Frankly Speaking: Quel est le degré de difficulté de l'acheminement de l'aide humanitaire à Gaza ?

En tant que Croix-Rouge internationale, nous parlons toujours à toutes les parties au conflit a déclaré Dalton à Katie Jensen lors d'une interview accordée à Frankly Speaking (Photo, AN).
En tant que Croix-Rouge internationale, nous parlons toujours à toutes les parties au conflit a déclaré Dalton à Katie Jensen lors d'une interview accordée à Frankly Speaking (Photo, AN).
Short Url
Publié le Dimanche 26 novembre 2023

Frankly Speaking: Quel est le degré de difficulté de l'acheminement de l'aide humanitaire à Gaza ?

  • Les travailleurs humanitaires dans l'enclave palestinienne assiégée sont confrontés à des « difficultés incroyables » face à «l'ampleur des besoins»
  • Pour Clare Dalton, les travailleurs humanitaires se sont concentrés sur les moyens de venir en aide aux personnes dans le besoin

DUBAΪ : Malgré les dons destinés à aider la population de Gaza, il est nécessaire d'assurer un « accès humanitaire plus soutenu » aux Palestiniens dans le besoin, selon Clare Dalton, cheffe de la délégation du Comité international de la Croix-Rouge aux Émirats arabes unis.

Lors de son passage à l'émission « Frankly Speaking » d'Arab News, peu avant l'entrée en vigueur vendredi d'une pause humanitaire de quatre jours dans les combats entre Israël et le groupe militant palestinien Hamas, Mme Dalton a déclaré que les besoins de la population de Gaza n'étaient pas satisfaits vu le nombre limité de camions autorisés à pénétrer dans le territoire.

« Il faut un accès humanitaire plus soutenu à l'intérieur de Gaza, car c'est là que les gens ont besoin de secours », a-t-elle déclaré, ajoutant que tant qu'Israël n'autorisera pas un plus grand nombre de camions à entrer dans Gaza via le poste frontière de Rafah, en Égypte, les besoins des civils ne pourront pas être satisfaits. 

« Je pense que le grand défi est que beaucoup d'aide a été envoyée pour aider les gens, mais que peu de choses arrivent en réalité », a dit Mme Dalton à Katie Jensen, animatrice de l'émission « Frankly Speaking ».

« Le nombre de camions qui ont pu accéder à Gaza depuis le début de cette terrible crise est vraiment limité ».

« Toute l'aide est vraiment nécessaire et importante. Elle n'est tout simplement pas suffisante. Si l'on considère le nombre de camions qui entraient dans la bande de Gaza avant le 7 octobre... il y en avait environ 500 par jour. Depuis cette crise, je pense que nous n'avons vu arriver que 1 200 camions. C'est un écart énorme ».

Dalton a ajouté : « Non seulement les besoins ordinaires des gens ne sont pas satisfaits, mais en plus, ce conflit dévastateur a ravagé les infrastructures, tué des gens, les a blessés, les a fait fuir, et il n'y a pas assez d'aide. Et il y a encore moins d'aide humanitaire pour eux ».

La pause humanitaire, négociée par des intermédiaires américains, qataris et égyptiens, a été instaurée principalement pour permettre la libération en toute sécurité des otages israéliens et étrangers détenus par le Hamas en échange de prisonniers palestiniens détenus dans les prisons israéliennes.

ds
La haute responsable du CICR a déclaré que les travailleurs humanitaires dans l'enclave palestinienne assiégée étaient confrontés à des « difficultés incroyables » dans les conditions du siège militaire israélien, et que les besoins sont «immenses» (Photo AN).

Les otages ont été capturés par le groupe militant lorsqu'il a lancé son attaque transfrontalière contre le sud d'Israël le 7 octobre, au cours de laquelle 1 200 personnes ont été tuées et environ 230 Israéliens et autres ressortissants étrangers ont été enlevés et ramenés à Gaza.

