Les Libanais-Arméniens se vengent du bourreau turc ancestral au Haut-Karabakh

1.	Le chef d'une mission de la Croix-Rouge a appelé à la fin des bombardements aveugles dans le conflit à la suite de la mort croissante de civils. (AFP)
1. Le chef d'une mission de la Croix-Rouge a appelé à la fin des bombardements aveugles dans le conflit à la suite de la mort croissante de civils. (AFP)
Short Url
Publié le Mercredi 04 novembre 2020

Les Libanais-Arméniens se vengent du bourreau turc ancestral au Haut-Karabakh

  • Les descendants du génocide ottoman se portent volontaires pour combattre, alors que l'Arménie et l'Azerbaïdjan restent enfermés dans un conflit meurtrier
  • Pour de nombreux membres de la diaspora arménienne, la guerre est plus qu'un simple conflit pour le territoire: c'est une agression contre leur identité ethnique

BEYROUTH: Kevork Hadjian était un chanteur d'opéra très apprécié, célèbre pour sa voix fascinante et l'attrait qu'il prêtait aux hymnes patriotiques arméniens. Né et élevé dans la vallée de la Bekaa, au sud du Liban, cet arménien de souche a vécu pendant un certain temps au Koweït avant de s'installer à Erevan, la capitale de l'Arménie, avec sa famille en 2004.

Fervent patriote, Hadjian réserve une place spéciale dans son cœur pour l'Artsakh, l'ancien nom arménien du Haut-Karabakh. Il y a combattu brièvement en 2016, dans ce qui est devenu la guerre des quatre jours.

Ainsi, lorsque l'Azerbaïdjan a ciblé la capitale de la région séparatiste, Stepanakert, le 27 septembre, le chanteur s'est à nouveau porté volontaire pour se battre pour son indépendance. Un peu plus d'une semaine plus tard, le 6 octobre, il est tué sur la ligne de front. Il avait 49 ans.

Hadjian fait partie des victimes les plus notables des récents combats. Leur mort est devenue une sorte de cri de ralliement pour les jeunes arméno-libanais tentés de suivre leurs traces.

Le Liban abrite une importante diaspora arménienne, descendante des 1,5 million d'arméniens de souche qui ont échappé au génocide il y a 100 ans, un crime que la Turquie refuse à ce jour de reconnaître.

Mais le temps n'a pas réussi à calmer la ferveur nationaliste arménienne, ravivée à nouveau par la guerre dans le Caucase du Sud. «Les Arméniens ont déjà assisté à un génocide», a déclaré Ishkhan Y., un Arménien né au Liban, à Arab News à Beyrouth. «C'est l'histoire qui se répète en Artsakh. En tant qu'Arméniens de la diaspora, nous sommes très préoccupés et bouleversés par ce qui se passe en Artsakh».

La rumeur qui court à Beyrouth et sur les réseaux sociaux parle d'arméniens qui ont quitté le Liban pour rejoindre la guerre, comme beaucoup d'autres dans la diaspora au sens large. A Bourj Hammoud, le quartier arménien de Beyrouth, de nombreux murs sont graffités de slogans critiquant à la fois la Turquie et l'Azerbaïdjan.

La même chose se passe dans la ville natale d’Hadjian, dans la vallée de la Bekaa, où les villageois disent que de jeunes hommes partent pour le Haut-Karabakh.«Il n'y a eu aucun appel du gouvernement arménien ou d'un parti politique pour qu'ils partent», a déclaré un villageois, qui ne voulait pas être nommé, à Arab News. «Ils sont partis parce qu'ils sentent qu'il était de leur devoir d'aller se battre».

Des combats ont éclaté fin septembre entre l'Azerbaïdjan et les Arméniens de souche dans le territoire contesté du Haut-Karabakh, ravivant le conflit vieux de plusieurs décennies. La Turquie est largement accusée d’encourager l’Azerbaïdjan à lancer la dernière offensive et a envoyé des armes et des fonds pour soutenir l’effort de guerre de Bakou.

Le Haut-Karabakh, une région montagneuse d'environ 150 000 habitants, est internationalement reconnue comme faisant partie de l'Azerbaïdjan, mais elle est revendiquée et gouvernée par les Arméniens de souche qui y vivent. Une solution diplomatique au différend a échappé aux parties en guerre depuis le cessez-le-feu de 1994.

