Les ravages du séisme aggravent la situation des Syriens laissés sans ressources par la guerre

Une équipe émiratie de recherche et de sauvetage fouille les décombres dans le nord-ouest de la Syrie (Photo, AFP).
Une équipe émiratie de recherche et de sauvetage fouille les décombres dans le nord-ouest de la Syrie (Photo, AFP).
Short Url
Publié le Jeudi 16 février 2023

Les ravages du séisme aggravent la situation des Syriens laissés sans ressources par la guerre

  • Parmi les personnes les plus touchées, on compte 3 millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays dans la région frontalière avec la Turquie
  • Les complications politiques liées à l'envoi de l'aide dans le nord-ouest ont eu un impact négatif sur la réponse humanitaire

QAMISHLI, SYRIE: Plus d'une semaine après que des séismes aient dévasté des parties du sud-est de la Turquie et du nord-ouest de la Syrie, le bilan des victimes continue de s'alourdir d'heure en heure. Ce mardi, le nombre total de morts dans les deux pays s'élevait à plus de 41 000, avec des dizaines de milliers de blessés.
Bien que le nombre de décès confirmés soit inférieur en Syrie – environ 5 814 contre 35 418 en Turquie – plus d'une décennie de guerre civile a laissé le pays totalement démuni face à une catastrophe de cette ampleur.
La situation déjà désastreuse dans le nord-ouest du pays, où des régimes rivaux, des groupes d'opposition et des factions terroristes se disputent depuis longtemps le contrôle du pays, s'est transformée en une véritable catastrophe humanitaire.
L’Institut du Moyen-Orient, basé à Washington, estime que jusqu'à 60% des infrastructures de la région avaient déjà été endommagées ou détruites avant le tremblement de terre du 6 février, les installations médicales étant particulièrement touchées
«Avant le tremblement de terre, la plupart des gens souffraient de la situation humanitaire à cause de la destruction de la plupart des bâtiments et des infrastructures à la suite des bombardements du régime Assad et de son allié la Russie, notamment dans le secteur médical, et du manque de logistique et de médicaments», a expliqué à Arab News Bachar al-Fares, un journaliste du nord-ouest de la Syrie.
«Aujourd'hui, après les tremblements de terre qui ont frappé les régions du nord-ouest de la Syrie, la situation s'est aggravée. En raison de la destruction qui a ravagé la région, qui était un abri pour les réfugiés et les familles déplacées de force de divers gouvernorats syriens, des milliers de personnes ont perdu la vie dans les tremblements de terre et beaucoup d'autres ont été blessées.

L'Arabie saoudite a envoyé des équipes de recherche et de sauvetage en Syrie et en Turquie (Photo, SPA).

