Les Britanniques qui ont péri dans l’incendie d’un bateau en Égypte se trouvaient sous le pont, selon l’agence de voyages

De la fumée s’échappe d’un yacht en feu à Marsa Alam, en Égypte, le 11 juin. (Reuters)
De la fumée s’échappe d’un yacht en feu à Marsa Alam, en Égypte, le 11 juin. (Reuters)
Short Url
Publié le Mardi 13 juin 2023

Les Britanniques qui ont péri dans l’incendie d’un bateau en Égypte se trouvaient sous le pont, selon l’agence de voyages

  • Le gouvernement britannique a prévenu les familles des personnes décédées, mais leurs corps n’ont pas encore été retrouvés
  • «J’ai été absolument scandalisé par l’état du bateau. On nous avait dit que ce navire avait été rénové, mais c’est tout le contraire»

LONDRES: Les trois touristes britanniques qui ont péri lors d’un incendie à bord d’un navire de plongée égyptien en mer Rouge dimanche matin ont trouvé la mort alors qu’ils étaient sous le pont: c’est ce qu’a déclaré l’agence de voyages qui est responsable du bateau. 

Les trois plongeurs britanniques effectuaient une excursion d’une semaine dans la région. Ils se trouvaient probablement dans leur cabine, à bord du Hurricane, lorsque l’incendie s’est déclaré vers 8h30, heure locale. Ils avaient apparemment choisi de ne pas effectuer de plongée ce matin-là. 

Le Hurricane a pris feu au large de la station balnéaire de Marsa Alam et il se trouvait dans un état «épouvantable» plusieurs mois auparavant, selon d’anciens clients. 

Le navire avait quitté Port Ghalib mardi et il faisait sa dernière escale près du récif d’Elphinstone avant de retourner à la station balnéaire. 

Selon les autorités locales, l’incendie du bateau, qui comptait onze cabines, a été provoqué par une panne électrique dans la salle des machines. Douze autres plongeurs et quatorze membres d’équipage, qui se trouvaient tous à bord au moment de l’incendie, ont pu être sauvés. 

Une vidéo montre certains d’entre eux en train de sauter du bateau dans la mer au milieu des flammes et de la fumée. On entend la personne qui est en train de filmer s’écrier: «Regardez, ces bonbonnes d’oxygène sont en train d’exploser! Le bateau va exploser!» 

Le gouvernement britannique a prévenu les familles des personnes décédées, mais leurs corps n’ont pas encore été retrouvés en raison de l’état du bateau. 

Les invités et les membres de l’équipage, une fois en sécurité sur le rivage après l’évacuation, ont fait des déclarations. 

Mohammed Bendary, secrétaire général du gouvernorat de la mer Rouge, a assuré qu’«une équipe du ministère public et du laboratoire de police scientifique s’apprête à examiner le bateau afin de déterminer la cause de l’incendie». 

Le capitaine de Hurricane a confirmé qu’il faisait l’objet d’une enquête, mais il a refusé de faire d’autres commentaires. 

Les douze survivants britanniques, qui ont perdu tous leurs biens dans l’incendie, vont maintenant se rendre à Hurghada, où ils recevront un soutien ainsi que des titres de voyage d’urgence. 

Dans un communiqué, Scuba Travel, la société qui organisait l’excursion, a confirmé que les trois touristes britanniques portés disparus après l’incendie étaient morts sous le pont. Les membres de l’équipage avaient tenté de les appeler avant d’être contraints d’abandonner le navire. 

«C’est avec un profond regret que nous, en tant qu’agence de voyages, devons accepter, le cœur lourd, que trois de nos précieux clients plongeurs ont péri dans ce tragique incident», a confié un porte-parole de l’agence de voyages. 

«Nous présentons nos sincères condoléances à leurs familles et à leurs amis dans ces moments très tristes.» 

D’anciens passagers ont déclaré qu’ils s’étaient déjà plaints des conditions à bord du Hurricane, mais qu’ils n’avaient pas été entendus. 

