Les difficultés entravent l'esprit de fête des réfugiés palestiniens en Jordanie

Chaque année, pendant le ramadan, l'atmosphère est festive à Amman et, dans les quartiers aisés de l'ouest de la ville, il n'est pas rare que les familles se réunissent pour des iftars dans des hôtels cinq étoiles, avec de somptueux buffets, de la musique en direct et des lumières scintillantes. (Photo, AN)
Chaque année, pendant le ramadan, l'atmosphère est festive à Amman et, dans les quartiers aisés de l'ouest de la ville, il n'est pas rare que les familles se réunissent pour des iftars dans des hôtels cinq étoiles, avec de somptueux buffets, de la musique en direct et des lumières scintillantes. (Photo, AN)
Short Url
Publié le Jeudi 20 avril 2023

Les difficultés entravent l'esprit de fête des réfugiés palestiniens en Jordanie

  • À une cinquantaine de kilomètres au nord de la capitale jordanienne, cependant, des milliers de réfugiés palestiniens observent le mois sacré dans un campement délabré
  • Le camp de Jerash est le plus pauvre des dix camps de réfugiés palestiniens en Jordanie

AMMAN: Chaque année, pendant le ramadan, l'atmosphère est festive à Amman et, dans les quartiers aisés de l'ouest de la ville, il n'est pas rare que les familles se réunissent pour des iftars dans des hôtels cinq étoiles, avec de somptueux buffets, de la musique en direct et des lumières scintillantes.

À une cinquantaine de kilomètres au nord de la capitale jordanienne, cependant, des milliers de réfugiés palestiniens observent le mois sacré dans un campement délabré.

La plupart d'entre eux ont du mal à se procurer de la nourriture pour rompre leur jeûne, et les enfants du camp, qui n'ont vu que des fêtes extravagantes sur les écrans de télévision, demandent à leur mère: «Pourquoi ne cuisines-tu pas pour nous comme ça?»

Le jeûne pendant le mois sacré est l'un des cinq piliers de l'islam. 

En jeûnant, tous les musulmans pratiquants sont liés par une même expérience profondément spirituelle qui leur inculque la gratitude en les privant des dons de Dieu que sont la nourriture et la boisson. 

«Le ramadan est une période d'unité, mais c'est aussi une période de réflexion sur les disparités», confie Maryam, une réfugiée de 56 ans, lors de la visite d'Arab News au camp de Jerash au cours du présent mois. 

«Il est vrai que pendant les heures de jeûne, nous avons les mêmes sensations de faim et de soif», ajoute-t-elle. 

«Mais pour les plus fortunés, une abondance de nourriture les attend à la fin de la journée. Pour nous qui vivons dans ce camp, la privation nous accompagne tout au long de l'année. Nos pratiques spirituelles ne sauraient donc être différentes.»

La Jordanie accueille plus de 2,2 millions de réfugiés palestiniens enregistrés auprès de l'Office de secours et de travaux des nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (Unrwa), et le camp de Jerash, connu localement sous le nom de «camp de Gaza»), est l'un des nombreux camps du pays.

Malgré les difficultés qu'ils rencontrent, les résidents du camp trouvent le moyen de respecter les traditions islamiques qui sont les plus importantes pour ce mois faste. 

«Je profite du ramadan comme tous les musulmans. Nous prions, nous pratiquons nos rituels de culte, nous accordons plus d'attention à la famille et nous sommes comme une famille élargie au camp de Gaza», explique Jihad, 57 ans. 

«Pour moi, le ramadan est synonyme d'amour, de compassion et de connexion à Dieu. C'est une période spéciale où les gens se rassemblent et s'entraident, mais après cela, les gens se dispersent et se préoccupent de leurs propres problèmes», confie Mohammed, 75 ans. 

Selon l'Unicef, en 2021, le camp de Gaza est le plus pauvre des dix camps de réfugiés palestiniens en Jordanie, la majorité des ménages se situant en dessous du seuil de pauvreté.

«Nous avons du mal à joindre les deux bouts, surtout pendant le ramadan. Les dépenses sont plus élevées en raison des coûts quotidiens liés à la préparation de repas plus copieux pour rompre le jeûne et des besoins alimentaires supplémentaires des enfants», explique pour sa part Hanane, 47 ans. 

D'autres, cependant, trouvent que leurs difficultés financières se réduisent légèrement au cours du mois de ramadan. «Nous recevons beaucoup plus d'aide pendant le ramadan... En temps normal, nous n'avons pas l'habitude de bénéficier d'un tel soutien», déclare ainsi Moslih, 57 ans.

Le ramadan, en plus d'être un mois de jeûne, met l'accent sur la compassion, les bonnes actions et la générosité envers les moins fortunés. C'est une période de l'année où les musulmans intensifient leurs dons à destination de l'aide humanitaire dans des endroits comme le camp de Gaza.

Si les réfugiés, dont beaucoup dépendent de cette aide pour rester à flot, expriment leur gratitude envers les donateurs, ils mettent également en évidence les importants défauts qui limitent l’efficacité de cette action philanthropique.

