Bologne au centre d'exposition BolognaFiere à Bologne, en Italie. (SPA)
Short Url
  • Le directeur général de la Commission de la littérature, de l'édition et de la traduction a déclaré que la participation du Royaume visait à présenter un éventail de programmes.
  • M. Al-Wasel a ajouté que la foire constituait une plate-forme précieuse pour les éditeurs saoudiens, leur permettant d'entrer en contact et d'échanger des connaissances avec leurs homologues internationaux.

RIYAD : L'Arabie saoudite a inauguré son pavillon à la Foire du livre pour enfants de Bologne, qui s'est tenue du 31 mars au 3 avril au centre d'exposition BolognaFiere à Bologne, en Italie.

Abdullatif Al-Wasel, directeur général de la Commission de la littérature, de l'édition et de la traduction, a déclaré que la participation du Royaume visait à présenter une série de programmes, a rapporté l'Agence de presse saoudienne.

Il a ajouté que ces efforts visaient à développer l'industrie de l'édition, à encourager l'engagement culturel, à soutenir les éditeurs et les agents littéraires saoudiens dans le monde entier et à mettre en valeur le riche patrimoine intellectuel et la production littéraire du Royaume. 

M. Al-Wasel a ajouté que la foire constituait une plate-forme précieuse pour les éditeurs saoudiens, leur permettant d'entrer en contact et d'échanger des connaissances avec leurs homologues internationaux.

Le pavillon du Royaume comprend la participation d'entités culturelles telles que l'Académie mondiale du roi Salman pour la langue arabe, la Bibliothèque publique du roi Abdulaziz, la Bibliothèque nationale du roi Fahd et l'Association de l'édition.

L'académie du roi Salman présente ses efforts visant à renforcer la présence mondiale de la langue arabe et à soutenir le contenu arabe dans les domaines culturel et universitaire, a rapporté l'agence SPA.

L'académie présente ses dernières publications et met en avant ses contributions au développement de contenus linguistiques et fondés sur la connaissance, ainsi que ses projets en matière d'aménagement linguistique, de politique, de linguistique informatique, d'éducation et d'initiatives culturelles.