Les bâtiments historiques de la région d'Asir, témoins éloquents d'un riche patrimoine

Les habitants de la région d’Asir utilisent des pigments provenant de plantes, d’argile et d’oxydes de pierre pour peindre des motifs et des décorations complexes sur leurs maisons. (Agence de presse saoudienne).
Les habitants de la région d’Asir utilisent des pigments provenant de plantes, d’argile et d’oxydes de pierre pour peindre des motifs et des décorations complexes sur leurs maisons. (Agence de presse saoudienne).
Les habitants de la région d’Asir utilisent des pigments provenant de plantes, d’argile et d’oxydes de pierre pour peindre des motifs et des décorations complexes sur leurs maisons. (Agence de presse saoudienne)
Les habitants de la région d’Asir utilisent des pigments provenant de plantes, d’argile et d’oxydes de pierre pour peindre des motifs et des décorations complexes sur leurs maisons. (Agence de presse saoudienne)
Les habitants de la région d’Asir utilisent des pigments provenant de plantes, d’argile et d’oxydes de pierre pour peindre des motifs et des décorations complexes sur leurs maisons. (Agence de presse saoudienne)
Les habitants de la région d’Asir utilisent des pigments provenant de plantes, d’argile et d’oxydes de pierre pour peindre des motifs et des décorations complexes sur leurs maisons. (Agence de presse saoudienne)
Les habitants de la région d’Asir utilisent des pigments provenant de plantes, d’argile et d’oxydes de pierre pour peindre des motifs et des décorations complexes sur leurs maisons. (Agence de presse saoudienne)
Les habitants de la région d’Asir utilisent des pigments provenant de plantes, d’argile et d’oxydes de pierre pour peindre des motifs et des décorations complexes sur leurs maisons. (Agence de presse saoudienne)
Short Url
Publié le Jeudi 01 février 2024

Les bâtiments historiques de la région d'Asir, témoins éloquents d'un riche patrimoine

  •  La production de couleurs, tout comme la conception, est complexe
  • Les pigments et les matériaux sont puisés dans la nature, ajoutant une note de durabilité

RIYAD: Nichés entre les pics montagneux, les bâtiments historiques de la région d'Asir sont les témoins éloquents d'un riche patrimoine, tissé par l'artisanat et la décoration artistique. Ils possèdent diverses conceptions architecturales et une palette de sept couleurs naturelles, narrant une histoire fascinante d’opulence culturelle.

Les teintes coordonnées revêtent des caractéristiques uniques en fonction de l’emplacement de chaque maison, que ce soit dans les vallées, sur un plateau, sur les hauteurs de Sarat ou les plaines de Tihamah. Les habitants de la région d’Asir utilisent des pigments provenant de plantes, d’argile et d’oxydes de pierre pour peindre des motifs et des décorations complexes sur leurs maisons.

Au cœur de cette expression artistique se trouve Al-Qatt al-Asiri, une forme d’art indigène qui orne les murs des bâtiments de la région depuis des centaines d’années. Elle a acquis une reconnaissance mondiale lorsqu’elle a été inscrite sur la liste représentative de l’Unesco du patrimoine culturel intangible de l’humanité en 2017.

Ali Marzouq, professeur en archéologie et en arts islamiques au département d’Histoire et d’archéologie de l’université du roi Khaled, soutient que la région d’Asir se distingue par l’abondance de son art et la richesse de ses décorations, qui témoignent de la créativité de ses habitants.

Les embellissements extérieurs sont façonnés par les hommes, tandis que les femmes s’occupent de l’intérieur. Les décorations et les peintures murales variées intègrent des lignes droites, des triangles, des cercles et des carrés. S’inspirant de la culture locale, Al-Qatt al-Asiri adopte des motifs géométriques complexes qui reflètent le paysage et les couleurs vibrantes de la nature.