Mohammed affirme que les collecteurs de fonds informels qui opèrent à l’échelle locale manquent de crédibilité. «Certaines personnes collectent des dons en notre nom, mais nous ne recevons qu'une partie des recettes. Où va le reste?», s’interroge-t-il. 

Rana, 37 ans, souligne en outre que le fait de donner directement pose problème. «Une grande partie des dons directs se présente sous la forme de paniers alimentaires et de coupons pendant le ramadan, mais la distribution n’est pas équitable», déplore-t-elle.

«La plupart des réfugiés reçoivent de l'aide de donateurs qu'ils connaissent, mais beaucoup d'entre nous ne connaissent personne et ne reçoivent donc rien. Et les grandes organisations finissent par aider les personnes gravement handicapées, alors que la majorité d'entre nous luttent contre le chômage», poursuit-elle.

En raison de leur statut de non-ressortissants, les réfugiés palestiniens qui se trouvent en Jordanie sont confrontés à des restrictions légales qui limitent leur accès à l'emploi, aux soins de santé et à d'autres services sociaux. 

«Si nous avions du travail, nous ne demanderions jamais d'aide. De nombreux diplômés de l’université, ainsi que des techniciens et des artisans, restent à la maison. Ils sont tous sans travail», explique Hanane.

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


La coalition arabe met en garde contre toute action militaire compromettant la désescalade au Yémen

Des membres yéménites des tribus Sabahiha de Lahj lors d'un rassemblement pour manifester leur soutien au Conseil de transition du Sud (STC) dans la ville portuaire côtière d'Aden, le 14 décembre 2025. (AFP)
Des membres yéménites des tribus Sabahiha de Lahj lors d'un rassemblement pour manifester leur soutien au Conseil de transition du Sud (STC) dans la ville portuaire côtière d'Aden, le 14 décembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Le porte-parole de la coalition, le général de division Turki Al-Maliki, a indiqué que cet avertissement fait suite à une demande du Conseil présidentiel yéménite pour prendre des mesures urgentes

DUBAÏ : La coalition arabe soutenant le gouvernement yéménite internationalement reconnu a averti samedi que tout mouvement militaire compromettant les efforts de désescalade serait traité immédiatement afin de protéger les civils, a rapporté l’Agence de presse saoudienne.

Le porte-parole de la coalition, le général de division Turki Al-Maliki, a déclaré que cet avertissement fait suite à une demande du Conseil présidentiel yéménite visant à prendre des mesures urgentes pour protéger les civils dans le gouvernorat de Hadramout, face à ce qu’il a qualifié de graves violations humanitaires commises par des groupes affiliés au Conseil de transition du Sud (CTS).

Le communiqué précise que ces mesures s’inscrivent dans le cadre des efforts conjoints et continus de l’Arabie saoudite et des Émirats arabes unis pour réduire les tensions, faciliter le retrait des forces, remettre les camps militaires et permettre aux autorités locales d’exercer leurs fonctions.

Al-Maliki a réaffirmé le soutien de la coalition au gouvernement yéménite internationalement reconnu et a appelé toutes les parties à faire preuve de retenue et à privilégier des solutions pacifiques, selon l’agence.

Le CTS a chassé ce mois-ci le gouvernement internationalement reconnu de son siège à Aden, tout en revendiquant un contrôle étendu sur le sud du pays.

L’Arabie saoudite a appelé les forces du CTS à se retirer des zones qu’elles ont prises plus tôt en décembre dans les provinces orientales de Hadramout et d’Al-Mahra.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Les Émirats arabes unis saluent les efforts de l’Arabie saoudite pour soutenir la stabilité au Yémen

Les Émirats arabes unis ont également réaffirmé leur engagement à soutenir toutes les initiatives visant à renforcer la stabilité et le développement au Yémen. (WAM)
Les Émirats arabes unis ont également réaffirmé leur engagement à soutenir toutes les initiatives visant à renforcer la stabilité et le développement au Yémen. (WAM)
Short Url
  • Les Émirats arabes unis ont salué le rôle constructif du Royaume dans la promotion des intérêts du peuple yéménite

DUBAÏ : Les Émirats arabes unis ont salué vendredi les efforts de l’Arabie saoudite pour soutenir la sécurité et la stabilité au Yémen, a rapporté l’agence de presse officielle WAM.

Dans un communiqué, les Émirats ont loué le rôle constructif du Royaume dans la promotion des intérêts du peuple yéménite et dans le soutien de leurs aspirations légitimes à la stabilité et à la prospérité.