Pendant que les anciennes républiques soviétiques s’accusent mutuellement d’attaques injustifiées, des villes et des villages ont depuis été bombardés sans discrimination, certains avec des bombes à fragmentation, interdites selon l’organisme de surveillance des droits d’Amnesty International. Des bâtiments entiers ont été réduits en décombres, obligeant des milliers de civils à quitter leurs foyers.

Deux accords de cessez-le-feu ont échoué, le premier négocié par la Russie le 10 octobre et un autre par les États-Unis le 18 octobre. Mike Pompeo, le secrétaire d'État américain, a tenu des réunions séparées avec les ministres des Affaires étrangères de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan à Washington le 22 octobre, succédant aux tentatives antérieures de Moscou pour établir un dialogue efficace.

Selon une déclaration du ministère arménien de la Défense le 27 octobre, les forces azerbaïdjanaises ont bombardé les gardes-frontières arméniens près de la frontière sud-est du pays avec l’Iran, étendant le conflit à l’Arménie proprement dite.

Présentant le côté de Bakou du conflit dans une tribune dans Arab News le 2 octobre, Ramil Imranov, un diplomate azerbaïdjanais, a écrit: «L'Arménie continue d'essayer de légaliser les conséquences de la guerre et de rehausser le prestige international du régime séparatiste établi par l'Arménie dans la région azerbaïdjanaise occupée du Haut-Karabakh. En violant constamment le cessez-le-feu obtenu en 1994, l'Arménie tente d’affermir le statu quo existant.

Un membre de la diaspora arménienne, qui a demandé à rester anonyme, a déclaré: «Comme tous les Arméniens, nous, en tant que Libanais-Arméniens, pensons que la seule solution pour mettre fin à ce conflit reste sans doute une solution pacifique».  Mais pour de nombreux Arméniens, le conflit du Haut-Karabakh ne se limite pas au territoire lui-même: il fait partie d'une agression plus large contre l'essence de l'identité arménienne.

«Que ce soit la Turquie ou l'Azerbaïdjan, les deux États ont une tradition de révisionnisme historique envers les Arméniens», a-t-il déclaré. «La Turquie le fait avec le génocide arménien      et l'Azerbaïdjan l'a fait en ce qui concerne l'histoire des Arméniens vivant au Haut-Karabakh».

«Depuis les années 60, les autorités azerbaïdjanaises ont retransmis une histoire révisionniste du peuple arménien, affirmant que tout ce qui est lié à l'histoire arménienne sur la terre azerbaïdjanaise est en fait lié aux Albanais du Caucase», ajoute-t-il. «Le même révisionnisme historique s’étend à l’idée que les Azéris ont de l’Arménie et de ses territoires, qui, selon eux, appartiennent tous à l’Azerbaïdjan. Les Azéris nient notre juste place dans l’histoire».

De nombreux Arméniens affirment qu'Ankara a un agenda néo-ottoman et travaille main dans la main avec l'Azerbaïdjan pour les exterminer, soulignant les remarques télévisées du président turc Recep Tayyip Erdogan en juillet: «Nous continuerons à remplir la mission que nos grands-pères ont accompli pendant des siècles dans le Caucase».

L'artiste arméno-libanaise Manuella Guiragossian, dont la grand-mère a survécu au génocide, estime que la politique du gouvernement turc est imprégnée de sentiments anti-arméniens.

«Si vous pouvez imaginer ce qu'ils ont fait à mes grands-parents pendant le génocide, vous pouvez également imaginer ce qu'ils vont faire à toute une population arménienne aujourd'hui», a-t-elle déclaré. «L’objectif de la Turquie est de faire ce qu’elle a fait pendant l’Empire ottoman et de prendre plus de terres, d’unir l’Azerbaïdjan et la Turquie et d’effacer totalement l’Arménie de la carte».

Ankara et Bakou ont tous deux nié les accusations selon lesquelles des mercenaires des régions de la Syrie et de la Libye contrôlées par la Turquie seraient impliqués dans le conflit, mais les rapports faisant état de victimes syriennes de la guerre du Haut-Karabakh selon plusieurs sources.

Certains membres de la diaspora arménienne souhaitent que la communauté internationale prenne la situation au Haut-Karabakh beaucoup plus au sérieux. La mondaine américaine Kim Kardashian West, d'origine arménienne, a fait don d'un million de dollars au Fonds Arménie basé en Californie pour soutenir l'effort humanitaire.

armenie
Le Liban abrite une importante communauté arménienne. (AFP). 

«Même si la planète entière ne soutient pas les Arméniens, un nombre massif d’entre eux se lèvent partout dans le monde en ce moment, à Los Angeles et Boston ainsi qu’à Londres et Paris", a déclaré Guiragossian.