C'est cette attaque qui a déclenché le bombardement de la bande de Gaza par Israël, la restriction des livraisons humanitaires et commerciales entrant dans le territoire, et une offensive militaire terrestre visant à éliminer le Hamas.

Le CICR, en tant que partie neutre, a joué un rôle crucial dans l'échange du premier groupe d'otages vendredi. Avant la pause humanitaire, Mirjana Spoljaric, présidente du CICR, s'est rendue au Qatar, où elle a rencontré Ismael Haniyeh, président du bureau politique du Hamas.

« En tant que Croix-Rouge internationale, nous nous entretenons toujours avec tous les protagonistes du conflit afin de faire passer des messages sur la manière dont les civils sont traités et sur toutes les questions humanitaires dont nous discutons », a déclaré Dalton.

« Nous ne négocions pas avec les belligérants. Ce que nous pouvons faire, c'est faciliter la conclusion d'un accord entre les parties. Je ne connais pas les détails de ces réunions. Cependant, en tant que CICR, notre travail consiste toujours à faire de notre mieux pour les personnes sur le terrain, pour répondre aux besoins des civils ».

« Nous avons un mandat spécifique en vertu du droit international pour le faire, mais aussi, comme beaucoup d'autres acteurs, nous faisons de notre mieux pour apporter une aide humanitaire ».

Le CICR dispose d'équipes médicales à l'intérieur de la bande de Gaza, où les infrastructures de santé sont débordées par le nombre de civils blessés, et doivent faire face à une pénurie d'électricité, d'eau potable, de médicaments et d'anesthésiques.

Tout au long du conflit, Israël a accusé le Hamas d'utiliser des tunnels, des caches d'armes et des centres de commandement creusés sous les principaux hôpitaux de Gaza, transformant ainsi le personnel médical et ses patients civils en boucliers humains.

À la question de savoir si les équipes du CICR travaillant à Gaza avaient connaissance de l'existence de tels tunnels, Dalton a répondu que le mandat de l'organisation était très différent. « Ce n'est pas notre travail de vérifier ce genre d'affirmations. C'est autre chose. Pour nous, ce qui est important, ce sont les besoins des gens qui souffrent », a-t-elle déclaré.

ds
Alors que le temps se refroidit à Gaza, le CICR distribue des couvertures et des bâches à près de 5 000 personnes déplacées à Khan Younis (Photo, Fournie).

Lorsqu'on lui a demandé si elle pensait que les civils étaient utilisés comme boucliers humains par le Hamas, Dalton a répondu : « Je l’ignore. Je pense que ce qui nous préoccupe par ailleurs, c'est de cerner les besoins des gens, et comment faire de notre mieux pour les aider ».

Elle a ajouté : « En tant qu'organisation humanitaire internationale, nous ne prenons pas parti. Ce n'est pas notre rôle. Ce sont des questions politiques et je suis sûre qu'il y a des gens qui ont des opinions ou qui peuvent y répondre ».

Elle a réitéré le rôle du CICR en tant que partie neutre au conflit. « En tant qu'acteurs humanitaires, si nous voulons faire notre travail, nous devons être en mesure d'apporter une aide aux populations sur une base impartiale », a-t-elle expliqué. « Nous, CICR, fonctionnons selon ce principe de neutralité. Nous ne pouvons pas prendre parti, et c'est vraiment important pour notre accès humanitaire ».

Les détracteurs de la campagne israélienne visant à détruire le Hamas affirment que la réponse d'Israël à l'attaque du 7 octobre a été disproportionnée et qu'elle a fait payer un tribut bien plus lourd aux civils et à l’infrastructure de Gaza.

Selon les autorités sanitaires locales, qui dépendent du gouvernement du Hamas, plus de 14 000 personnes ont été tuées à Gaza sous les bombardements israéliens, dont une majorité de femmes et d'enfants. Parallèlement, quelque 1,7 million de personnes ont été déplacées par les combats.

