À la table de Dima El-Aref pour le ramadan

Les plateaux martelés en argent, cuivre, ou bronze sont de mise et pour les fleurs en cette période de l’année (Photo fournie).
Les plateaux martelés en argent, cuivre, ou bronze sont de mise et pour les fleurs en cette période de l’année (Photo fournie).
Les plateaux martelés en argent, cuivre, ou bronze sont de mise et pour les fleurs en cette période de l’année (Photo fournie).
Les plateaux martelés en argent, cuivre, ou bronze sont de mise et pour les fleurs en cette période de l’année (Photo fournie).
Les plateaux martelés en argent, cuivre, ou bronze sont de mise en cette période de l’année (Photo fournie).
Les plateaux martelés en argent, cuivre, ou bronze sont de mise en cette période de l’année (Photo fournie).
Short Url
Publié le Mardi 04 avril 2023

À la table de Dima El-Aref pour le ramadan

  • En cette période particulière de l’année où l’on se retrouve pour jeûner et prier, mais aussi pour partager autour d’une table un moment de plaisir et de convivialité, la présentation des mets revêt une grande importance
  • «La touche dorée est également de mise, ainsi que les accessoires qu’on associe au ramadan tels que la lune, le croissant, et les lanternes qui rappellent le caractère sacré de cette fête»

BEYROUTH : Sa « table » rencontre un vif succès à Beyrouth et à Dubaï. Dynamique, talentueuse et passionnée de design, Dima El-Aref se lance dans l’aventure de l’art de la table il y a une dizaine d’années. Face au succès de ses décorations, le passe-temps occasionnel se transforme en travail à plein temps et Dima el-Aref passe maître dans l’art de sublimer une table.

À l’occasion du ramadan, Arab News en français a recueilli les conseils, les astuces et les recommandations de cette professionnelle de l’organisation de réceptions – notamment celles à caractère singulier et intimiste – dont le compte Instagram, « La Table de Dima », déploie des tables de rêve qui réinventent les notions de partage et de convivialité. De la palette de couleurs aux sets de table, de la disposition des plats aux choix des fleurs, des bougies et autres accessoires, Dima el-Aref ne laisse rien au hasard. Elle va d’ailleurs inaugurer dans un futur proche un espace au charme particulier puisqu’il s’agit d’ «une maison patrimoniale nichée au cœur d’Achrafieh à Beyrouth», où les clients pourront bénéficier de conseils personnalisés, découvrir des collaborations avec des designers ou encore privatiser le lieu pour des réceptions «clés en main».

'
Qu’il s’agisse d’un iftar familial ou professionnel, il est important que l’hôte y appose sa touche personnelle et que les invités se sentent à l’aise (Photo fournie).

En cette période particulière de l’année où l’on se retrouve pour jeûner et prier, mais aussi pour partager autour d’une table un moment de plaisir et de convivialité, la présentation des mets revêt une grande importance. «Qu’il s’agisse d’un iftar familial ou professionnel, il est important que l’hôte y appose sa touche personnelle et que les invités se sentent à l’aise», confie Dima.

« Pour dresser une table, je m’inspire en premier des objets du quotidien et des objets que le/la client-e possède déjà. Une assiette décorée, un vase coloré, des fleurs, tout est sujet pour créer une scénographie de table », précise l’experte.

« Il est aussi essentiel d’être à l’écoute de la personne qui reçoit, de voir ce qu’elle possède déjà comme vaisselle et objets de décoration, de découvrir le domicile ou l’espace où va avoir lieu l’iftar et de choisir parmi tout cela des éléments de décoration dont les couleurs sont en harmonie avec celles de l’espace en question », indique Dima el-Aref. « Je travaille sur l’ensemble du lieu, l’entrée, le jardin et même les WC !», précise l’experte.

'
Quant à la décoration florale du domicile ou de la table, la palette est choisie en fonction de la conception et des couleurs de la vaisselle (Photo fournie).