Pour les arméno-libanais comme Ishkhan, la seule façon d'arrêter les combats reste toujours la pression internationale. «La paix et la sécurité ne peuvent être garanties que par la reconnaissance d'un Artsakh libre et indépendant par la communauté internationale», a-t-il déclaré.

«Les Arméniens méritent de vivre librement, en toute sureté et en toute sécurité. Les enfants doivent aller à l’école, les mères ne doivent pas pleurer sur leurs fils et maris perdus à cause d’une guerre insensée qui repose sur les ambitions, les moyens financiers et la technologie militaire de la Turquie, en plus d’être alimentée par leurs alliés».

Jusque-là, de nombreux jeunes Arméniens nés au Liban sont convaincus, à tort ou à raison, que leur meilleure option est de suivre l'exemple de Hadjian.

«Nous n'avons pas d'autre choix que de nous battre pour notre terre et notre pays», a déclaré Ishkhan. «Nous devons coûte que coûte gagner cette guerre».

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le musée de Jeddah organise un spectacle culturel pour mettre à l'honneur le patrimoine

Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Photo Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Photo Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Le Tariq Abdulhakim Center Museum de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Phot Fournie)
Short Url
  • Cette célébration de trois jours, supervisée par la Commission des musées, offre une riche expérience artistique et culturelle, mettant en valeur le patrimoine du Royaume et renforçant l'identité nationale.
  • L'un des points forts de la manifestation était la promenade de la mode traditionnelle organisée par Al-Mugasap, une marque de mode saoudienne.

JDEDDAH : Le musée du centre Tariq Abdulhakim de Jeddah fait partie des institutions culturelles qui célèbrent avec style la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite.

Cette célébration de trois jours, supervisée par la Commission des musées, offre une riche expérience artistique et culturelle, mettant en valeur le patrimoine du Royaume et renforçant l'identité nationale.

Les festivités ont débuté par un accueil des visiteurs avec du café saoudien traditionnel, servi en quatre variétés distinctes, conformément aux directives de la Journée de la fondation.

Tayeb Abdullh Altayeb, directeur du musée du centre Tariq Abdulhakim, a déclaré : « L'idée est de célébrer notre nation et ses composantes culturelles, que nous reflétons à travers les différentes offres du musée. Notre principal objectif est de préserver le patrimoine musical et les arts du spectacle saoudiens.

« Tariq Abdulhakim était lui-même un champion de la culture. Il a soutenu la création de la fanfare militaire et a remporté un prix de l'UNESCO pour la préservation de l'identité saoudienne. Il est normal que, à l'occasion de la Journée de la fondation, nous soulignions ses efforts et que nous alignions notre secteur culturel sur la Vision 2030. »

Un responsable du musée a déclaré : « Nous voulons nous assurer que tout le monde a accès aux aspects culturels de l'Arabie saoudite, en particulier lors de la Journée de la fondation. Notre mission est d'être un centre d'activation à faible coût, offrant des programmes pour le public et les enfants afin de les éduquer sur notre patrimoine et nos traditions. »

Les responsables ont noté que le musée sert également de plateforme aux groupes traditionnels, aux artistes et aux écoles pour présenter leurs arts, et ont ajouté que les espaces du musée sont conçus pour accueillir tous les âges, y compris les personnes handicapées.

La journée d'ouverture de la célébration comprenait un défilé artistique interactif et un atelier d'arts du spectacle alliant artisanat et performances en direct. L'un des points forts de la manifestation était la promenade de la mode traditionnelle organisée par Al-Mugasap, une marque de mode saoudienne. L'exposition présentait des vêtements traditionnels provenant des principales régions du Royaume, offrant ainsi aux visiteurs un aperçu de l'histoire et de la civilisation de l'Arabie saoudite.

Sari Salem Hariri, cofondateur et directeur général d'Al-Mugasap, a déclaré : « Nous avons sélectionné des vêtements traditionnels provenant de diverses régions du Royaume. Ils ont été exposés dans des boîtes spéciales pour mettre en valeur la beauté et l'élégance de leurs motifs, ajoutant ainsi de la valeur à notre patrimoine culturel. »

L'événement comprenait également plusieurs sections consacrées à la nourriture traditionnelle et à l'artisanat, ainsi que des jeux interactifs, des spectacles musicaux en direct et une chorale scolaire qui a interprété avec enthousiasme des chansons nationales, symbolisant ainsi l'attachement de la jeune génération au patrimoine du Royaume.