« La situation est catastrophique », a déclaré Dalton. « Les gens sont confrontés à des difficultés incommensurables et les civils en particulier souffrent cruellement, vraiment âprement. Depuis le début, la situation s'est progressivement aggravée. La situation dans laquelle se trouvent les civils est très difficile ».

« Gaza est une ville très densément peuplée. Les gens n'ont donc pas beaucoup de lieux dans lesquels ils pourraient se réfugier ».

« Les dommages causés aux infrastructures essentielles sont très importants. Et lorsque les populations se déplacent, où vont-elles ? Je pense que tous ces éléments aggravent les difficultés auxquelles les gens sont de toute façon confrontés dans une situation de conflit.

À la question de savoir s'il s'agissait de la pire catastrophe humanitaire dont elle avait été témoin au cours de ses 15 années au CICR, Mme Dalton a répondu qu'il ne fallait pas faire de comparaisons, mais elle a reconnu que les épreuves imposées à Gaza allaient bien au-delà des limites acceptables en temps de guerre.

« La guerre est terrible et son impact sur les populations est dévastateur », a-t-elle déploré. « Qui que vous soyez et quel que soit votre camp, je pense qu'il est vraiment difficile de faire ces comparaisons ».

« Nous aimons dire qu'il n'y a pas de hiérarchie dans la souffrance. Si vous êtes une mère dont l'enfant est tué, où que ce soit et quelle que soit la situation, c'est tout simplement terrible.

ds
En tant que Croix-Rouge internationale, nous parlons toujours à toutes les parties au conflit a déclaré Dalton à Katie Jensen lors d'une interview accordée à Frankly Speaking (Photo, AN).

Notre message est toujours le suivant : les guerres ont lieu, mais elles doivent avoir des limites ».

Le 7 novembre, le CICR a confirmé qu'un de ses convois d'aide humanitaire avait essuyé des tirs dans la ville de Gaza. Deux camions ont été endommagés et un chauffeur légèrement blessé lorsque le convoi, qui transportait « du matériel médical vital destiné à des établissements de santé, notamment à l'hôpital Al-Quds du Croissant-Rouge palestinien », a essuyé des tirs, a indiqué l'organisation sur son site X.

Le CICR s'est déclaré « profondément troublé » par cet incident et a rappelé aux « parties belligérantes l'obligation qui leur incombe, en vertu du droit international humanitaire, de respecter et de protéger les travailleurs humanitaires en toutes circonstances ».

La déclaration n'identifie pas la source des tirs sur le convoi, composé de cinq camions et de deux véhicules du CICR.

« Je ne sais pas qui nous a tiré dessus », a précisé Dalton. « En fin de compte, ce n'est peut-être pas le plus important. Ce qui est important, c'est que des travailleurs médicaux, qui tentent de sauver des vies, risquent leur vie et celle des patients en essayant de faire leur travail. Cela ne devrait pas être le cas ».

« Si nous ne sommes pas en mesure de fournir une assistance vitale, des gens mourront inutilement. Notre message est donc toujours que les médecins, les travailleurs humanitaires et le personnel médical doivent être protégés dans l'exercice de leurs fonctions ».

L'ONU a qualifié le conflit de Gaza de plus meurtrier pour ses travailleurs humanitaires, des rapports faisant état de plus de 100 morts dans les rangs des agences d'aide depuis le début de la guerre.

« Il est très difficile pour les acteurs humanitaires de faire leur travail dans de telles conditions », a affirmé Dalton.

« Nous avons une équipe chirurgicale sur le terrain, une autre dans un hôpital au sud de Gaza, l'Hôpital européen de Gaza, qui est là depuis environ trois semaines. Et lorsque nous les entendons parler de ce qu'ils essaient de faire, des patients qu'ils essaient de traiter, il est évident qu'ils sont confrontés à d'immenses souffrances autour d'eux ».