Le terme arabe «qatt» se traduit par «ligne, sculpture ou coupe» et symbolise le travail minutieux effectué par les femmes à l’intérieur des bâtiments. Les couleurs s’écoulent gracieusement de leurs mains, une pratique connue sous le nom de «qattatah», qui permet de créer des formations et des styles en fonction de la nature de la surface.

Ces artisans qualifiés utilisent des couleurs dérivées du calcaire, d’argiles colorées, de plantes naturelles ou de poudres prêtes à l’emploi. Ils les préparent avec des agents stabilisants et brillants. Les couleurs primaires rouge, jaune et bleu sont complétées par des nuances de vert, d’orange, de blanc et de noir.

La production de couleurs, tout comme la conception, est complexe. Les pigments et les matériaux sont puisés dans la nature, ajoutant une note de durabilité.

Le vert provient des plants de luzerne. Il est pilé avec un maillet en bois avant d’être appliqué à la main. Parfois, il est frotté directement sur les murs, car le vert est une couleur couramment utilisée pour la partie inférieure.

La production de noir implique trois méthodes distinctes. Initialement, il provient des troncs de l’arbre Al-Atm (Olea Europaea) et il subit un processus de distillation qui le transforme en goudron. Il est ensuite utilisé sur les portes et les cadres de fenêtre comme couche protectrice contre la corrosion et les éléments.

La deuxième technique implique du broyage du charbon de bois combiné avec de la résine végétale à partir d’espèces spécifiques d’arbres. Cet additif améliore la cohésion et la stabilité du pigment.

La troisième méthode consiste à écraser la luzerne pour extraire son essence, qui est ensuite filtrée. On place une assiette ou un élément similaire sur une flamme pour produire un résidu noir qui est ajouté au mélange.

De la même façon, la fabrication du rouge implique des processus distincts. Les pierres rouges, riches en oxyde de fer, sont écrasées et mélangées avec de la résine végétale; une autre source est l’argile rouge locale, connue sous le nom d’«Al-Hamra». Elle est écrasée puis mélangée avec de l’eau. Cette teinte est généralement utilisée pour les plafonds.

Le bleu est dérivé d'une poudre de roche sédimentaire à laquelle on ajoute de l'eau. Les artistes d’Asir utilisent ce pigment pour leurs décorations murales, incorporant une résine végétale pour en garantir la stabilité. Il est souvent utilisé autour des fenêtres.

La cinquième couleur, l’orange, occupe une place particulière dans le cœur des résidents d’Asir et elle apporte de la chaleur pour lutter contre la fraîcheur du climat. Historiquement importée sous forme de poudre, la couleur orange est mélangée à de l’eau et de la résine. Le jaune, extrait de la poudre de soufre naturel connue sous le nom de «safra», ajoute une touche vivante et provient des montagnes et des collines, ou il est parfois dérivé de la peau de grenade.

Dans le riche patrimoine architectural d’Asir, la présence de blanc neutre reste constante. Communément appelé «gypse» par les habitants, il occupe une place importante sur les façades extérieures des maisons en terre et sur les murs intérieurs. Son utilisation généralisée est attribuée à sa facilité d’accès et à sa polyvalence pratique.

Tout d'abord, le matériau – de la gomme provenant de certains acacias – est immergé dans l’eau. Il est ensuite pilé jusqu’à ce qu’il soit ramolli avant qu’il ne soit mélangé au gypse raffiné pour créer ce qu’on appelle localement «Al-Shawit». Le composé semblable à de la gomme confère une finition élégante, brillante et d’un blanc éclatant.

