Palais de Khuzam : Un élément constitutif des relations commerciales américano-saoudiennes

Le palais de Khuzam a joué un rôle central dans la fondation de l'Arabie saoudite, accueillant des délégations étrangères sous les règnes du roi Abdelaziz et du roi Saoud. (Fourni)
Le palais de Khuzam a joué un rôle central dans la fondation de l'Arabie saoudite, accueillant des délégations étrangères sous les règnes du roi Abdelaziz et du roi Saoud. (Fourni)
Le palais de Khuzam a joué un rôle central dans la fondation de l'Arabie saoudite, accueillant des délégations étrangères sous les règnes du roi Abdelaziz et du roi Saoud. (Fourni)
Le palais de Khuzam a joué un rôle central dans la fondation de l'Arabie saoudite, accueillant des délégations étrangères sous les règnes du roi Abdelaziz et du roi Saoud. (Fourni)
Short Url
Publié le Samedi 16 juillet 2022

Palais de Khuzam : Un élément constitutif des relations commerciales américano-saoudiennes

  • Des liens particuliers ont été établis avec le secteur privé américain, représenté par le lancement de l'Arabian-American Oil Company
  • Le palais de Djeddah a été le théâtre du premier accord de concession pétrolière entre l'Arabie saoudite et la Standard Oil of California

LA MECQUE : Le palais de Khuzam, l'un des plus importants palais historiques du Royaume, a accueilli plusieurs réunions influentes entre les dirigeants de l'Arabie saoudite et des États-Unis.

Les premiers liens du palais avec les États-Unis ont eu lieu le 29 mai 1933, lorsqu'il a été témoin de la signature du premier accord de concession pour l'exploration pétrolière entre le gouvernement saoudien, représenté par le ministre des Finances Sheikh Abdullah bin Suleiman, et la Standard Oil of California, représentée par Lloyd Hamilton.

Faisal Ibrahim Al-Shammari, écrivain et analyste politique spécialisé dans les affaires américaines, a déclaré que le palais de Khuzam a joué un rôle central dans la fondation du pays puisqu'il a accueilli des délégations étrangères sous les règnes des rois Abdelaziz et Saoud.

Vue générale du palais de Khuzam, situé à Al-Nazla Al-Yamaniya, au sud-est de la ville historique de Djeddah. (Fourni)
Vue générale du palais de Khuzam, situé à Al-Nazla Al-Yamaniya, au sud-est de la ville historique de Djeddah. (Fourni)

Le palais de Khuzam a également joué un rôle de premier plan dans l'établissement des relations américano-saoudiennes avant qu'elles ne deviennent officielles. Des relations spéciales ont été établies avec le secteur privé américain, représentées par le lancement de l'Arabian-American Oil Company, qui est ensuite devenue Aramco.

Al-Shammari a ajouté que les gens se trompent s'ils pensent que les premiers jours des relations entre l'Arabie saoudite et les États-Unis étaient uniquement politiques, notant qu'elles impliquaient également des liens économiques.

Il a déclaré que les relations qui ont été établies au palais de Khuzam avec le secteur privé américain ont joué un rôle fondamental dans le renforcement des relations politiques, notant les relations économiques saines avec les administrations américaines successives et le fait que le commerce reste expansif au milieu d'importants investissements bilatéraux.

Al-Shammari a souligné que le palais de Khuzam représente le début des relations saoudo-américaines avant la rencontre du président américain Franklin Roosevelt avec le roi Abdelaziz à bord de l'USS Quincy.

Le palais de Khuzam a joué un rôle de premier plan dans l'établissement des relations saoudo-américaines avant qu'elles ne deviennent officielles. (Fourni)
Le palais de Khuzam a joué un rôle de premier plan dans l'établissement des relations saoudo-américaines avant qu'elles ne deviennent officielles. (Fourni)

Saleh Al-Misnad Al-Tamimi, chercheur spécialisé dans l'histoire contemporaine de l'Arabie saoudite, a déclaré à Arab News que le palais de Khuzam est l'un des palais historiques les plus importants de l'ère moderne en raison de son rôle principal dans l'établissement des relations historiques entre l'Arabie saoudite et l'Amérique.

Situé à Al-Nazla Al-Yamaniya, dans le sud-est de la ville historique de Djeddah, sa construction a commencé en 1928 et s'est achevée en 1932.

