Francophonie: Le développement culturel, un vecteur stratégique pour l’Arabie saoudite

Emmanuel Macron à Riyad, où il rencontrait le prince héritier du Royaume, Mohammed ben Salmane en 2021 (Photo, Fournie).
Emmanuel Macron à Riyad, où il rencontrait le prince héritier du Royaume, Mohammed ben Salmane en 2021 (Photo, Fournie).
Short Url
Publié le Mardi 21 mars 2023

Francophonie: Le développement culturel, un vecteur stratégique pour l’Arabie saoudite

  • À l’occasion de l’édition 2023, le mois de la Francophonie s’est articulé autour d’artistes et d’œuvres qui témoignent d’une grande diversité de regards sur le monde
  • La francophonie est en train de s’installer dans la durée dans le Royaume grâce à des partenariats avec la France

PARIS: À Djeddah, il m’est arrivé plusieurs fois de converser en français avec les membres de ma famille en public et cela a suscité à chaque fois une curiosité et un intérêt appuyés. «Oh, j’aimerais tellement apprendre le français!», m’a même confié un jour, le sourire aux lèvres et les yeux pétillants, la responsable d’une parfumerie. Les Saoudiens sont attirés par la culture française, par le made in France, au point qu’ils célèbrent parfois la francophonie avec plus d’enthousiasme encore que les pays.

EN BREF

La langue française est une langue internationale. Elle est parlée par 325 millions de personnes sur la planète.

Au niveau mondial, 93 millions d’élèves et d’étudiants utilisent le français comme langue d’étude et 51 millions de personnes l’apprennent.

En effet, même si l’Arabie saoudite n’est pas un pays francophone, ces dernières années, cet attrait se fait bel et bien ressentir un peu partout dans le Royaume. De Riyad à Djeddah en passant par Dammam et Khobar, des cercles francophones se forment, se rencontrent. Les lycées français, bien ancrés depuis des années dans plusieurs villes du Royaume, ont contribué à un essor évidemment renforcé par les récentes réformes et la politique qui s’en est suivie.

C’est le 14 juillet 2020, le jour de la fête nationale française, qu’Arab News a choisi de lancer sa version francophone. Sa mission était de créer un pont entre les mondes arabe et francophone – qui s’entrecroisent souvent d’ailleurs. Ce projet demeure un symbole fort et durable des relations entre la France et l'Arabie saoudite. Le Royaume a ainsi prouvé qu'un pays non francophone – en termes de langue – est capable d'embrasser la francophonie au sens large.

En outre, afin de marquer la journée de la Francophonie, le 20-Mars, Riyad organise un festival de la Francophonie qui ne se limite pas à une seule journée, mais s’étend sur la quasi-totalité du mois de mars.

L’édition 2022 avait ainsi vu se dérouler à travers tout le Royaume plus de soixante événements culturels, pédagogiques, sportifs et gastronomiques. L'ambassadeur de France en Arabie saoudite, Ludovic Pouille, s'était alors félicité de l'engouement que rencontre la langue française dans le Royaume – un attrait toujours plus important et que l'on constate notamment à travers «la demande croissante d'inscription dans nos alliances françaises, mais également dans nos écoles».

Le français en Arabie saoudite

 

En 2021 déjà, à l’occasion de la Journée de la francophonie, de jeunes Saoudiennes et Saoudiens avaient fait part de leur désir de voir la langue française prospérer. «La langue française m’a donné une chance d’avoir une interaction avec les pays francophones; elle m’a donné une valeur professionnelle et linguistique», a déclaré l’un d’eux, qui a précisé qu’il souhaitait vivement que la télévision propose une «chaîne saoudienne en français».

En Arabie saoudite, 150 000 personnes parlent le français et 500 professeurs enseignent cette langue.