« Il n'y a pas d'électricité. Il fait souvent nuit. C'est extrêmement accablant. Les produits médicaux ne sont pas suffisants. Les patients arrivent continuellement avec des blessures très graves, des brûlures, des choses qui nécessitent un traitement très spécialisé. C'est donc incroyablement difficile.

« Sans électricité, de nombreux autres services essentiels ne fonctionnent pas. Il n'y a pas assez d'eau. Les gens n'ont pas suffisamment de vivres. Maintenant, il commence à faire plus froid. Il pleut. Les familles se déplacent pour tenter de se mettre à l'abri ».

ds
Du côté israélien de la frontière avec la bande de Gaza montre de la fumée s'élevant au-dessus des bâtiments lors des frappes israéliennes sur la partie nord de l'enclave palestinienne le 22 novembre (Photo, AFP).

« En tant qu'acteurs humanitaires, nous devons faire de notre mieux pour apporter aux gens l'aide dont ils ont besoin. C'est très, très difficile. Les conditions de sécurité sont pénibles pour tout le monde. Par ailleurs, il n'y a pas assez d'aide qui arrive, étant donné les besoins colossaux ».

Le CICR a notamment pour mandat de vérifier si les combattants respectent le droit international humanitaire. Depuis le début du conflit, Israël et le Hamas sont accusés de commettre des crimes de guerre.

« Nous sommes tous les jours témoins d’exemples qui donnent l'impression que, dans certains cas, le droit international humanitaire est remis en question », a précisé Dalton. « Mais nous essayons d’en être les garants, d'en parler aux parties au conflit, de rappeler à chacun ses obligations. Nous ne sommes pas des arbitres ».

Mais ce message passe-t-il ?

« J’imagine que si vous êtes un civil sur le terrain qui subit l'impact de tout cela, vous ne croirez probablement pas que le message passe », a souligné Dalton. « Je pense qu'en ce qui nous concerne, nous faisons ce qui est en notre pouvoir. Et il est très important de continuer à rappeler aux parties leurs obligations ».

« Cela peut sembler un peu sec et ne pas avoir d'impact direct sur les terribles conditions de vie des gens. Pourtant, c'est le cas et cela peut être déterminant ».

« Si les infrastructures essentielles ne sont pas endommagées inutilement, cela a moins de répercussions sur la possibilité pour les gens d'avoir de l'eau, de l'électricité, etc.

À moins que de nouvelles pauses humanitaires ne soient décidées ou, comme l'espèrent les responsables de l'aide, qu'un cessez-le-feu permanent ne soit mis en place, les besoins en dons et en convois continueront de croître.

L'Arabie saoudite et d'autres pays du Conseil de coopération du Golfe ont mis en place des vols et des cargaisons d'aide, tandis que leurs citoyens ont donné généreusement aux organisations caritatives.

« Compte tenu de l'ampleur dévastatrice des besoins dont nous avons parlé, nous avons besoin de beaucoup de soutien », a ajouté Dalton. « En tant que CICR, nous lançons un appel humanitaire, comme le font de nombreuses organisations, et il existe de nombreuses façons de nous soutenir ».

« Nous sommes ici aux Émirats arabes unis, et les pays du CCG ont été très généreux, eux aussi, en envoyant de l'aide et en finançant les acteurs humanitaires. C'est très important ».

 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com

 


Le musée de Jeddah organise un spectacle culturel pour mettre à l'honneur le patrimoine

Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Photo Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Photo Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Short Url
  • Cette célébration de trois jours, supervisée par la Commission des musées, offre une riche expérience artistique et culturelle, mettant en valeur le patrimoine du Royaume et renforçant l'identité nationale.
  • L'un des points forts de la manifestation était la promenade de la mode traditionnelle organisée par Al-Mugasap, une marque de mode saoudienne.

JDEDDAH : Le musée du centre Tariq Abdulhakim de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite.