Des artistes traditionnels de tout le Royaume, dont un groupe de Taif, dont Tariq Abdulhakim a été membre, ont également participé à l'événement.

Khalid Jammali, manager du groupe, a déclaré à Arab News : « C'est l'une des plus grandes célébrations en Arabie saoudite : « Il s'agit de l'une des plus grandes célébrations en Arabie saoudite. Nous sommes ici pour représenter la région de Najd, et Tariq Abdulhakim a joué un rôle majeur dans la création de cet héritage. Ses idées ont permis d'élever la qualité et les normes de ces spectacles ».

La célébration s'achèvera par un concert sur le patrimoine national le 23 février, avec un mélange de chansons nationales traditionnelles et modernes. Cette grande finale réunira des artistes et des créateurs de divers domaines, créant un pont entre le passé et le présent tout en célébrant la riche histoire du Royaume et sa vision de l'avenir.

Ghada Shehri, une visiteuse, a déclaré : « L'événement n'était pas seulement divertissant, mais aussi profondément éducatif. J'ai habillé mes enfants avec des vêtements traditionnels saoudiens et ils étaient ravis de voir d'autres personnes habillées de la même manière.

« C'était une occasion merveilleuse de leur faire découvrir notre patrimoine et notre culture de façon amusante et attrayante. La promenade de la mode traditionnelle a été un moment fort pour nous. En voyant les différents styles vestimentaires régionaux, mes enfants ont pris conscience de la diversité de notre Royaume.

Salman Mohammed, un autre visiteur, a déclaré : « Le musée a fait un travail incroyable en présentant le patrimoine saoudien à travers la musique, la nourriture et l'art. Mes enfants ont été particulièrement fascinés par le spectacle de la chorale de l'école. Cela m'a fait chaud au cœur de les voir si engagés et curieux de notre culture. »

Nawwaf Al-Harbi, propriétaire de Dokhan Ahjar Precious Metals and Gemstones, a présenté l'art du polissage des pierres précieuses, avec des pierres provenant de diverses régions d'Arabie saoudite, à l'occasion de la Journée de la fondation.

« Nous polissons ces pierres pour les sertir dans de l'or ou de l'argent, afin de mettre en valeur la beauté des pierres précieuses naturelles de La Mecque, de Médine et d'ailleurs. Notre objectif est de faire découvrir cet artisanat traditionnel et nous nous engageons à transmettre le savoir-faire à un large public », a-t-il déclaré.

Les visiteurs peuvent s'inscrire à l'avance via la plateforme WeBook.

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com


Les dirigeants félicitent le roi et le prince héritier saoudiens à l'occasion de la Journée de la fondation

L'Arabie saoudite a déclaré le 22 février comme date officielle pour célébrer la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Dossier : AFP)
L'Arabie saoudite a déclaré le 22 février comme date officielle pour célébrer la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. (Dossier : AFP)
Short Url
  • Les dirigeants arabes ont félicité le roi Salmane ben Abdulaziz et le prince héritier Mohammed ben Salmane d'Arabie saoudite à l'occasion de la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite

RIYAD : Les dirigeants arabes ont félicité le roi Salmane ben Abdulaziz et le prince héritier Mohammed ben Salmane d'Arabie saoudite à l'occasion de la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite.

L'émir du Koweït, le cheikh Meshal al-Ahmad al-Jaber al-Sabah, a envoyé un câble de félicitations au roi et au prince héritier saoudiens à l'occasion de la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite, a rapporté l'agence de presse saoudienne.

Le cheikh Meshal a fait l'éloge des réalisations remarquables de l'Arabie saoudite dans divers domaines, qui ont renforcé sa position régionale et mondiale.

Le secrétaire général du Conseil de coopération du Golfe, Jassim Mohammed al-Budaiwi, a également félicité les dirigeants saoudiens à cette occasion, déclarant que cette journée occupe "une place spéciale et précieuse pour le peuple du Royaume d'Arabie saoudite, et qu'elle est le témoin vivant de son grand héritage et de ses impressionnantes réalisations".

Les dirigeants des Émirats arabes unis ont également envoyé des câbles de félicitations aux dirigeants saoudiens à l'occasion de la Journée de la fondation.