 

À l’occasion de l’édition 2023, le Mois de la francophonie s’est articulé autour d’artistes et d’œuvres qui témoignent d’une grande diversité de regards sur le monde. Musique, cinéma, gastronomie, littérature et arts visuels sont à l’honneur à Riyad, Khobar, Djeddah et AlUla. Parmi les événements majeurs, le dessinateur Joël Alessandra sera présent dans ces quatre villes. Une Nuit de la poésie, en partenariat avec Van Cleef and Arpels, a déjà réservé son lot d’émerveillements et de magie. D’autres manifestations locales ont lieu dans plusieurs villes au cours du mois de mars en collaboration avec l’ensemble des ambassades des pays francophones. En 2021, dix ambassades avaient participé au Festival de la gastronomie des pays francophones.

ds
Musique, cinéma, gastronomie, littérature et arts visuels sont à l’honneur à Riyad, Khobar, Djeddah et AlUla (Photo, Fournie).

Accord historique

La francophonie est en train de s’installer dans la durée dans le Royaume, notamment grâce à des partenariats établis avec la France dans de nombreux domaines. L’élan d’aujourd’hui remonte à l’année 2018, avec l’accord historique signé entre la France et l’Arabie saoudite et destiné à développer les caractéristiques culturelles et patrimoniales du gouvernorat d’AlUla et à lancer des initiatives scientifiques conjointes liées à la recherche archéologique ainsi qu’aux fouilles au sein du Royaume. Ce site constitue non seulement le plus grand chantier de fouilles archéologiques du monde, mais également le plus important partenariat culturel entre deux pays. La directrice de l’archéologie et du patrimoine au sein de l’Agence française pour le développement d’AlUla (Afalula), Ingrid Périssé-Valéro, affirme que cet accord constitue «un modèle de développement économique, touristique et culturel qui vise à mettre en valeur et à préserver le patrimoine culturel d’AlUla».

En novembre 2021, dans le cadre de la visite à Paris du ministre saoudien de la Culture, le prince Badr ben Farhane, une autre série d’accords a promu la coopération et les échanges culturels dans divers secteurs, notamment l’architecture et le design, le patrimoine, les arts visuels, les arts de la scène, le cinéma et la littérature.

ds
Musique, cinéma, gastronomie, littérature et arts visuels sont à l’honneur à Riyad, Khobar, Djeddah et AlUla (Photo, Fournie).

Un mois plus tard, le président français, Emmanuel Macron, se rendait à Riyad, où il rencontrait le prince héritier du Royaume, Mohammed ben Salmane. Dans la foulée, un accord de coopération conjoint dans le domaine de l'utilisation pacifique de l'espace ainsi qu'un protocole d'accord qui consolide les relations culturelles entre l'Arabie saoudite et la France étaient signés.

 

ds
Un mois plus tard, le président français, Emmanuel Macron, se rendait à Riyad, où il rencontrait le prince héritier du Royaume, Mohammed ben Salmane (Photo, Fournie).

Mohammed ben Salmane aura quant à lui été accueilli en grande pompe par Emmanuel Macron en juillet dernier, sous l’objectif des photographes, avec le tapis rouge déroulé dans la cour d’honneur de l’Élysée.

Cette visite s’inscrit dans la droite ligne de relations saoudo-françaises «très fortes grâce aux contacts que le roi Faisal a initiés depuis 1919» à Paris, comme l’estime le prince Turki al-Faisal à Arab News en français. «Une relation qui s’est fortifiée par de fréquentes visites en France et par l’accueil des chefs d’État français en Arabie saoudite», précise-t-il.

La semaine dernière, le ministre saoudien de la Culture se trouvait une nouvelle fois à Paris pour une réunion avec son homologue française, Rima Abdul-Malak. Dans ce contexte, une pierre s’est ajoutée à l’édifice de la coopération culturelle entre la France et l’Arabie saoudite avec la signature d’un accord entre la Royal Commission For AlUla (RCU) et le Centre Pompidou, une institution nationale d'art et de culture située à Paris. L'objectif est de mettre en place un musée d'art contemporain à AlUla qui permettra au centre d'étendre sa présence en Arabie saoudite.

Aujourd’hui, cette coopération culturelle particulièrement riche entre la France et le Royaume s’accélère. Elle est érigée en partenariat stratégique puisqu’elle est partie intégrante de la Vision 2030 saoudienne et du plan «France 2030». Ces derniers veulent répondre aux mêmes défis. Pour l’ambassadeur de France en Arabie saoudite, Ludovic Pouille, «la transition énergétique peut amener à préserver l’environnement, la biodiversité et la transition digitale».