Cette célébration de trois jours, supervisée par la Commission des musées, offre une riche expérience artistique et culturelle, mettant en valeur le patrimoine du Royaume et renforçant l'identité nationale.

Les festivités ont débuté par un accueil des visiteurs avec du café saoudien traditionnel, servi en quatre variétés distinctes, conformément aux directives de la Journée de la fondation.

Tayeb Abdullh Altayeb, directeur du musée du centre Tariq Abdulhakim, a déclaré : « L'idée est de célébrer notre nation et ses composantes culturelles, que nous reflétons à travers les différentes offres du musée. Notre principal objectif est de préserver le patrimoine musical et les arts du spectacle saoudiens.

« Tariq Abdulhakim était lui-même un champion de la culture. Il a soutenu la création de la fanfare militaire et a remporté un prix de l'UNESCO pour la préservation de l'identité saoudienne. Il est normal que, à l'occasion de la Journée de la fondation, nous soulignions ses efforts et que nous alignions notre secteur culturel sur la Vision 2030. »

Un responsable du musée a déclaré : « Nous voulons nous assurer que tout le monde a accès aux aspects culturels de l'Arabie saoudite, en particulier lors de la Journée de la fondation. Notre mission est d'être un centre d'activation à faible coût, offrant des programmes pour le public et les enfants afin de les éduquer sur notre patrimoine et nos traditions. »

Les responsables ont noté que le musée sert également de plateforme aux groupes traditionnels, aux artistes et aux écoles pour présenter leurs arts, et ont ajouté que les espaces du musée sont conçus pour accueillir tous les âges, y compris les personnes handicapées.

La journée d'ouverture de la célébration comprenait un défilé artistique interactif et un atelier d'arts du spectacle alliant artisanat et performances en direct. L'un des points forts de la manifestation était la promenade de la mode traditionnelle organisée par Al-Mugasap, une marque de mode saoudienne. L'exposition présentait des vêtements traditionnels provenant des principales régions du Royaume, offrant ainsi aux visiteurs un aperçu de l'histoire et de la civilisation de l'Arabie saoudite.

Sari Salem Hariri, cofondateur et directeur général d'Al-Mugasap, a déclaré : « Nous avons sélectionné des vêtements traditionnels provenant de diverses régions du Royaume. Ils ont été exposés dans des boîtes spéciales pour mettre en valeur la beauté et l'élégance de leurs motifs, ajoutant ainsi de la valeur à notre patrimoine culturel. »

L'événement comprenait également plusieurs sections consacrées à la nourriture traditionnelle et à l'artisanat, ainsi que des jeux interactifs, des spectacles musicaux en direct et une chorale scolaire qui a interprété avec enthousiasme des chansons nationales, symbolisant ainsi l'attachement de la jeune génération au patrimoine du Royaume.

Des artistes traditionnels de tout le Royaume, dont un groupe de Taif, dont Tariq Abdulhakim a été membre, ont également participé à l'événement.

Khalid Jammali, manager du groupe, a déclaré à Arab News : « C'est l'une des plus grandes célébrations en Arabie saoudite : « Il s'agit de l'une des plus grandes célébrations en Arabie saoudite. Nous sommes ici pour représenter la région de Najd, et Tariq Abdulhakim a joué un rôle majeur dans la création de cet héritage. Ses idées ont permis d'élever la qualité et les normes de ces spectacles ».

La célébration s'achèvera par un concert sur le patrimoine national le 23 février, avec un mélange de chansons nationales traditionnelles et modernes. Cette grande finale réunira des artistes et des créateurs de divers domaines, créant un pont entre le passé et le présent tout en célébrant la riche histoire du Royaume et sa vision de l'avenir.

Ghada Shehri, une visiteuse, a déclaré : « L'événement n'était pas seulement divertissant, mais aussi profondément éducatif. J'ai habillé mes enfants avec des vêtements traditionnels saoudiens et ils étaient ravis de voir d'autres personnes habillées de la même manière.