«Cette situation a été amplifiée par la grave pénurie de personnel médical, de médicaments et d'équipements de secours.»
Ayant été chassés de leurs foyers dans d'autres régions du pays pour échapper aux bombardements, à la conscription, aux combats et aux persécutions, près de 3 millions de Syriens dans la région limitrophe de la Turquie sont classés comme déplacés internes.
Les températures hivernales glaciales, en particulier les fortes chutes de neige avant les tremblements de terre, combinées à une épidémie de choléra sans précédent et au conflit en cours dans le pays, ont laissé les Syriens face à une litanie de malheurs qui se chevauchent, avec peu d'aide extérieure.
Cette épidémie, qui a débuté en août dernier, a jusqu'à présent touché plus de 77 000 personnes à travers le pays, dont près de 38 000 dans les gouvernorats d'Idlib et d'Alep – les régions les plus durement touchées par les tremblements de terre.
Pour ajouter à la misère de la population, la monnaie syrienne s'est effondrée à la fin de l'année dernière. Le taux de change au marché noir par rapport au dollar américain était déjà passé de 500 livres syriennes (contre 1 dollar) en 2018 à 3 300 en 2021. À la fin de l'année dernière, il s'était envolé à plus de 6 600 livres contre 1 dollar.
La valeur de la livre n'a cessé de s'effondrer depuis les tremblements de terre, le taux de change ayant atteint plus de 7 400 livres cette semaine, ce qui a encore réduit le pouvoir d'achat des familles moyennes.
Bien que le nombre annuel de morts dans le pays l'année dernière ait été le plus bas depuis le début du conflit il y a plus de dix ans, les combats se sont poursuivis entre plusieurs factions dans les régions destinées à être dévastées par les tremblements de terre.
Pas plus tard que le 3 février, les forces du régime ont bombardé à l'artillerie lourde les faubourgs d'Al-Bara, dans la région rurale d'Idlib. Deux jours seulement avant les tremblements de terre, des affrontements entre Hayat Tahrir al-Cham, un réseau de groupes islamistes radicaux, et les forces du régime à Lattaquié ont fait des dizaines de morts.
Afrin, l'une des zones les plus durement touchées par la catastrophe, est en proie au chaos depuis que les forces turques et l'Armée nationale syrienne soutenue par la Turquie ont envahi la région en 2018, la prenant de l'Administration autonome du nord et de l'est de la Syrie (AANES) dirigée par les Kurdes.
Jusqu'alors, Afrin avait été considérée comme une région relativement pacifique pendant la majeure partie du conflit, et des centaines de milliers de personnes déplacées d'autres régions s'y étaient donc installées.
Le violent bouleversement de 2018 a déplacé la population majoritairement kurde, 300 000 personnes ayant fui vers d'autres régions de Syrie et à l'étranger, selon un rapport de l'Observatoire syrien des droits de l'homme en 2018.
Leurs maisons étant désormais détruites par les tremblements de terre, la population kurde restante pourrait être contrainte de suivre ceux qui sont partis et de s'exposer au danger dans un voyage périlleux afin de trouver refuge ailleurs.

EN CHIFFRES

  • Plus de 9 millions de personnes touchées par les tremblements de terre à Hama, Lattaquié, Idlib, Alep et Tartous.
  • 5 814 décès confirmés en Syrie jusqu’à ce mardi.
  • 90% des Syriens vivent sous le seuil de pauvreté.

Selon l'Organisation internationale pour les migrations, près de 250 migrants ont été tués en essayant de traverser la mer Méditerranée pour rejoindre l'Europe l'année dernière. De 2021 à 2022, le nombre de Syriens qui tentent la traversée maritime risquée de l'Afrique vers l'Europe a été multiplié par six, selon l'agence européenne des frontières Frontex.
Pour ceux qui n'ont d'autre choix que de rester en Syrie, les effets des tremblements de terre et leurs conséquences ne font qu'ajouter à leur misère.
«La situation en Syrie est horrible à tous égards», a déclaré à Arab News Sardar Mullah Darwich, journaliste et analyste kurde syrien. «Ces tremblements de terre ne sont que la dernière catastrophe parmi tant d'autres. De nombreux civils vont mourir et personne ne peut les aider.
«Il est très difficile de les aider. Tout le monde aurait dû se réunir et mettre ses conflits de côté mais, malheureusement, cela ne s'est pas produit.»
Darwich a indiqué que plus d'une décennie de guerre civile a essentiellement divisé la Syrie en trois pays différents: les zones contrôlées par le régime, l'opposition et l’AANES.
Les destructions causées par les tremblements de terre englobent des zones situées à l'intérieur et au-delà du contrôle du régime, notamment Jinderis à Afrin, qui est contrôlée par l'opposition, ainsi qu'Alep et les villes côtières sous le contrôle de Damas.
«Maintenant, un problème majeur est que la Syrie est divisée politiquement, le régime veut seulement se procurer l'aide pour lui-même et l'opposition veut seulement apporter de l'aide pour elle-même», a affirmé Darwich.