La culture occupe une place de choix dans ce partenariat. En effet, l’Arabie saoudite, pays en théorie non francophone, est en train de s’ériger, lentement mais sûrement, en porte-étendard de la culture francophone à l’heure où les pays francophones «traditionnels» notent un réel déclin de la langue française et de l’engouement de leur population à l’égard de la francophonie et de ce qu’elle représente en termes de culture et d’ouverture. La francophonie ne saurait être, de fait, cantonnée à une langue.


Le Royaume lance des forfaits Hajj pour les pèlerins nationaux via l'application Nusuk

Le ministère du Hadj et de la Omra a lancé les forfaits Hadj de cette année pour les citoyens et les résidents du Royaume. (SPA)
Le ministère du Hadj et de la Omra a lancé les forfaits Hadj de cette année pour les citoyens et les résidents du Royaume. (SPA)
Short Url
  • Priorité donnée aux musulmans qui entreprennent le Hajj pour la première fois.
  • Seules les personnes ayant reçu le vaccin obligatoire contre la méningite peuvent réserver des forfaits.

RIYAD : le ministère du Hadj et de l'Omra a lancé les forfaits Hadj de cette année à l'intention des citoyens et des résidents du Royaume. Ceux-ci peuvent désormais être réservés via l'application Nusuk et son portail électronique dédié.

Conformément à l'engagement de l'Arabie saoudite d'élargir l'accès au pèlerinage annuel, le ministère a lancé des forfaits Hajj avec une réservation prioritaire pour les pèlerins qui viennent pour la première fois, a rapporté l'Agence de presse saoudienne.

Selon le ministère, les pèlerins doivent avoir effectué la vaccination obligatoire contre la méningite pour accéder aux forfaits, les rendez-vous étant disponibles via l'application Sehhaty.

La plateforme Nusuk offre une expérience conviviale, permettant aux pèlerins de parcourir et de réserver des forfaits avec diverses options de paiement.

L'application Nusuk permet également aux pèlerins d'acheter des articles essentiels pour le Hajj, notamment des vêtements d'ihram et des articles de première nécessité, ainsi que de réserver des billets d'avion dans le cadre de leurs forfaits, ce qui simplifie l'ensemble du voyage de pèlerinage.

Arif Anwar, un habitant d'Alkhobar, s'est félicité de cette annonce auprès d'Arab News : « C'est une excellente nouvelle, je l'attendais. Je vais maintenant faire la réservation via Nusuk pour moi et ma famille, et (nous sommes) impatients d'y être, car la priorité sera donnée aux personnes qui n'ont jamais effectué ce pèlerinage unique, afin de permettre à davantage de musulmans d'accomplir l'un des cinq piliers de l'islam dans un environnement spirituellement inclusif et accessible. »

Abdulrahman Qahtani, originaire de Jeddah, a déclaré : « C'était attendu. Je souhaite accomplir le Hajj cette année, et en remplissant les conditions mentionnées par le ministère, je vais maintenant faire une demande via Nusuk pour accomplir l'un des cinq piliers clés de l'Islam. »

Wissam Dekmak, un Libanais résidant à Riyad, a déclaré : « C'est une bonne nouvelle pour tous les résidents d'entendre cette annonce, qui nous permet de planifier et de réserver le Hajj longtemps à l'avance. Nous pouvons désormais facilement réserver des forfaits via l'application et le portail Nusuk. C'est une initiative étonnante qui simplifie le processus et donne la priorité à ceux qui n'ont pas encore fait l'expérience du Hajj. »

Les forfaits sont accessibles via le portail électronique à masar.nusuk.sa/individuals/local-pilgrims.

« Nous offrons aux pèlerins une variété de forfaits Hajj fournis par des fournisseurs de services autorisés, garantissant une expérience Hajj sans faille », selon le portail Nusuk.

Le forfait Hajj commence à SR8 092 ($2 157) pour le camp Al-Diyafah à Mina avec hébergement partagé. Le deuxième forfait est proposé à SR10 366 pour un camp amélioré offrant des services de haute qualité.