Les Émirats ont également réaffirmé leur engagement à soutenir toutes les initiatives visant à renforcer la stabilité et le développement au Yémen, en soulignant leur appui aux efforts contribuant à la sécurité et à la prospérité régionales.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le Liban adopte le projet de loi sur le gap financier malgré l’opposition du Hezbollah et des Forces libanaises

Le Premier ministre libanais Nawaf Salam s'exprimant lors d'une conférence de presse après une réunion du Conseil des ministres à Beyrouth, le 26 décembre 2025. (AFP)
Le Premier ministre libanais Nawaf Salam s'exprimant lors d'une conférence de presse après une réunion du Conseil des ministres à Beyrouth, le 26 décembre 2025. (AFP)
Short Url
  • Le texte vise à trancher le sort de milliards de dollars de dépôts bloqués et devenus inaccessibles pour les citoyens libanais depuis l’effondrement financier du pays

BEYROUTH : Le Conseil des ministres libanais a approuvé vendredi un projet de loi controversé visant à encadrer la relance financière et à restituer les dépôts bancaires gelés aux citoyens. Cette décision est perçue comme une étape clé dans les réformes économiques longtemps retardées et exigées par le Fonds monétaire international (FMI).

Le texte a été adopté par 13 voix pour et neuf contre, à l’issue de discussions marathon autour du projet de loi dit du « gap financier » ou de récupération des dépôts, bloqué depuis des années après l’éclatement de la crise bancaire en 2019. Les ministres de la Culture et des Affaires étrangères étaient absents de la séance.

La législation vise à déterminer le sort de milliards de dollars de dépôts devenus inaccessibles pour les Libanais durant l’effondrement financier du pays.

Le projet a été rejeté par trois ministres des Forces libanaises, trois ministres du Hezbollah et du mouvement Amal, ainsi que par la ministre de la Jeunesse et des Sports, Nora Bayrakdarian, le ministre des Télécommunications, Charles Al-Hajj, et le ministre de la Justice, Adel Nassar.

Le ministre des Finances, Yassin Jaber, a rompu avec ses alliés du Hezbollah et d’Amal en votant en faveur du texte. Il a justifié sa position par « l’intérêt financier suprême du Liban et ses engagements envers le FMI et la communauté internationale ».

Le projet de loi a suscité une vive colère parmi les déposants, qui rejettent toute tentative de leur faire porter la responsabilité de l’effondrement financier. Il a également provoqué de fortes critiques de l’Association des banques et de plusieurs blocs parlementaires, alimentant les craintes d’une bataille politique intense au Parlement, à l’approche des élections prévues dans six mois.

Le Premier ministre Nawaf Salam a confirmé que le Conseil des ministres avait approuvé le texte et l’avait transmis au Parlement pour débat et amendements avant son adoption définitive. Cherchant à apaiser les inquiétudes de l’opinion publique, il a souligné que la loi prévoit des audits judiciaires et des mécanismes de reddition des comptes.

« Les déposants dont les comptes sont inférieurs à 100 000 dollars seront intégralement remboursés, avec intérêts et sans aucune décote », a déclaré Salam. « Les grands déposants percevront également leurs premiers 100 000 dollars en totalité, le reste étant converti en obligations négociables garanties par les actifs de la Banque centrale, estimés à environ 50 milliards de dollars. »

Il a ajouté que les détenteurs d’obligations recevront un premier versement de 2 % après l’achèvement de la première tranche de remboursements.

La loi comprend également une clause de responsabilité pénale. « Toute personne ayant transféré illégalement des fonds à l’étranger ou bénéficié de profits injustifiés sera sanctionnée par une amende de 30 % », a indiqué Salam.

Il a insisté sur le fait que les réserves d’or du Liban resteront intactes. « Une disposition claire réaffirme la loi de 1986 interdisant la vente ou la mise en gage de l’or sans l’approbation du Parlement », a-t-il déclaré, balayant les spéculations sur une utilisation de ces réserves pour couvrir les pertes financières.

Reconnaissant que la loi n’est pas parfaite, Salam l’a néanmoins qualifiée de « pas équitable vers la restitution des droits ».

« La crédibilité du secteur bancaire a été gravement entamée. Cette loi vise à la restaurer en valorisant les actifs, en recapitalisant les banques et en mettant fin à la dépendance dangereuse du Liban à l’économie du cash », a-t-il expliqué. « Chaque jour de retard érode davantage les droits des citoyens. »

Si l’Association des banques n’a pas publié de réaction immédiate après le vote, elle avait auparavant affirmé, lors des discussions, que la loi détruirait les dépôts restants. Les représentants du secteur estiment que les banques auraient du mal à réunir plus de 20 milliards de dollars pour financer la première tranche de remboursements, accusant l’État de se dédouaner de ses responsabilités tout en accordant de facto une amnistie à des décennies de mauvaise gestion financière et de corruption.

Le sort du texte repose désormais sur le Parlement, où les rivalités politiques à l’approche des élections de 2025 pourraient compliquer ou retarder son adoption.

Le secteur bancaire libanais est au cœur de l’effondrement économique du pays, avec des contrôles informels des capitaux privant les déposants de leurs économies et une confiance en chute libre dans les institutions de l’État. Les donateurs internationaux, dont le FMI, conditionnent toute aide financière à des réformes profondes du secteur. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com