« La touche dorée est également de mise, accompagnée d’accessoires qu’on associe au ramadan depuis des centaines d’années : la lune, le croissant, les lanternes et les bougies qui rappellent le caractère sacré de cette fête », précise-elle. « Les plateaux martelés en argent, cuivre, ou bronze sont de mise et pour les fleurs en cette période de l’année j’utilise le Jasmin et la fleur d’oranger » explique l’experte qui avoue aussi utiliser des fruits en guise de décorations tels que les dattes, incontournables et symboliques en cette période.  « Même si le traditionnel est de mise il y a aujourd’hui de plus en plus de personnes -notamment les jeunes- qui recherchent des tables de Ramadan modernes en faisant du mix and match ou en utilisant la couleur noire », poursuit Dima El Aref. « Il n’y a plus de règle déterminée mais une chose est sûre c’est que lorsqu’on parle d’une table d’Iftar elle est synonyme de riche, et surtout elle est belle à voir ». « Le petit plus de ses tables ? la personnalisation. « Cela peut être un message posé sur l’assiette, ou un menu ou un nom joliment écrit. Une petite touche en plus suffit pour faire la différence et honorer ses invités ».

 

,
Une petite touche personnalisée en plus suffit pour faire la différence et honorer ses invités (Photo fournie)

« Quant à la décoration florale du domicile ou de la table, je choisis la palette en fonction de la conception et des couleurs de la vaisselle. D’ailleurs, il n’est pas indispensable de la changer pour l’Aïd si vous n’avez pas le budget : il vous suffit de modifier les arrangements floraux et le tour est joué », souligne-t-elle.


Le pianiste Igor Levit va donner un concert de plus de 16 heures à Londres

L'Allemand Igor Levit, qui est à 38 ans l'un des pianistes virtuoses de sa génération, avait déjà fait sensation en jouant "Vexations" dans son studio à Berlin pendant 20 heures d'affilée lors du confinement. L'objectif de cet événement filmé en direct était de lever des fonds pour les musiciens freelance touchés par la pandémie de Covid-19. (AFP)
L'Allemand Igor Levit, qui est à 38 ans l'un des pianistes virtuoses de sa génération, avait déjà fait sensation en jouant "Vexations" dans son studio à Berlin pendant 20 heures d'affilée lors du confinement. L'objectif de cet événement filmé en direct était de lever des fonds pour les musiciens freelance touchés par la pandémie de Covid-19. (AFP)
Short Url
  • Le centre Southbank, qui organise le concert, le présente comme "un exploit d'endurance"
  • "Vexations" du compositeur français Erik Satie (1866-1925) est une partition d'une seule page destinée à être jouée 840 fois d'affilée

LONDRES: Le pianiste Igor Levit va donner jeudi et vendredi à Londres un concert unique, prévu pour durer plus de 16 heures, en jouant en solo "Vexations" d'Erik Satie, sous la direction de l'artiste Marina Abramovic, connue pour ses performances radicales.

Le centre Southbank, qui organise le concert, le présente comme "un exploit d'endurance".

"Vexations" du compositeur français Erik Satie (1866-1925) est une partition d'une seule page destinée à être jouée 840 fois d'affilée. Elle se traduit ainsi par une performance durant entre 16 et 20 heures. Habituellement, plusieurs pianistes se succèdent pour jouer ce morceau sans interruption.

L'Allemand Igor Levit, qui est à 38 ans l'un des pianistes virtuoses de sa génération, avait déjà fait sensation en jouant "Vexations" dans son studio à Berlin pendant 20 heures d'affilée lors du confinement. L'objectif de cet événement filmé en direct était de lever des fonds pour les musiciens freelance touchés par la pandémie de Covid-19.

C'est la première fois qu'il va jouer ce morceau en intégralité en public.

Le public va être "témoin (d'un moment) de silence, d'endurance, d'immobilité et de contemplation, où le temps cesse d'exister", a commenté Marina Abramovic, artiste serbe de 78 ans. "Igor interprète +Vexations+ avec des répétitions infinies, mais une variation constante", a-t-elle ajouté.

Le rôle de Marina Abramovic, connue pour ses performances qui poussent les spectateurs dans leurs retranchements, est de "préparer le public à cette expérience unique".