L'Arabie saoudite a déclaré le 22 février comme date officielle pour célébrer la Journée de la fondation de l'Arabie saoudite. Cette journée remonte à trois siècles, lorsque le premier État saoudien a été créé en 1727 sous la direction de l'imam Muhammad ben Saud.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


La KSGAAL lance un rapport sur la statut mondial de l'enseignement de la langue arabe

Khaled Al-Qousi, directeur du département des politiques linguistiques à la KSGAAL, a prononcé un discours lors du colloque international sur la situation de l'enseignement de l'arabe dans le monde, qui s'est achevé mercredi à Paris. (Photo Fournie/KSGALL)
Khaled Al-Qousi, directeur du département des politiques linguistiques à la KSGAAL, a prononcé un discours lors du colloque international sur la situation de l'enseignement de l'arabe dans le monde, qui s'est achevé mercredi à Paris. (Photo Fournie/KSGALL)
Short Url
  • Ce rapport a été publié lors d'un symposium international de deux jours sur l'état de l'enseignement de la langue arabe, les 18 et 19 février, au siège de l'UNESCO à Rabat.
  • Le rapport « représente une étape importante vers l'établissement d'une base de connaissances complète sur l'enseignement de la langue arabe.

RIYAD : L'Académie mondiale Roi Salman pour la langue arabe et l'Organisation islamique mondiale pour l'éducation, les sciences et la culture (ICESCO) ont publié un rapport intitulé « Le statut de l'enseignement de la langue arabe dans le monde ».

Le lancement du rapport a eu lieu lors d'un symposium international de deux jours sur le statut de l'enseignement de la langue arabe, les 18 et 19 février, au siège de l'ICESCO à Rabat.

Abdullah Al-Washmi, secrétaire général de la KSGAAL, a déclaré dans un communiqué de presse que le rapport s'inscrivait dans le cadre des efforts déployés par l'académie pour promouvoir l'enseignement de l'arabe dans le monde entier et « pour faire évoluer l'enseignement de l'arabe en tant que deuxième langue à l'échelle mondiale ». 

Il « se concentre sur l'élaboration de politiques et de stratégies qui élèvent les normes d'enseignement tout en menant une évaluation approfondie des établissements d'enseignement de l'arabe » et « vise à élargir la portée de la langue, à surmonter les principaux défis et à favoriser des partenariats plus solides avec les organisations régionales et internationales qui se consacrent à l'enseignement de l'arabe », a ajouté M. Al-Washmi.

Le rapport « représente une étape importante vers l'établissement d'une base de connaissances complète sur l'enseignement de la langue arabe et servira de référence clé pour les décideurs politiques et les institutions académiques dans l'élaboration de programmes d'études et de programmes éducatifs », a-t-il poursuivi.

Salim M. AlMalik, directeur général de l'UNESCO, a salué la « vision pionnière de l'Arabie saoudite dans la promotion de la langue arabe et sa mission de préservation et de promotion de son statut ».

Dans le communiqué de presse, il a déclaré : « Le renforcement de la langue arabe dans son contexte islamique et sur la scène mondiale est un devoir commun et une responsabilité historique qui exigent des efforts unifiés et une collaboration soutenue.

Selon le communiqué de presse, il s'agit du premier rapport à évaluer « les réalités de l'enseignement de la langue arabe dans les pays non arabophones ». Il fournit une « analyse approfondie » de plus de 300 établissements d'enseignement dans 30 pays, comprend une analyse des perspectives d'emploi des diplômés et « identifie les principaux défis auxquels l'enseignement de la langue arabe est confronté et propose des solutions pratiques pour améliorer les politiques éducatives et renforcer la coordination entre les parties prenantes concernées ».

Mahmoud Al-Mahmoud, chef du secteur de la planification et de la politique linguistique à la KSGAAL, a déclaré à Arab News que le rapport visait à « provoquer un changement de paradigme dans l'enseignement de l'arabe en tant que seconde langue », ajoutant qu'il fournirait « aux institutions éducatives, aux chercheurs et aux parties prenantes concernées l'occasion de renforcer les domaines qui ont besoin d'être développés ». 

Khaled Al-Qousi, directeur du département des politiques linguistiques à la KSGAAL, a déclaré que le rapport comprenait des recherches sur les perspectives d'emploi et les taux d'embauche des diplômés des programmes de langue arabe dans divers pays, et qu'il évaluait « l'accessibilité des opportunités d'emploi pour les diplômés de ces programmes sur le marché du travail mondial ». 

Selon le communiqué de presse, les résultats « soulignent la nécessité de favoriser les partenariats stratégiques entre les programmes de langue arabe et les secteurs clés, notamment l'éducation, la diplomatie, le commerce et les médias, afin de s'assurer que les diplômés puissent tirer pleinement parti de ces opportunités ».

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com