Steve Evans a raconté au quotidien The Times: «Nous étions à bord du Hurricane en mai dernier et nous avons rédigé  des courriels pour nous plaindre de l’état du bateau. Nous les avons prévenus.» 

«Personne, absolument personne n’aurait dû mourir. La justice devrait être rendue pour honorer les victimes et leurs familles si l’on parvient à établir les défaillances de la sécurité.» 

«J’ai été absolument scandalisé par l’état du bateau. On nous avait dit que ce navire avait été rénové, mais c’est tout le contraire», avait écrit un touriste britannique d’Oxford à Scuba Travel en mai 2022. Ce client avait précisé que les salles de bains étaient «dégoûtantes» et qu’il y avait de nombreuses fuites dans les chambres. 

«Nous vous avions prévenus l’année dernière de l’état des rénovations. [...] Il était inévitable qu’une tragédie se produise un jour. On vous l’a dit. Honte à vous de ne pas avoir écouté. C'est un scandale», a écrit cet ancien client à la société après avoir appris la nouvelle de l’incendie. 

Scuba Travel a affirmé que le Hurricane – exploité par une autre société, Tornado Marine Fleet – présentait un «excellent bilan de sécurité avec nous» lorsque les plaintes précédentes ont été déposées. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


L'armée israélienne dit avoir frappé plusieurs cibles du Hezbollah au Liban

Jeudi, l'armée israélienne avait annoncé avoir "intercepté" un drone du Hezbollah, lancé selon elle en direction du territoire israélien. L'armée a dénoncé vendredi une "violation" de l'accord de cessez-le-feu qui a mis fin à la guerre le 27 novembre entre Israël et le mouvement pro-iranien. (AFP)
Jeudi, l'armée israélienne avait annoncé avoir "intercepté" un drone du Hezbollah, lancé selon elle en direction du territoire israélien. L'armée a dénoncé vendredi une "violation" de l'accord de cessez-le-feu qui a mis fin à la guerre le 27 novembre entre Israël et le mouvement pro-iranien. (AFP)
Short Url
  • "Dans la nuit (jeudi) (...), l'armée de l'air israélienne a frappé de multiples cibles terroristes du Hezbollah dans la vallée de la Békaa (...) qui présentaient une menace", a indiqué l'armée dans un message sur les réseaux sociaux
  • Un des sites visés renferme une "infrastructure souterraine, utilisée pour le développement et la fabrication d'armement", a ajouté l'armée

JERUSALEM: L'armée israélienne a annoncé vendredi matin avoir frappé dans la nuit plusieurs cibles du mouvement islamiste Hezbollah dans l'est du Liban, malgré un cessez-le-feu en vigueur depuis fin novembre.

"Dans la nuit (jeudi) (...), l'armée de l'air israélienne a frappé de multiples cibles terroristes du Hezbollah dans la vallée de la Békaa (...) qui présentaient une menace", a indiqué l'armée dans un message sur les réseaux sociaux, affirmant rester "engagée" dans le cessez-le-feu entre Israël et le mouvement libanais.

Un des sites visés renferme une "infrastructure souterraine, utilisée pour le développement et la fabrication d'armement", a ajouté l'armée, qui dit avoir également frappé des installations "à la frontière syro-libanaise utilisées par le Hezbollah pour le trafic d'armes à destination du Liban".

Jeudi, l'armée israélienne avait annoncé avoir "intercepté" un drone du Hezbollah, lancé selon elle en direction du territoire israélien. L'armée a dénoncé vendredi une "violation" de l'accord de cessez-le-feu qui a mis fin à la guerre le 27 novembre entre Israël et le mouvement pro-iranien.

Les hostilités entre Israël et le Hezbollah avaient débuté le 8 octobre 2023 au lendemain de l'attaque sans précédent du Hamas, allié du mouvement libanais, contre Israël, qui a déclenché la guerre dans la bande de Gaza.

