PARIS: Organisée par le Haut Commissariat à l’amazighité (HCA) sous la thématique «Yennayer nous réunit dans une Algérie une et indivisible», la fête de la nouvelle année amazighe 2973, consacrée Fête nationale depuis 2018, a été célébrée les 11 et 12 janvier dans la perle du Sud algérien, Ghardaïa.
Lors de la cérémonie d’ouverture, organisée dans la salle de conférence de la wilaya, Si el-Hachemi Assad, secrétaire général du HCA, a salué «l’intérêt sincère et franc accordé par les autorités à l’amazighité comme élément identitaire, historique et authentique» qui s’inscrit dans un «projet civilisationnel et traduit l’enracinement de la culture algérienne». Cette fête à dimension culturelle et historique est célébrée dans toute l’Algérie avec des rites spécifiques à chaque région. «Yennayer est un rendez-vous culturel et social annuel qui célèbre également les valeurs de la solidarité», affirme Si el-Hachemi Assad.
Abdellah Abinouar, haut fonctionnaire responsable de la wilaya, indique que «la célébration de Yennayer contribue à la consolidation de l’unité nationale et au renforcement des constances de l’identité nationale. Yennayer cimente l’unité du peuple et consacre l’indivisibilité de notre pays.» Il ajoute que sa célébration à travers le territoire national est «une richesse pour notre identité algérienne avec ses multiples influences; islamité, arabité et amazighité, sans aucune exclusion».
Dimension historique et civilisationnelle
Pour célébrer cette fête à dimension historique et civilisationnelle, un programme culturel riche et varié a été proposé. Expositions sur le patrimoine local et sur l’art culinaire, conférences sur la culture amazighe, fanfares de la Garde républicaine et de la Protection civile, parades populaires avec des groupes des Scouts musulmans algériens (SMA), les manifestations ont été nombreuses. Des enfants habillés aux couleurs locales, des troupes folkloriques (baroud) et des cavaliers exécutant la fantasia locale (tradition équestre pratiquée essentiellement au Maghreb) ont également figuré parmi les animations proposées par les autorités locales.
Yennayer est un rendez-vous culturel et social annuel qui célèbre également les valeurs de la solidarité
Si el-Hachemi Assad
Animée par Hadj Douak Ohana, enseignant à l’université Ahmed Mentouri de Constantine; Mohamed Harech el-Hadi, historien; et Farid Benramdane, maître de conférences à l’université M’Hamed Bougara de Boumerdès, une conférence-débat a été organisée autour de la dimension historique de Yennayer.
Une journée d’étude a été consacrée à la culture amazighe avec la participation de nombreux académiciens et chercheurs. Parmi les thématiques abordées: le tamazight dans le patrimoine manuscrit; une séance-débat qui a permis d’échanger autour de l’analyse du contenu des manuscrits, notamment dans leur portée religieuse, spirituelle, historique et linguistique ainsi que sur leur préservation.
Prix de la littérature amazighe
Institué en 2020, le prix du président de la république de la littérature et de la langue amazighes, dirigé cette année par Youcef Necib, chercheur en anthropologie et enseignant universitaire spécialiste de culture amazighe, a été annoncé le 12 janvier à l’université de Ghardaïa, en présence de Soraya Mouloudji, ministre algérienne de la Culture et des Arts.
Selon le secrétaire général du HCA, cette distinction a suscité un grand intérêt auprès des auteurs et universitaires, avec la soumission de cent trente-deux ouvrages littéraires dans quatre catégories: prix linguistique et aménagement linguistique amazighs; recherche dans le patrimoine immatériel amazigh; littérature écrite en tamazight ou traduite en cette langue et recherche dans le domaine des technologies et de la numérisation.
Parmi les lauréats, Ali Boulanouar, pour le prix du patrimoine culturel immatériel; Yacine Yahiaoui, pour le prix de la linguistique amazighe et Samir Aït Belkacem pour celui de la technologie. Pour Si el-Hachemi Assad, ces distinctions visent «à encourager et à soutenir les auteurs, hommes de lettres et chercheurs qui œuvrent au développement de la langue amazighe».