« Le site du palais a été choisi pour le bon climat de la région », a déclaré le chercheur, ajoutant que « certains disent que la raison pour laquelle le palais est appelé « Khuzam » est due à la présence de la plante Khuzam (tulipe) à l'intérieur et autour, mais aucune source ou document ne prouve la validité de cela. »

Le palais Khuzam a été construit en briques de pierre et son toit en bois javanais. (Fourn
Le palais Khuzam a été construit en briques de pierre et son toit en bois javanais. (Fourn

Al-Tamimi a déclaré : « Si nous vérifions les sources arabes pour connaître la signification de « Khuzam », nous constaterons qu'il signifie « la laisse attachée au nez du chameau et avec laquelle il est conduit ». De plus, la répétition du nom 'Khuzam' pour les palais du roi Abdelaziz confirme que ce nom n'est pas lié à la plante 'Khuzam'. »

Il ajoute que la construction du palais a été achevée par des constructeurs de Djeddah sous la supervision de Mohammad Awad bin Laden.

« Le palais a été construit en briques de pierre et son toit a été construit en bois javanais », a déclaré Al-Tamimi.

Le site du palais de Khuzam a été choisi pour le bon climat de la région, selon le chercheur Saleh Al-Misnad Al-Tamimi. (Fourni)

« Environ trois ans plus tard, la Egyptian National Company lui a construit des annexes en béton armé, dont le palais que le roi Abdelaziz utilisait pour recevoir les rois, les chefs d'État, les ministres, les ambassadeurs et les hauts fonctionnaires », a-t-il ajouté.

Le palais a également accueilli les cérémonies de signature d'un accord frontalier avec le Koweït et d'un mémorandum réciproque avec l'Égypte concernant des projets de construction le 29 juillet 1940. Parmi les autres événements notables qui ont eu lieu au palais, citons le renouvellement du traité de Djeddah

avec le gouvernement britannique en 1943, la signature de l'accord sur l'aérodrome de Dhahran avec les États-Unis, un accord commercial avec la Syrie et un traité d'amitié avec le Pakistan.

La place du palais dans l'histoire de l'Arabie saoudite s'est même retrouvée sur la monnaie nationale. « L'image des portes principales du palais a été imprimée sur les billets de banque saoudiens en 1955 », a déclaré Al-Tamimi.


Gaza: 400 tonnes d'aide alimentaire envoyées par la France arrivent en Egypte

L'aide internationale à destination de la bande de Gaza, où la situation humanitaire reste dramatique malgré le cessez-le-feu entre Israël et le mouvement islamiste palestinien Hamas, arrive généralement par les ports égyptiens de Port-Saïd ou d'al-Arich. (AFP)
L'aide internationale à destination de la bande de Gaza, où la situation humanitaire reste dramatique malgré le cessez-le-feu entre Israël et le mouvement islamiste palestinien Hamas, arrive généralement par les ports égyptiens de Port-Saïd ou d'al-Arich. (AFP)
Short Url
  • L'aide a été accueillie à Port-Saïd par le gouverneur de cette ville, Mohab Habachi, l'ambassadeur de France au Caire, Eric Chevallier, et le directeur régional du Programme alimentaire mondial (PAM), Samer Abdeljaber
  • Elle a été réceptionnée par le PAM qui doit l'acheminer dans la bande de Gaza

PORT-SAID: Un porte-conteneur transportant près de 400 tonnes d'aide alimentaire envoyée par la France à Gaza est arrivé mercredi sur les côtes égyptiennes, ont annoncé le gouverneur de Port-Saïd et l'ambassade française en Egypte.

L'aide internationale à destination de la bande de Gaza, où la situation humanitaire reste dramatique malgré le cessez-le-feu entre Israël et le mouvement islamiste palestinien Hamas, arrive généralement par les ports égyptiens de Port-Saïd ou d'al-Arich, la ville la plus proche du territoire palestinien, dans le nord de l'Egypte.

L'aide a été accueillie à Port-Saïd par le gouverneur de cette ville, Mohab Habachi, l'ambassadeur de France au Caire, Eric Chevallier, et le directeur régional du Programme alimentaire mondial (PAM), Samer Abdeljaber.

Elle a été réceptionnée par le PAM qui doit l'acheminer dans la bande de Gaza.