Ces expressions artistiques uniques d’Asir sont profondément enracinées dans la croyance de la communauté en l'importance de l'ornementation de leurs demeures traditionnelles. S’inspirant des modèles et des formes complexes de la nature, les styles décoratifs se manifestent dans un éventail varié de motifs populaires, couvrant des éléments géométriques, botaniques, abstraits et calligraphiques.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


AlUla lance un projet de documentation des inscriptions

Parmi les sites les plus importants figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanites et d'autres textes anciens d'Arabie du Nord. (SPA)
Parmi les sites les plus importants figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanites et d'autres textes anciens d'Arabie du Nord. (SPA)
Short Url
  • La RCU crée un registre numérique complet de plus de 25 000 inscriptions d’AlUla, mettant en lumière 10 langues et écritures issues de différentes périodes historiques
  • Le projet, accompagné de programmes de formation et de publications scientifiques, renforce la préservation et l’étude d’un patrimoine culturel vieux de 3 000 ans

RIYAD : La Commission royale pour AlUla a lancé un projet visant à analyser et documenter plus de 25 000 inscriptions découvertes sur divers sites de la région, datant de l’âge du fer jusqu’à la fin de la période islamique.

La RCU souhaite protéger le patrimoine culturel et faire progresser la recherche sur l’histoire de l’écriture dans le nord-ouest de l’Arabie, a-t-elle annoncé récemment dans un communiqué de presse.

Le projet vise à établir un registre numérique complet des inscriptions d’AlUla grâce à une analyse linguistique et à la numérisation 3D, tout en reliant chaque découverte à son contexte historique et culturel.

La diversité des langues et des écritures — au nombre de 10 — souligne le rôle historique d’AlUla en tant que carrefour des civilisations et centre d’échanges culturels.

Parmi les sites les plus remarquables figure Jabal Ikmah, qui abrite des textes dadanitiques et d’autres inscriptions nord-arabiques anciennes, reconnues par le Registre Mémoire du monde de l’UNESCO en 2023 pour leur valeur documentaire.

--
Plusieurs vallées, dont celle de Wadi Abu Oud, recèlent des inscriptions rupestres et des gravures rupestres représentant la vie quotidienne et des symboles tribaux. (SPA)

Jabal Al-Aqra présente également une collection d’inscriptions arabo-islamiques anciennes associées aux routes de pèlerinage, tandis que les chemins reliant Dadan et Hegra comptent parmi les plus anciennes inscriptions arabes liées au commerce et aux voyages.

Plusieurs vallées, dont Wadi Abu Oud, renferment des inscriptions lihyanites et des gravures rupestres représentant la vie quotidienne et les symboles tribaux, offrant un aperçu des interactions humaines avec l’environnement naturel à travers différentes époques.

Parmi les exemples les plus remarquables figure l’inscription de Zuhayr, datant de la 24ᵉ année après l’Hégire. Elle fournit une preuve précieuse de la contribution d’AlUla à la diffusion précoce de l’écriture arabe et de son rôle dans l’enregistrement des transformations historiques qui ont façonné la région.

Le projet inclut également des programmes de formation pour les étudiants en archéologie et les personnes intéressées par le patrimoine documentaire, ainsi que des initiatives de sensibilisation du public.

Les résultats seront publiés dans une série de revues scientifiques spécialisées afin de soutenir la recherche et l’éducation dans les domaines de la langue, de l’histoire et de l’archéologie.

Par cette initiative, indique le communiqué, la RCU réaffirme son engagement à protéger un patrimoine culturel couvrant plus de 3 000 ans.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Tea Trunk, la nouvelle culture du thé haut de gamme signée AVANTCHA

Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Le Tea Trunk révèle une sélection de thés et accessoires, pensée pour transformer chaque moment en expérience raffinée. (Fournie)
Short Url
  • Le Tea Trunk d’AVANTCHA allie design, fonctionnalité et savoir-faire pour transformer la dégustation du thé en expérience d’exception
  • Fabriqué à la main et proposé avec une sélection de thés et accessoires exclusifs, il symbolise l’élégance contemporaine du rituel du thé

DUBAÏ : Le concept de dégustation du thé prend une nouvelle dimension.

Le Tea Trunk incarne l’évolution ultime de la volonté d’AVANTCHA de créer des pièces intemporelles capables de transformer les rituels du quotidien en expériences extraordinaires.