Le troisième forfait coûte SR13 150 pour les six tours de Mina, situées près du pont de Jamarat. Le quatrième forfait, Kidana Al-Wadi Towers, est évalué à SR12 537, offrant un hébergement luxueux dans des tours modernes avec des installations et des repas de pointe.

Ce lancement s'inscrit dans le cadre d'une transformation numérique plus large de l'expérience du Hadj, la plateforme Nusuk servant de compagnon numérique complet.

Le ministère reçoit les demandes des pèlerins par l'intermédiaire du Centre d'assistance aux pèlerins au 1966 (disponible 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7) ou du compte d'assistance aux bénéficiaires sur X (@MOHU_Care).

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

 


Une nouvelle technologie de purification de l'eau potable sera développée en Arabie saoudite

La technologie de déionisation capacitive sera utilisée pour traiter environ 3 500 mètres cubes d'eau par jour et fournir de l'eau potable. (Photo Fournie)
La technologie de déionisation capacitive sera utilisée pour traiter environ 3 500 mètres cubes d'eau par jour et fournir de l'eau potable. (Photo Fournie)
Short Url
  • Stockholm Water Technology a signé un accord avec la société saoudienne DRC-ChemTec pour mettre en œuvre cette technologie au cours des quatre prochaines années.
  • La technologie de déionisation capacitive sera utilisée pour traiter environ 3 500 mètres cubes d'eau par jour et fournir de l'eau potable.

RIYAD:  Une nouvelle technologie permettant de purifier l'eau potable à l'aide d'une charge électrique sera développée après la signature d'un accord visant à accroître son utilisation au cours des quatre prochaines années.

La technologie de déionisation capacitive sera utilisée pour traiter environ 3 500 mètres cubes d'eau par jour et fournir de l'eau potable.

Stockholm Water Technology a signé un accord avec la société saoudienne DRC-ChemTec pour mettre en œuvre cette technologie au cours des quatre prochaines années.

L'entreprise suédoise a également proposé d'utiliser cette technologie pour traiter les eaux usées dans le Royaume afin qu'elles puissent être utilisées pour l'agriculture.

L'entreprise a indiqué dans un communiqué que cette proposition comprenait un plan visant à éliminer les micropolluants tels que les pesticides, les produits pharmaceutiques et d'autres produits chimiques des eaux usées traitées.

En faisant passer un courant électrique dans l'eau, cette technologie permet d'éliminer les contaminants sans qu'il soit nécessaire de recourir à des filtres à membrane ou à un traitement chimique.

Actuellement, l'Arabie saoudite utilise principalement deux techniques de dessalement pour produire de l'eau potable : le dessalement thermique et l'osmose inverse.

Le dessalement thermique utilise des combustibles fossiles pour chauffer et évaporer l'eau de mer, puis recueillir la condensation propre, tandis que l'osmose inverse fait passer l'eau à travers une membrane filtrante pour éliminer les contaminants.

La déionisation capacitive pourrait permettre de minimiser les déchets et de réduire la consommation d'énergie dans le cadre de la purification de l'eau.

« Le marché du traitement de l'eau en Arabie saoudite est à la pointe des pratiques durables, motivé par le besoin urgent d'une eau propre et sûre dans toutes les industries et par l'importance croissante accordée au recyclage et à la réutilisation de l'eau », a déclaré Karthik Laxman, PDG de Stockholm Water Technology, dans un communiqué.

Husam Aljarba, directeur du développement stratégique de DRC-ChemTec, a ajouté : « DRC prévoit une forte croissance dans les segments résidentiel et industriel, où la flexibilité des systèmes de traitement de l'eau de SWT apportera une valeur unique aux clients ».

La société suédoise fournira 1 750 de ses systèmes et se concentrera dans un premier temps sur la fourniture d'eau potable. Elle se lancera ensuite dans le traitement des eaux usées industrielles et municipales.

DRC-ChemTec installera et entretiendra la technologie et fabriquera les pièces associées, renforçant ainsi la capacité de production locale.