«Nous avons jusqu'à présent laissé tomber les habitants du nord-ouest de la Syrie. Ils se sentent à juste titre abandonnés», a déclaré Martin Griffiths (Photo fournie).

Les agendas politiques entourant la fourniture d'aide au peuple syrien ont encore compliqué la réponse humanitaire dans une région déjà vulnérable.
Le poste frontalier de Bab al-Hawa, situé près d'Idlib, à la frontière entre la Syrie et la Turquie, est le seul poste approuvé pour l'acheminement de l'aide des Nations unies vers les populations syriennes via la Turquie. Ce point de passage a été fermé pendant trois jours à cause des dégâts qu'il a subis lors des séismes.
En conséquence, ce n'est que le jeudi 9 février que six camions du Bureau de la coordination des affaires humanitaires des Nations unies, transportant des abris et des articles non alimentaires, sont arrivés dans le nord-ouest de la Syrie.
Ce lundi, une semaine après les tremblements de terre, le président syrien, Bachar al-Assad, a déclaré aux Nations unies qu'il allait rouvrir deux autres points de passage, Bab al-Salam et Al-Raee, pour une période initiale de trois mois afin de permettre l'acheminement rapide de l'aide vers les zones touchées.
Complètement isolé du reste du pays, le nord-ouest de la Syrie a dû se débrouiller presque entièrement seul dans les jours qui ont suivi la catastrophe.
«Toutes les villes du gouvernorat d'Idlib et la campagne nord d'Alep ont des centres de défense civile (dont le personnel est plus connu internationalement sous le nom de Casques blancs) et ils sont toujours prêts à intervenir au besoin», a signalé Darwich.
«Cependant, le manque d'équipement lourd de sauvetage pour toutes les équipes de secours était l'un des plus gros problèmes, car ce qui s'est passé dans le nord-ouest de la Syrie était une catastrophe qu'aucun pays ne pouvait gérer.

La guerre civile, l'épidémie de choléra et l'effondrement de l'économie ont poussé des milliers de réfugiés syriens à chercher refuge en Turquie voisine (Photo, AFP).

«Jusqu'à présent, la défense civile et les équipes de secours poursuivent leur travail pour rechercher les victimes et les extraire de sous les décombres.»
En général, la réponse de l'aide a été chaotique. Bien que le gouvernement Assad se soit engagé à fournir de l'aide à toutes les zones touchées par le tremblement de terre, notamment celles qu'il ne contrôle pas, Al-Fares a avisé qu'à sa connaissance, aucune livraison fournie par le régime n'était arrivée à Idlib jusqu'à présent.
Des centaines de camions transportant de la nourriture, du carburant, de l'eau et d'autres fournitures essentielles de l'AANES sont restés bloqués à Manbij pendant plusieurs jours. Pour des raisons politiques, ni l'opposition ni le régime ne donnaient l'autorisation aux camions d'entrer dans les zones sinistrées de la ville.
À la question de savoir si la dévastation pourrait inciter de nombreux autres Syriens à chercher refuge dans les pays voisins, ou au-delà, Al-Fares a répondu qu'«il n'y a pas de points de passage clairs et sûrs pour eux s'ils ont l'intention de migrer vers d'autres pays plus stables.»
En d'autres termes, il n'y a tout simplement plus aucun endroit où aller pour les Syriens laissés démunis par une série interminable de crises.
Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le musée de Jeddah organise un spectacle culturel pour mettre à l'honneur le patrimoine

Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Photo Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Photo Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Short Url
  • Cette célébration de trois jours, supervisée par la Commission des musées, offre une riche expérience artistique et culturelle, mettant en valeur le patrimoine du Royaume et renforçant l'identité nationale.
  • L'un des points forts de la manifestation était la promenade de la mode traditionnelle organisée par Al-Mugasap, une marque de mode saoudienne.

JDEDDAH : Le musée du centre Tariq Abdulhakim de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite.