Conçu pour les connaisseurs et les collectionneurs, le Tea Trunk allie un artisanat d’exception à une fonctionnalité sans égale, offrant une expérience unique qui redéfinit le rituel moderne du thé.

Le Tea Trunk est bien plus qu’un objet de luxe : c’est une déclaration de goût raffiné. Chaque détail – du noyau en bois massif enveloppé de cuir véritable aux fermoirs en acier inoxydable poli et aux finitions appliquées à la main – reflète l’engagement d’AVANTCHA envers l’art et la perfection.

Cette pièce exclusive est autant une œuvre de design qu’un objet utilitaire, chaque malle étant fabriquée individuellement pour garantir qu’aucune ne soit identique.

À l’ouverture, le Tea Trunk révèle une sélection soigneusement choisie des meilleurs thés et accessoires AVANTCHA. Il comprend une gamme sophistiquée d’essentiels du thé : six verres à double paroi, une théière Kata, deux théières Solo, et bien plus encore, offrant une expérience complète à ceux qui apprécient le rituel du thé. Le plateau supérieur sert de surface de préparation raffinée, avec une balance intégrée pour un dosage précis, tandis que des roulettes dissimulées facilitent son déplacement dans les résidences, les espaces événementiels et les hôtels de luxe.

« Chaque élément du Tea Trunk a été pensé pour sublimer l’expérience du thé, alliant art, fonctionnalité et raffinement », explique Marina Rabei, cofondatrice d’AVANTCHA. « Il ne s’agit pas seulement de thé, mais de créer des moments riches de sens, ancrés dans la tradition et magnifiés par le design contemporain. »

L’héritage d’AVANTCHA en matière d’artisanat et de luxe s’étend aux destinations et marques les plus prestigieuses au monde, avec des expériences de thé sur mesure pour Cartier, Gucci et Fendi, ainsi que des collaborations avec des résidences royales et des hôtels emblématiques tels que The Royal Atlantis, Emirates Palace et Four Seasons.

En savoir plus: avantcha.com/pages/tea-trunk

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.jp


Riyadh Season 2025 lance “Beast Land”

La zone proposera plus de 15 attractions principales et 14 expériences uniques, dont le Viking Coaster, le Phantom XXL, le Top Spin et un saut à l'élastique de 50 mètres de haut. (SPA)
La zone proposera plus de 15 attractions principales et 14 expériences uniques, dont le Viking Coaster, le Phantom XXL, le Top Spin et un saut à l'élastique de 50 mètres de haut. (SPA)
Short Url
  • Située près de Boulevard City et Boulevard World, la nouvelle attraction promet une expérience spectaculaire

RIYAD : L’Autorité générale du divertissement (GEA) a annoncé que les billets sont désormais disponibles pour Beast Land, qui ouvrira ses portes le 13 novembre, dans le cadre de la Riyadh Season 2025.

Située à proximité de Boulevard City et Boulevard World, cette nouvelle zone de divertissement propose une expérience immersive de grande ampleur, inspirée par l’univers du défi et de l’aventure.

Développée en collaboration avec le célèbre YouTubeur américain MrBeast (Jimmy Donaldson), Beast Land s’étend sur plus de 188 000 mètres carrés et combine jeux, aventures et spectacles interactifs accessibles à tous les âges.

La zone comprendra plus de 15 attractions principales et 14 expériences uniques, parmi lesquelles la Viking Coaster, le Phantom XXL, le Top Spin, ainsi qu’un saut à l’élastique de 50 mètres. Une “Beast Arena” dédiée proposera 10 défis compétitifs réalistes mettant à l’épreuve la vitesse, la précision et les réflexes, tels que Tower Siege, Battle Bridge et Warrior Challenge.

Le site accueillera également une zone de jeux pour enfants et plus de 20 points de restauration, faisant de Beast Land “une destination complète pour l’aventure et le divertissement.”

Beast Land sera ouverte de 16 h à minuit en semaine, et jusqu’à 1 h du matin les week-ends.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com