L'aide est destinée à "plus de 42.000 enfants âgés de 6 mois à 2 ans", a indiqué l'ambassade française dans un communiqué, sans dire quand la marchandise devait arriver à Gaza.

M. Habachi a assuré dans un communiqué de son bureau que "toutes les dispositions ont été prises pour garantir le passage fluide" du convoi humanitaire français vers Gaza.

"Il est impératif qu'Israël supprime tous les obstacles entravant la capacité de l'ONU et des ONG à acheminer l'aide humanitaire de manière indépendante et neutre dans l'ensemble de la bande de Gaza", a indiqué l'ambassade.

Affrété par la fondation de l'armateur français CMA CGM, le paquebot Tokyo qui transporte l'aide était parti du Havre mi-janvier, selon l'ambassade.

Le point de passage de Rafah --le seul entre Gaza et le monde extérieur qui ne passe pas par Israël-- a rouvert cette semaine au compte-gouttes.

Les autorités israéliennes, qui l'avaient fermé en mai 2024, n'ont pas accepté pour l'heure l'ouverture totale réclamée par les organisations humanitaires pour permettre une entrée massive de l'aide internationale.

Jusqu'à présent, quelques dizaines de Palestiniens l'ont emprunté dans les deux sens, essentiellement des malades ou des blessés évacués vers l'Egypte et accompagnés de leurs proches, ou des habitants de retour après avoir reçu des soins.

Israël et le Hamas s'accusent quotidiennement de violer les termes de l'accord de cessez-le-feu en place depuis le 10 octobre.

Mercredi, des bombardements israéliens ont fait 23 morts dans le territoire palestinien, selon le ministère de la Santé du Hamas.

Après le cessez-le-feu, le Cadre intégré de classification de la sécurité alimentaire (IPC), un organisme de l'ONU basé à Rome, avait déclaré que la famine était terminée à Gaza, mais avait alerté sur des niveaux élevés d'insécurité alimentaire.


Nouvelles frappes israéliennes meurtrières à Gaza

Des bombardements israéliens ont fait 24 morts mercredi à Gaza, selon les services de santé, tandis que l'armée a affirmé avoir riposté à des tirs et tué plusieurs combattants palestiniens, malgré le fragile cessez-le-feu en place depuis le 10 octobre. (AFP)
Des bombardements israéliens ont fait 24 morts mercredi à Gaza, selon les services de santé, tandis que l'armée a affirmé avoir riposté à des tirs et tué plusieurs combattants palestiniens, malgré le fragile cessez-le-feu en place depuis le 10 octobre. (AFP)
Short Url
  • Selon les services de santé de la bande de Gaza, 24 Palestiniens ont été tués et une quarantaine blessés mercredi par des frappes aériennes ou tirs d'artillerie israéliens
  • "Nous dormions quand soudain une pluie d'obus et de tirs s'est abattue sur nous", a raconté un survivant

GAZA: Des bombardements israéliens ont fait 24 morts mercredi à Gaza, selon les services de santé, tandis que l'armée a affirmé avoir riposté à des tirs et tué plusieurs combattants palestiniens, malgré le fragile cessez-le-feu en place depuis le 10 octobre.

Le poste frontalier de Rafah avec l'Egypte, seul accès vers le monde extérieur pour les habitants du territoire assiégé par Israël, reste pendant ce temps entrouvert sous de très strictes conditions.

Selon les services de santé de la bande de Gaza, 24 Palestiniens ont été tués et une quarantaine blessés mercredi par des frappes aériennes ou tirs d'artillerie israéliens.

"Nous dormions quand soudain une pluie d'obus et de tirs s'est abattue sur nous", a raconté un survivant, Abou Mohammed Haboush, dont le fils a été tué à Gaza-ville, dans le nord. "De jeunes enfants ont été tués, mon fils et mon neveu sont parmi les morts", a-t-il ajouté.

Des images de l'AFP dans cette ville ont montré des proches de victimes priant dans l'enceinte de l'hôpital Al-Chifa, où étaient allongés des corps enveloppés de linceuls blancs.

Un secouriste tué 

Le directeur de l'hôpital, Mohammed Abu Salmiya, a déclaré que 14 morts et des dizaines de blessés y avaient été transportés. Il a dénoncé "une situation extrêmement difficile dans les hôpitaux du territoire, en raison des graves pénuries de médicaments et d'équipements".