 


Liesse à Ramallah à l'arrivée des prisonniers palestiniens libérés

A l'arrivée des deux bus transportant les prisonniers libérés, les policiers palestiniens ont eu du mal à retenir la foule. (AFP)
A l'arrivée des deux bus transportant les prisonniers libérés, les policiers palestiniens ont eu du mal à retenir la foule. (AFP)
Short Url
  • Des coups de feu ont été tirés en guise de célébration
  • Au total, 110 Palestiniens ont été libérés jeudi, selon les autorités israéliennes et palestiniennes

RAMALLAH: Agitant des drapeaux et tirant des coups de feu en l'air, des milliers de Palestiniens en liesse ont accueilli les prisonniers libérés par Israël à Ramallah en Cisjordanie occupée.

Pour ce troisième échange d'otages israéliens à Gaza contre des prisonniers palestiniens dans le cadre de l'accord de trêve entre Israël et le Hamas, l'Autorité palestinienne dirigée par Mahmoud Abbas a organisé l'accueil et seuls les drapeaux jaunes du parti Fatah de M. Abbas étaient visibles au départ.

Mais à l'arrivée des deux bus transportant les prisonniers libérés, les policiers palestiniens ont eu du mal à retenir la foule, selon un correspondant de l'AFP sur place.

Des coups de feu ont été tirés en guise de célébration. Plusieurs Palestiniens ont scandé des slogans pro-Hamas et d'autres ont agité le drapeau vert du mouvement islamiste palestinien qui a pris le pouvoir à Gaza en 2007.

Au total, 110 Palestiniens ont été libérés jeudi, selon les autorités israéliennes et palestiniennes.

Selon Amin Shuman, chef du comité chargé des affaires des prisonniers palestiniens à Ramallah, 66 sont arrivés en Cisjordanie, territoire palestinien occupé par Israël depuis 1967, 21 ont été expulsés, 14 ont été transféré à Jérusalem-Est et neuf à Gaza.

Ils ont tous été libérés en échange de trois Israéliens enlevés lors de l'attaque du Hamas contre Israël le 7 octobre 2023 et retenus depuis à Gaza.

Après plusieurs heures d'attente, la foule a fait exploser sa joie à la vue des bus affrétés par la Croix-Rouge internationale.

"Où est papa?" 

"Où est papa?" En larmes, Raghda Nasser, 21 ans, s'est faufilée dans la foule pour atteindre son père, Hussein Nasser, qu'elle serrait dans ses bras pour la première fois.

Hussein Nasser avait été emprisonné alors que sa femme était enceinte il y a 22 ans, pour des motifs que Raghda n'a pas révélés. Elle et sa sœur Hedaya, 22 ans, ont enlacé leur père qui pleurait avec elles.

Quelques heures avant sa libération, Raghda Nasser a raconté à l'AFP qu'elle venait de lui rendre visite en prison "derrière la vitre".

Elle et sa soeur avaient quitté tôt le matin leur village près de Naplouse (nord) pour venir à Ramallah. Pour l'occasion, elles ont porté des robes noires traditionnelles palestiniennes avec des motifs rouges finement cousus.

Etudiante en littérature anglaise, Raghda Nasser a dit avoir de la chance car son père serait présent pour sa remise de diplôme dans quelques mois.

Porté en triomphe 

Parmi les prisonniers libérés jeudi, figurent Mohammad Abou Warda qui purgeait 48 peines de prison à vie et Zakaria al-Zoubeidi, responsable d'attentats anti-israéliens et ex-leader local de la branche armée du Fatah.

Drapeau palestinien autour du cou, souriant et faisant le V de la victoire, Zakaria al-Zoubeidi a été porté en triomphe par la foule à sa descente du bus l'ayant emmené de la prison militaire israélienne d'Ofer en Cisjordanie.

L'ex-détenu qui portait toujours son survêtement gris de prisonnier, a embrassé des bébés et serré la main des gens.

Plus d'une heure après l'arrivée des bus, la foule a commencé à se disperser dans la nuit alors que les familles ramenaient leurs proches libérés à la maison, au milieu d'une parade de scooters klaxonnant joyeusement.