Cette célébration de trois jours, supervisée par la Commission des musées, offre une riche expérience artistique et culturelle, mettant en valeur le patrimoine du Royaume et renforçant l'identité nationale.

Les festivités ont débuté par un accueil des visiteurs avec du café saoudien traditionnel, servi en quatre variétés distinctes, conformément aux directives de la Journée de la fondation.

Tayeb Abdullh Altayeb, directeur du musée du centre Tariq Abdulhakim, a déclaré : « L'idée est de célébrer notre nation et ses composantes culturelles, que nous reflétons à travers les différentes offres du musée. Notre principal objectif est de préserver le patrimoine musical et les arts du spectacle saoudiens.

« Tariq Abdulhakim était lui-même un champion de la culture. Il a soutenu la création de la fanfare militaire et a remporté un prix de l'UNESCO pour la préservation de l'identité saoudienne. Il est normal que, à l'occasion de la Journée de la fondation, nous soulignions ses efforts et que nous alignions notre secteur culturel sur la Vision 2030. »

Un responsable du musée a déclaré : « Nous voulons nous assurer que tout le monde a accès aux aspects culturels de l'Arabie saoudite, en particulier lors de la Journée de la fondation. Notre mission est d'être un centre d'activation à faible coût, offrant des programmes pour le public et les enfants afin de les éduquer sur notre patrimoine et nos traditions. »

Les responsables ont noté que le musée sert également de plateforme aux groupes traditionnels, aux artistes et aux écoles pour présenter leurs arts, et ont ajouté que les espaces du musée sont conçus pour accueillir tous les âges, y compris les personnes handicapées.

La journée d'ouverture de la célébration comprenait un défilé artistique interactif et un atelier d'arts du spectacle alliant artisanat et performances en direct. L'un des points forts de la manifestation était la promenade de la mode traditionnelle organisée par Al-Mugasap, une marque de mode saoudienne. L'exposition présentait des vêtements traditionnels provenant des principales régions du Royaume, offrant ainsi aux visiteurs un aperçu de l'histoire et de la civilisation de l'Arabie saoudite.

Sari Salem Hariri, cofondateur et directeur général d'Al-Mugasap, a déclaré : « Nous avons sélectionné des vêtements traditionnels provenant de diverses régions du Royaume. Ils ont été exposés dans des boîtes spéciales pour mettre en valeur la beauté et l'élégance de leurs motifs, ajoutant ainsi de la valeur à notre patrimoine culturel. »

L'événement comprenait également plusieurs sections consacrées à la nourriture traditionnelle et à l'artisanat, ainsi que des jeux interactifs, des spectacles musicaux en direct et une chorale scolaire qui a interprété avec enthousiasme des chansons nationales, symbolisant ainsi l'attachement de la jeune génération au patrimoine du Royaume.

Des artistes traditionnels de tout le Royaume, dont un groupe de Taif, dont Tariq Abdulhakim a été membre, ont également participé à l'événement.

Khalid Jammali, manager du groupe, a déclaré à Arab News : « C'est l'une des plus grandes célébrations en Arabie saoudite : « Il s'agit de l'une des plus grandes célébrations en Arabie saoudite. Nous sommes ici pour représenter la région de Najd, et Tariq Abdulhakim a joué un rôle majeur dans la création de cet héritage. Ses idées ont permis d'élever la qualité et les normes de ces spectacles ».

La célébration s'achèvera par un concert sur le patrimoine national le 23 février, avec un mélange de chansons nationales traditionnelles et modernes. Cette grande finale réunira des artistes et des créateurs de divers domaines, créant un pont entre le passé et le présent tout en célébrant la riche histoire du Royaume et sa vision de l'avenir.

Ghada Shehri, une visiteuse, a déclaré : « L'événement n'était pas seulement divertissant, mais aussi profondément éducatif. J'ai habillé mes enfants avec des vêtements traditionnels saoudiens et ils étaient ravis de voir d'autres personnes habillées de la même manière.

