DJEDDAH: Les manifestations en Iran suite à la mort en détention d'une jeune femme kurde iranienne sont le début d'un «processus révolutionnaire» irréversible qui conduira finalement à l'effondrement du régime, a déclaré vendredi l'une des critiques les plus éloquentes de Téhéran.
Shirin Ebadi, éminente avocate et ancienne juge iranienne qui vit en exil à Londres, a signalé que les manifestations constituaient le défi le plus audacieux jamais lancé à la légitimité des autorités cléricales iraniennes.
«Ce processus révolutionnaire est comme un train qui ne s'arrêtera pas avant d'avoir atteint sa destination finale», a indiqué Ebadi, 75 ans, qui a reçu le prix Nobel de la paix en 2003 pour son travail de défense des droits de l'homme.
«Les manifestations ont pris une forme différente, mais elles n'ont pas cessé», a-t-elle déclaré à Reuters lors d'un entretien téléphonique depuis Londres.
Les autorités cléricales iraniennes sont confrontées à une agitation généralisée depuis la mort de Mahsa Amini, arrêtée pour avoir porté une «tenue inappropriée» et détenue par la police des mœurs le 16 septembre de l'année dernière.
Téhéran a attribué la mort d'Amini à des problèmes médicaux existants et a accusé ses ennemis de fomenter les troubles pour déstabiliser le régime.
Pendant des mois, des Iraniens de tous horizons ont appelé à la chute des autorités cléricales, scandant des slogans contre le guide suprême, l'ayatollah Ali Khamenei.
La mort d'Amini a ravivé des années de colère chez de nombreux Iraniens sur des questions allant de la misère économique et de la discrimination à l'encontre des minorités ethniques au durcissement des restrictions sociales et politiques.
Comme ils l'ont fait au passé face aux protestations des quarante dernières années, les dirigeants iraniens, partisans d'une ligne dure, ont sévèrement réagi. Les autorités ont prononcé des dizaines de condamnations à mort à l'encontre de personnes impliquées dans des manifestations et ont procédé à au moins quatre pendaisons, dans le cadre d'une répression qui, selon les défenseurs des droits de l'homme, vise à intimider la population et à l'empêcher de descendre dans la rue.
MISE EN CONTEXTE
La répression a attisé les tensions diplomatiques à un moment où les pourparlers visant à relancer l'accord nucléaire conclu en 2015 par Téhéran avec les puissances mondiales sont au point mort.
Le groupe de défense des droits de l’homme HRANA a déclaré que 527 manifestants avaient été tués pendant les troubles, dont 71 enfants, et que près de 20 000 manifestants avaient été arrêtés.
Toutefois, les protestations se sont considérablement ralenties depuis le début des pendaisons. Des vidéos publiées sur les réseaux sociaux montrent des personnes scandant «Mort à Khamenei» depuis les toits de certaines villes, mais rien de comparable à ce qui s'est passé ces derniers mois.
Selon Ebadi, le recours à la violence meurtrière par l'État ne fera qu'aggraver la colère des Iraniens ordinaires à l'égard des autorités cléricales, car leurs plaintes restent sans réponse. «Les protestations ont pris une forme différente, mais elles n'ont pas cessé», a-t-elle révélé.
Cette répression a attisé les tensions diplomatiques à un moment où les pourparlers visant à relancer l'accord nucléaire conclu en 2015 par Téhéran avec les puissances mondiales sont au point mort.
Pour forcer le régime à quitter le pouvoir, Ebadi a jugé que les Occidentaux devaient prendre des «mesures pratiques», comme le rappel de leurs ambassadeurs à Téhéran et éviter de conclure tout accord avec l'Iran, notamment l'accord nucléaire.
Avec une misère économique qui s’intensifie, principalement à cause des sanctions américaines liées aux activités nucléaires contestées de Téhéran, de nombreux Iraniens souffrent d'une inflation galopante et d'un taux de chômage très élevé.
Selon les rapports du centre de statistiques iranien, l'inflation a grimpé à plus de 50%, le niveau le plus élevé depuis des décennies. Le chômage des jeunes reste élevé et plus de 50% des Iraniens se retrouvent sous le seuil de pauvreté.
(Avec Reuters)
Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com