 


L'émir du Qatar est le premier dirigeant arabe à se rendre en Syrie depuis la chute d'Assad

L'émir du Qatar, Cheikh Tamim bin Hamad Al-Thani, et Ahmed Al-Sharaa, le président intérimaire de la Syrie. (QNA)
L'émir du Qatar, Cheikh Tamim bin Hamad Al-Thani, et Ahmed Al-Sharaa, le président intérimaire de la Syrie. (QNA)
L'émir du Qatar, Cheikh Tamim bin Hamad Al-Thani, est arrivé à Damas, en Syrie. (QNA)
L'émir du Qatar, Cheikh Tamim bin Hamad Al-Thani, est arrivé à Damas, en Syrie. (QNA)
Ahmed Al-Sharaa a été déclaré président intérimaire de la Syrie lors d'une conférence tenue cette semaine. (QNA)
Ahmed Al-Sharaa a été déclaré président intérimaire de la Syrie lors d'une conférence tenue cette semaine. (QNA)
Short Url
  • Le président intérimaire de la Syrie, Ahmed Al-Sharaa, accueille le cheikh Tamim bin Hamad Al-Thani à l'aéroport de Damas
  • Cette visite marque une reprise significative des relations entre le Qatar et la Syrie, le Qatar étant appelé à jouer un rôle majeur dans la reconstruction

LONDRES : L'émir du Qatar, le cheikh Tamim bin Hamad Al-Thani, est arrivé à Damas jeudi, devenant ainsi le premier dirigeant arabe à se rendre en Syrie depuis l'effondrement du régime de Bachar Assad.

Ahmed Al-Sharaa, déclaré président intérimaire de la Syrie lors d'une conférence mercredi soir, a accueilli le cheikh Tamim à son arrivée à l'aéroport international de Damas.

Le premier ministre syrien Mohammed Al-Bashir, le ministre des affaires étrangères Asaad Al-Shaibani et le ministre de la défense Murhaf Abu Qasra étaient également présents.

Le Qatar a soutenu les factions de l'opposition syrienne pendant les 13 années de guerre civile qu'a connues le pays avant que M. Assad ne quitte Damas pour Moscou au début du mois de décembre.

La visite du cheikh Tamim marque une reprise significative des relations entre le Qatar et la Syrie, le Qatar devant jouer un rôle majeur dans la reconstruction, selon l'agence de presse du Qatar.

L'analyste politique et auteur Khaled Walid Mahmoud a déclaré à la QNA que la visite de Cheikh Tamim était "hautement symbolique et historiquement significative, étant la première d'un dirigeant arabe depuis la chute de l'ancien régime".

La visite pourrait rouvrir les canaux diplomatiques et soutenir une résolution politique durable à Damas, en soulignant les liens étroits du Qatar avec les États-Unis et la Turquie, ainsi que son rôle de médiateur de confiance en Syrie et au Moyen-Orient, a-t-il ajouté.

Le Qatar jouera un rôle crucial dans la reconstruction de la Syrie, en particulier dans des secteurs clés tels que l'énergie, les transports et le logement, qui ont été dévastés par la guerre civile.

Ahmed Qassim Hussein, chercheur au Centre arabe de recherche et d'études politiques, a déclaré à la QNA que la visite de l'émir était le signe d'une évolution du rôle du Qatar dans les sphères politique, économique et sécuritaire de la Syrie.

Le soutien du Qatar aux nouveaux dirigeants syriens dirigés par le président Al-Sharaa, devenu insurgé, s'est manifesté par sa décision de rouvrir l'ambassade à Damas après sa fermeture en 2011.

Il a déclaré que "la visite reflète l'engagement du Qatar à rétablir les relations diplomatiques et à favoriser la coopération avec la Syrie", ajoutant que Doha aide les dirigeants syriens à traverser la phase de transition de la Syrie et à favoriser la stabilité à long terme.