Le dessalement représente environ 75 % de l'approvisionnement en eau de l'Arabie saoudite, qui produit plus de 13,2 millions de mètres cubes par jour.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com 


Gaza: des patients meurent faute de matériel médical, selon un chirurgien américain

Un chirurgien américain travaillant à Gaza a décrit les conditions désastreuses qui règnent dans les hôpitaux, affirmant que les patients palestiniens sont morts en raison du manque de fournitures et d'équipements médicaux. (AFP)
Un chirurgien américain travaillant à Gaza a décrit les conditions désastreuses qui règnent dans les hôpitaux, affirmant que les patients palestiniens sont morts en raison du manque de fournitures et d'équipements médicaux. (AFP)
Short Url
  • Le Dr Mark Perlmutter a passé trois semaines à soigner des patients dans les hôpitaux Al-Aqsa et Nasser
  • Il se trouvait à l'intérieur de l'hôpital Nasser lorsqu'une frappe aérienne israélienne a visé le chef des finances du Hamas, Ismail Barhoum

LONDRES: Un chirurgien américain travaillant à Gaza a décrit les conditions désastreuses qui règnent dans les hôpitaux, affirmant que les patients palestiniens sont morts en raison du manque de fournitures et d'équipements médicaux.

Le Dr Mark Perlmutter, qui a passé trois semaines à traiter des patients dans les hôpitaux Al-Aqsa et Nasser, a déclaré à la BBC que les médecins opéraient sans savon, sans antibiotiques et sans appareils de radiographie.

«Le petit hôpital communautaire, Al-Aqsa, est dix fois moins grand que n'importe quel établissement de mon État d'origine – peut-être encore moins – et il a bien géré ces horribles blessures», a-t-il déclaré à la chaîne après son deuxième voyage dans l'enclave palestinienne.

«Néanmoins, en raison du manque d'équipement, beaucoup de ces patients sont morts, alors qu'ils ne seraient certainement pas morts dans un hôpital mieux équipé.»

Il a expliqué avoir soigné des enfants gravement blessés, notamment une jeune fille de 15 ans touchée par des tirs de mitrailleuse israélienne alors qu'elle faisait du vélo, et un garçon du même âge qui se trouvait dans une voiture avec sa grand-mère après avoir reçu l'ordre d'évacuer le nord du pays.

«Ils ont tous deux été déchiquetés par des hélicoptères de combat Apache», a déclaré M. Perlmutter. «La fille aura de la chance si elle conserve trois de ses membres.»

Le Dr Perlmutter se trouvait à l'intérieur de l'hôpital Nasser lorsqu'une frappe aérienne israélienne a visé le chef des finances du Hamas, Ismail Barhoum.

Il a déclaré que Barhoum recevait un traitement médical et qu'il avait le droit d'être protégé en vertu de la Convention de Genève. L'armée israélienne a déclaré qu'il se trouvait à l'hôpital «dans le but de commettre des actes de terrorisme».

La plupart des hôpitaux de Gaza fonctionnant à peine, le Dr Perlmutter a salué l'engagement et le dévouement du personnel médical palestinien, qui, selon lui, vont au-delà des efforts déployés par les médecins étrangers comme lui.

«Ils abandonnent tous leur famille, se portent volontaires et travaillent souvent sans salaire. Nous rentrons chez nous au bout d'un mois, ce qui n'est pas le cas pour eux», a-t-il déclaré.

Le secrétaire adjoint aux affaires humanitaires des Nations unies, Tom Fletcher, a qualifié la situation à Gaza de «désastreuse», notant que l'aide humanitaire reste bloquée aux postes frontières.

L'assaut d'Israël a tué plus de 15 000 enfants palestiniens à Gaza, a déclaré le ministère de la Santé, ajoutant que depuis qu'Israël a rompu le cessez-le-feu et repris ses frappes le 18 mars, 921 Palestiniens ont été tués.

Le Dr Perlmutter a prévenu que si les attaques israéliennes se poursuivaient, les hôpitaux fonctionnant sans fournitures médicales urgentes verront davantage de blessés palestiniens mourir de blessures qui auraient pu être soignées.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com