« C'était une occasion merveilleuse de leur faire découvrir notre patrimoine et notre culture de façon amusante et attrayante. La promenade de la mode traditionnelle a été un moment fort pour nous. En voyant les différents styles vestimentaires régionaux, mes enfants ont pris conscience de la diversité de notre Royaume.

Salman Mohammed, un autre visiteur, a déclaré : « Le musée a fait un travail incroyable en présentant le patrimoine saoudien à travers la musique, la nourriture et l'art. Mes enfants ont été particulièrement fascinés par le spectacle de la chorale de l'école. Cela m'a fait chaud au cœur de les voir si engagés et curieux de notre culture. »

Nawwaf Al-Harbi, propriétaire de Dokhan Ahjar Precious Metals and Gemstones, a présenté l'art du polissage des pierres précieuses, avec des pierres provenant de diverses régions d'Arabie saoudite, à l'occasion de la Journée de la fondation.

« Nous polissons ces pierres pour les sertir dans de l'or ou de l'argent, afin de mettre en valeur la beauté des pierres précieuses naturelles de La Mecque, de Médine et d'ailleurs. Notre objectif est de faire découvrir cet artisanat traditionnel et nous nous engageons à transmettre le savoir-faire à un large public », a-t-il déclaré.

Les visiteurs peuvent s'inscrire à l'avance via la plateforme WeBook.

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


Les dirigeants félicitent le roi et le prince héritier saoudiens à l'occasion de la Journée de la fondation

L'Arabie saoudite a déclaré le 22 février comme date officielle pour célébrer la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Dossier : AFP)
L'Arabie saoudite a déclaré le 22 février comme date officielle pour célébrer la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Dossier : AFP)
Short Url
  • Les dirigeants arabes ont félicité le roi Salmane ben Abdulaziz et le prince héritier Mohammed ben Salmane d'Arabie saoudite à l'occasion de la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite

RIYAD : Les dirigeants arabes ont félicité le roi Salmane ben Abdulaziz et le prince héritier Mohammed ben Salmane d'Arabie saoudite à l'occasion de la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite.

L'émir du Koweït, le cheikh Meshal al-Ahmad al-Jaber al-Sabah, a envoyé un câble de félicitations au roi et au prince héritier saoudiens à l'occasion de la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite, a rapporté l'agence de presse saoudienne.

Le cheikh Meshal a fait l'éloge des réalisations remarquables de l'Arabie saoudite dans divers domaines, qui ont renforcé sa position régionale et mondiale.

Le secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe, Jassim Mohammed al-Budaiwi, a également félicité les dirigeants saoudiens à cette occasion, déclarant que cette journée occupe "une place spéciale et précieuse pour le peuple du Royaume d'Arabie saoudite, et qu'elle est le témoin vivant de son grand héritage et de ses impressionnantes réalisations".

Les dirigeants des Émirats arabes unis ont également envoyé des câbles de félicitations aux dirigeants saoudiens à l'occasion de la Journée de la fondation.

L'Arabie saoudite a déclaré le 22 février comme date officielle pour célébrer la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. Cette journée remonte à trois siècles, lorsque le premier État saoudien a été créé en 1727 sous la direction de l'imam Muhammad ben Saud.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La KSGAAL lance un rapport sur la statut mondial de l'enseignement de la langue arabe

Khaled Al-Qousi, directeur du département des politiques linguistiques à la KSGAAL, a prononcé un discours lors du colloque international sur la situation de l'enseignement de l'arabe dans le monde, qui s'est achevé mercredi à Paris. (Photo Fournie/KSGALL)
Khaled Al-Qousi, directeur du département des politiques linguistiques à la KSGAAL, a prononcé un discours lors du colloque international sur la situation de l'enseignement de l'arabe dans le monde, qui s'est achevé mercredi à Paris. (Photo Fournie/KSGALL)
Short Url
  • Ce rapport a été publié lors d'un symposium international de deux jours sur l'état de l'enseignement de la langue arabe, les 18 et 19 février, au siège de l'UNESCO à Rabat.
  • Le rapport « représente une étape importante vers l'établissement d'une base de connaissances complète sur l'enseignement de la langue arabe.