« C'était une occasion merveilleuse de leur faire découvrir notre patrimoine et notre culture de façon amusante et attrayante. La promenade de la mode traditionnelle a été un moment fort pour nous. En voyant les différents styles vestimentaires régionaux, mes enfants ont pris conscience de la diversité de notre Royaume.

Salman Mohammed, un autre visiteur, a déclaré : « Le musée a fait un travail incroyable en présentant le patrimoine saoudien à travers la musique, la nourriture et l'art. Mes enfants ont été particulièrement fascinés par le spectacle de la chorale de l'école. Cela m'a fait chaud au cœur de les voir si engagés et curieux de notre culture. »

Nawwaf Al-Harbi, propriétaire de Dokhan Ahjar Precious Metals and Gemstones, a présenté l'art du polissage des pierres précieuses, avec des pierres provenant de diverses régions d'Arabie saoudite, à l'occasion de la Journée de la fondation.

« Nous polissons ces pierres pour les sertir dans de l'or ou de l'argent, afin de mettre en valeur la beauté des pierres précieuses naturelles de La Mecque, de Médine et d'ailleurs. Notre objectif est de faire découvrir cet artisanat traditionnel et nous nous engageons à transmettre le savoir-faire à un large public », a-t-il déclaré.

Les visiteurs peuvent s'inscrire à l'avance via la plateforme WeBook.

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


Les dirigeants félicitent le roi et le prince héritier saoudiens à l'occasion de la Journée de la fondation

L'Arabie saoudite a déclaré le 22 février comme date officielle pour célébrer la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Dossier : AFP)
L'Arabie saoudite a déclaré le 22 février comme date officielle pour célébrer la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Dossier : AFP)
Short Url
  • Les dirigeants arabes ont félicité le roi Salmane ben Abdulaziz et le prince héritier Mohammed ben Salmane d'Arabie saoudite à l'occasion de la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite

RIYAD : Les dirigeants arabes ont félicité le roi Salmane ben Abdulaziz et le prince héritier Mohammed ben Salmane d'Arabie saoudite à l'occasion de la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite.

L'émir du Koweït, le cheikh Meshal al-Ahmad al-Jaber al-Sabah, a envoyé un câble de félicitations au roi et au prince héritier saoudiens à l'occasion de la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite, a rapporté l'agence de presse saoudienne.

Le cheikh Meshal a fait l'éloge des réalisations remarquables de l'Arabie saoudite dans divers domaines, qui ont renforcé sa position régionale et mondiale.

Le secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe, Jassim Mohammed al-Budaiwi, a également félicité les dirigeants saoudiens à cette occasion, déclarant que cette journée occupe "une place spéciale et précieuse pour le peuple du Royaume d'Arabie saoudite, et qu'elle est le témoin vivant de son grand héritage et de ses impressionnantes réalisations".

Les dirigeants des Émirats arabes unis ont également envoyé des câbles de félicitations aux dirigeants saoudiens à l'occasion de la Journée de la fondation.

L'Arabie saoudite a déclaré le 22 février comme date officielle pour célébrer la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. Cette journée remonte à trois siècles, lorsque le premier État saoudien a été créé en 1727 sous la direction de l'imam Muhammad ben Saud.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La KSGAAL lance un rapport sur la statut mondial de l'enseignement de la langue arabe

Khaled Al-Qousi, directeur du département des politiques linguistiques à la KSGAAL, a prononcé un discours lors du colloque international sur la situation de l'enseignement de l'arabe dans le monde, qui s'est achevé mercredi à Paris. (Photo Fournie/KSGALL)
Khaled Al-Qousi, directeur du département des politiques linguistiques à la KSGAAL, a prononcé un discours lors du colloque international sur la situation de l'enseignement de l'arabe dans le monde, qui s'est achevé mercredi à Paris. (Photo Fournie/KSGALL)
Short Url
  • Ce rapport a été publié lors d'un symposium international de deux jours sur l'état de l'enseignement de la langue arabe, les 18 et 19 février, au siège de l'UNESCO à Rabat.
  • Le rapport « représente une étape importante vers l'établissement d'une base de connaissances complète sur l'enseignement de la langue arabe.