Erik Satie avait lui écrit à propos du morceau à l'adresse des pianistes: "Pour jouer 840 fois de suite ce motif, il sera bon de se préparer au préalable, et dans le plus grand silence, par des immobilités sérieuses".

Dans une interview au quotidien britannique The Guardian, Igor Levit a encouragé son public à "se laisser aller". "C'est juste un espace vide, alors plongez dedans", a-t-il dit.

Les spectateurs pourront assister au concert soit pour une heure soit dans sa totalité. Il commencera jeudi à 10H00 (09H00 GMT).


Les Marionnettes enchantent Dubaï: une scène multilingue et inclusive pour les enfants

Les Marionnettes mise sur la créativité, l'inclusion et la découverte, loin des écrans. (Photo: fournie)
Les Marionnettes mise sur la créativité, l'inclusion et la découverte, loin des écrans. (Photo: fournie)
Short Url
  • Depuis son ouverture, Les Marionnettes propose des spectacles en anglais, français, arabe, et récemment en russe
  • «On veut que chaque enfant puisse s’identifier à ce qu’il voit sur scène, peu importe sa langue», explique Gabriella, la fondatrice

DUBAÏ: À Dubaï, dans un paysage dominé par les écrans et les technologies dernier cri, un petit théâtre de marionnettes attire l’attention des familles en quête d’activités culturelles pour leurs enfants. Fondé par Gabriella Skaff, Les Marionnettes propose une expérience ludique, éducative et multilingue qui séduit aussi bien les enfants que leurs parents.

Une idée née d’un besoin personnel

Gabriella Skaff, franco-libanaise et ancienne juriste en droit bancaire, a quitté les salles d’audience pour donner vie à un tout autre théâtre: celui des marionnettes.

«J’ai toujours rêvé de créer quelque chose qui me ressemble, mais je n’avais pas encore trouvé la bonne idée», confie-t-elle avec sincérité.

C’est lors de vacances en France que tout a commencé: «Nous emmenions souvent nos enfants voir des spectacles de marionnettes, et ils étaient fascinés. Mon fils n’avait même pas deux ans, mais il restait captivé du début à la fin. À Dubaï, rien de tel n’existait», raconte Gabriella.

De retour aux Émirats, elle décide alors de donner vie à ce manque. «Au départ, c’était une petite idée… Puis les choses se sont enchaînées: nous avons trouvé un local, pris contact avec des marionnettistes en France, et après plusieurs mois de préparation, le théâtre a ouvert ses portes en novembre 2024.»

--
Les Marionnettes propose des spectacles interactifs pour enfants en plusieurs langues (français, anglais, arabe, russe…).

Une programmation multilingue et interactive

Depuis son ouverture, Les Marionnettes propose des spectacles en anglais, français, arabe, et récemment en russe. «On veut que chaque enfant puisse s’identifier à ce qu’il voit sur scène, peu importe sa langue», explique Gabriella.

Le théâtre offre deux formats principaux:

  • Les spectacles de marionnettes, qui durent environ une heure avec une pause au milieu.
  • Le storytelling, plus court (30 minutes), où un animateur lit un livre, parfois accompagné de marionnettes, suivi d’une activité créative comme du bricolage, du dessin ou la fabrication de masques.

«L’objectif, c’est de rendre la lecture vivante et de faire participer les enfants. On essaie aussi de varier les langues: italien, arabe, français, russe… bientôt l’espagnol.»

Une activité éducative qui séduit les écoles

Les écoles ont rapidement adhéré au concept. «Les retours sont extrêmement positifs, confie Gabriella. Les enseignants apprécient le fait que ce soit à la fois pédagogique et ludique. Les enfants participent activement, posent des questions, interagissent avec les marionnettes… et surtout, ils gagnent en confiance.»

La différence entre les visites scolaires et familiales est notable. «À l’école, les enfants sont plus calmes, attentifs, et respectent davantage les consignes. Lorsqu’ils viennent avec leurs parents, ils se montrent plus spontanés, plus libres… mais tout aussi enthousiastes. Ce sont deux énergies différentes, et chacune a son charme.»

Les enfants sont encouragés à s’exprimer pendant les spectacles. «Les marionnettes posent des questions, les enfants répondent. Même les plus timides finissent par participer.»