RIYAD : L'Académie mondiale Roi Salman pour la langue arabe et l'Organisation islamique mondiale pour l'éducation, les sciences et la culture (ICESCO) ont publié un rapport intitulé « Le statut de l'enseignement de la langue arabe dans le monde ».

Le lancement du rapport a eu lieu lors d'un symposium international de deux jours sur le statut de l'enseignement de la langue arabe, les 18 et 19 février, au siège de l'ICESCO à Rabat.

Abdullah Al-Washmi, secrétaire général de la KSGAAL, a déclaré dans un communiqué de presse que le rapport s'inscrivait dans le cadre des efforts déployés par l'académie pour promouvoir l'enseignement de l'arabe dans le monde entier et « pour faire évoluer l'enseignement de l'arabe en tant que deuxième langue à l'échelle mondiale ». 

Il « se concentre sur l'élaboration de politiques et de stratégies qui élèvent les normes d'enseignement tout en menant une évaluation approfondie des établissements d'enseignement de l'arabe » et « vise à élargir la portée de la langue, à surmonter les principaux défis et à favoriser des partenariats plus solides avec les organisations régionales et internationales qui se consacrent à l'enseignement de l'arabe », a ajouté M. Al-Washmi.

Le rapport « représente une étape importante vers l'établissement d'une base de connaissances complète sur l'enseignement de la langue arabe et servira de référence clé pour les décideurs politiques et les institutions académiques dans l'élaboration de programmes d'études et de programmes éducatifs », a-t-il poursuivi.

Salim M. AlMalik, directeur général de l'UNESCO, a salué la « vision pionnière de l'Arabie saoudite dans la promotion de la langue arabe et sa mission de préservation et de promotion de son statut ».

Dans le communiqué de presse, il a déclaré : « Le renforcement de la langue arabe dans son contexte islamique et sur la scène mondiale est un devoir commun et une responsabilité historique qui exigent des efforts unifiés et une collaboration soutenue.

Selon le communiqué de presse, il s'agit du premier rapport à évaluer « les réalités de l'enseignement de la langue arabe dans les pays non arabophones ». Il fournit une « analyse approfondie » de plus de 300 établissements d'enseignement dans 30 pays, comprend une analyse des perspectives d'emploi des diplômés et « identifie les principaux défis auxquels l'enseignement de la langue arabe est confronté et propose des solutions pratiques pour améliorer les politiques éducatives et renforcer la coordination entre les parties prenantes concernées ».

Mahmoud Al-Mahmoud, chef du secteur de la planification et de la politique linguistique à la KSGAAL, a déclaré à Arab News que le rapport visait à « provoquer un changement de paradigme dans l'enseignement de l'arabe en tant que seconde langue », ajoutant qu'il fournirait « aux institutions éducatives, aux chercheurs et aux parties prenantes concernées l'occasion de renforcer les domaines qui ont besoin d'être développés ». 

Khaled Al-Qousi, directeur du département des politiques linguistiques à la KSGAAL, a déclaré que le rapport comprenait des recherches sur les perspectives d'emploi et les taux d'embauche des diplômés des programmes de langue arabe dans divers pays, et qu'il évaluait « l'accessibilité des opportunités d'emploi pour les diplômés de ces programmes sur le marché du travail mondial ». 

Selon le communiqué de presse, les résultats « soulignent la nécessité de favoriser les partenariats stratégiques entre les programmes de langue arabe et les secteurs clés, notamment l'éducation, la diplomatie, le commerce et les médias, afin de s'assurer que les diplômés puissent tirer pleinement parti de ces opportunités ».

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com