RIYAD : L'Académie mondiale Roi Salman pour la langue arabe et l'Organisation islamique mondiale pour l'éducation, les sciences et la culture (ICESCO) ont publié un rapport intitulé « Le statut de l'enseignement de la langue arabe dans le monde ».

Le lancement du rapport a eu lieu lors d'un symposium international de deux jours sur le statut de l'enseignement de la langue arabe, les 18 et 19 février, au siège de l'ICESCO à Rabat.

Abdullah Al-Washmi, secrétaire général de la KSGAAL, a déclaré dans un communiqué de presse que le rapport s'inscrivait dans le cadre des efforts déployés par l'académie pour promouvoir l'enseignement de l'arabe dans le monde entier et « pour faire évoluer l'enseignement de l'arabe en tant que deuxième langue à l'échelle mondiale ». 

Il « se concentre sur l'élaboration de politiques et de stratégies qui élèvent les normes d'enseignement tout en menant une évaluation approfondie des établissements d'enseignement de l'arabe » et « vise à élargir la portée de la langue, à surmonter les principaux défis et à favoriser des partenariats plus solides avec les organisations régionales et internationales qui se consacrent à l'enseignement de l'arabe », a ajouté M. Al-Washmi.

Le rapport « représente une étape importante vers l'établissement d'une base de connaissances complète sur l'enseignement de la langue arabe et servira de référence clé pour les décideurs politiques et les institutions académiques dans l'élaboration de programmes d'études et de programmes éducatifs », a-t-il poursuivi.

Salim M. AlMalik, directeur général de l'UNESCO, a salué la « vision pionnière de l'Arabie saoudite dans la promotion de la langue arabe et sa mission de préservation et de promotion de son statut ».

Dans le communiqué de presse, il a déclaré : « Le renforcement de la langue arabe dans son contexte islamique et sur la scène mondiale est un devoir commun et une responsabilité historique qui exigent des efforts unifiés et une collaboration soutenue.

Selon le communiqué de presse, il s'agit du premier rapport à évaluer « les réalités de l'enseignement de la langue arabe dans les pays non arabophones ». Il fournit une « analyse approfondie » de plus de 300 établissements d'enseignement dans 30 pays, comprend une analyse des perspectives d'emploi des diplômés et « identifie les principaux défis auxquels l'enseignement de la langue arabe est confronté et propose des solutions pratiques pour améliorer les politiques éducatives et renforcer la coordination entre les parties prenantes concernées ».

Mahmoud Al-Mahmoud, chef du secteur de la planification et de la politique linguistique à la KSGAAL, a déclaré à Arab News que le rapport visait à « provoquer un changement de paradigme dans l'enseignement de l'arabe en tant que seconde langue », ajoutant qu'il fournirait « aux institutions éducatives, aux chercheurs et aux parties prenantes concernées l'occasion de renforcer les domaines qui ont besoin d'être développés ». 

Khaled Al-Qousi, directeur du département des politiques linguistiques à la KSGAAL, a déclaré que le rapport comprenait des recherches sur les perspectives d'emploi et les taux d'embauche des diplômés des programmes de langue arabe dans divers pays, et qu'il évaluait « l'accessibilité des opportunités d'emploi pour les diplômés de ces programmes sur le marché du travail mondial ». 

Selon le communiqué de presse, les résultats « soulignent la nécessité de favoriser les partenariats stratégiques entre les programmes de langue arabe et les secteurs clés, notamment l'éducation, la diplomatie, le commerce et les médias, afin de s'assurer que les diplômés puissent tirer pleinement parti de ces opportunités ».

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com