Un message fort autour de l’inclusion

Le 30 avril, Les Marionnettes lancera un spectacle inédit en partenariat avec Sanad Village, une organisation qui accompagne les enfants à besoins spécifiques. «C’est une histoire sur l’inclusion. Le but, c’est d’apprendre aux enfants à accepter les différences, à être gentils et ouverts aux autres», explique Gabriella.

Le spectacle sera présenté en anglais, en français et en arabe, et proposé aux écoles ainsi qu’au grand public.  C’est un sujet important. On veut que les enfants comprennent qu’il ne faut pas avoir peur de ce qui est différent.»

Une ambition régionale

L’objectif de Gabriella ne s’arrête pas à Dubaï. «On aimerait bien développer le concept dans d’autres pays de la région: Arabie saoudite, Bahreïn, Qatar, Liban. Il existe un véritable besoin pour ce type d’activité culturelle.»

Pour rendre le projet plus mobile, un théâtre itinérant est en préparation. «On pourra l’emmener dans les écoles, dans d’autres villes, et même l’utiliser pour des événements privés ou des anniversaires.»

--
Gabriella Skaff - Fondatrice, Les Marionnettes. (photo: fournie)

Une programmation à découvrir en famille

Les spectacles ont lieu les week-ends – vendredi, samedi et dimanche – tandis que les séances de storytelling se déroulent en semaine. Une activité pour les tout-petits, appelée «Bright Minds», est aussi proposée le lundi matin.

«Le programme change chaque mois et on publie les détails chaque semaine sur notre site et nos réseaux sociaux. Les gens peuvent réserver en ligne ou acheter leurs billets sur place», précise Gabriella.

Prochaine étape: un club de lecture pour enfants, des ateliers théâtre et même des cours pour apprendre à créer ses propres marionnettes.


Les îles Farasan célèbrent l'arrivée annuelle du hareng

Le poisson haridé, ou poisson-perroquet, est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. (SPA)
Le poisson haridé, ou poisson-perroquet, est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. (SPA)
Short Url
  • Les côtes des îles Farasan sont chaque année le théâtre d'une arrivée massive de poissons harid qui voyagent pendant des mois de l'océan Indien à la mer Rouge, en passant par la mer d'Arabie.
  • Le harid, également appelé « poisson-perroquet », est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. 

RIYAD : Les côtes des îles Farasan sont chaque année le théâtre d'une arrivée massive de poissons harid qui voyagent pendant des mois de l'océan Indien à la mer Rouge, en passant par la mer d'Arabie.

Le harid, également appelé « poisson-perroquet », est une espèce diversifiée qui vit dans les récifs coralliens et joue un rôle clé dans l'écosystème marin. 

Reconnaissable à son bec de perroquet et à ses couleurs vives, le harid prospère dans les habitats riches en coraux, avec plus de 90 espèces, chacune ayant des formes et des couleurs uniques.

Farasan, un groupe d'îles coralliennes situées à 40 km de la côte de Jazan, devient le site de cet événement naturel lorsque de vastes bancs de poissons harid se rassemblent, selon l'agence de presse saoudienne. 

Les habitants peuvent prédire l'arrivée du poisson grâce à une odeur distincte qui se dégage de la mer après le coucher du soleil, le 15^e jour du mois lunaire.

La pêche annuelle au harid, célébrée à la fin du mois d'avril, est une tradition qui reflète l'héritage culturel des îles et qui fait la joie des habitants des îles Farasan depuis des siècles.

Reconnaissant l'importance culturelle et touristique de cette pêche, le prince Mohammed bin Nasser, gouverneur de Jazan, a inauguré le premier festival du harid des îles Farasan en 2005.

La 21^e édition du festival a été lancée lundi, mettant en avant les îles comme une destination prometteuse pour les touristes et les investisseurs. 

Le festival met en avant les coutumes, les traditions, les jeux folkloriques, l'artisanat et les sites historiques uniques de Farasan, tout en présentant l'artisanat local, comme les pièges à pêche, le tissage de palmiers, la création de sacs et de tapis, ainsi que le tricotage de chapeaux. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com