D'autres frappes ont visé le secteur d'Al-Mawasi à Khan Younès, dans le sud de Gaza, où des dizaines de milliers de déplacés vivent sous des abris de fortune.

Le Croissant-Rouge palestinien a annoncé la mort d'un de ses secouristes, Hassan Hussein Al-Samiri, durant une intervention pour évacuer des blessés dans cette zone.

L'armée a déclaré avoir tué mercredi dans une frappe dans le sud de Gaza un commandant du Hamas, Bilal Abou Assi, présenté comme le chef du commando auteur d'un assaut contre le kibboutz Nir Oz le 7 octobre 2023, lors des attaques qui ont déclenché la guerre.

Elle a indiqué avoir mené cette frappe en riposte à des tirs qui ont blessé un officier dans le nord de Gaza.

L'armée a aussi annoncé avoir tué un commandant du Jihad islamique, Ali Raziana, ainsi que le chef d'une "cellule terroriste" du Hamas, Muhammad Issam Hassan al-Habil, accusé d'être l'auteur du meurtre d'une soldate israélienne, Noa Marciano, prise en otage le 7 octobre 2023.

Elle a assuré avoir pris des mesures "afin de limiter autant que possible les dommages aux civils".

"Retrouver mon pays" 

Dans ce contexte de trêve très précaire, Israël avait accepté de rouvrir partiellement lundi le passage de Rafah, fermé depuis mai 2024.

Seuls quelques dizaines de Palestiniens de Gaza ont transité jusqu'à présent dans les deux sens, essentiellement des malades ou blessés évacués vers l'Egypte, accompagnés de leurs proches, ou des habitants de retour après avoir reçu des soins.

Pendant la nuit, un autocar transportant des Palestiniens de retour d'Egypte est arrivé à Khan Younès, selon des images de l'AFP. Des femmes et des enfants en sont descendus, accueillis par leurs proches impatients de les serrer dans leurs bras.

"Je ne peux décrire ce que je ressens", a confié une Palestinienne, Fariza Barabakh. "Je suis si heureuse de retrouver mon mari, mes enfants, ma famille, mes bien-aimés, et bien sûr, retrouver mon pays".

"Le sentiment d'appartenir à une terre est plus important que tout autre", a-t-elle ajouté.

Aux termes du plan de Donald Trump visant à mettre fin définitivement à la guerre, le passage de Rafah devait rouvrir une fois libérés les derniers otages retenus à Gaza.

Mais les autorités israéliennes n'ont pas accepté pour l'heure de rouvrir totalement la frontière, comme réclamé par les organisations humanitaires pour permettre un afflux de l'aide internationale.

Selon le ministère de la Santé de Gaza, au moins 556 personnes ont été tuées par des frappes israéliennes depuis le 10 octobre, tandis que l'armée a annoncé avoir perdu quatre soldats.

 


Le ministre iranien des Affaires étrangères appelle son homologue saoudien avant les pourparlers nucléaires avec les États-Unis

Le ministre saoudien des Affaires étrangères, le prince Faisal ben Farhane, a reçu mercredi un appel téléphonique de son homologue iranien, Abbas Araqchi. (Capture d’écran)
Le ministre saoudien des Affaires étrangères, le prince Faisal ben Farhane, a reçu mercredi un appel téléphonique de son homologue iranien, Abbas Araqchi. (Capture d’écran)
Short Url
  • Ils ont discuté de l’importance de résoudre les différends par le dialogue et la diplomatie
  • Des puissances régionales ont œuvré en faveur de ces pourparlers, prévus vendredi à Oman, entre Téhéran et Washington

​​​​​​LONDRES : Le ministre saoudien des Affaires étrangères, le prince Faisal ben Farhane, a reçu mercredi un appel téléphonique de son homologue iranien, Abbas Araghchi, à la veille de discussions nucléaires cruciales entre Téhéran et Washington.

Selon l’Agence de presse saoudienne, les deux responsables ont souligné l’importance de régler les différends par le dialogue et la diplomatie, ainsi que les efforts visant à préserver la sécurité et la stabilité de la région.

Des puissances régionales ont encouragé la tenue de ces pourparlers, programmés vendredi à Oman, entre l’Iran et les États-Unis, dans le but de parvenir à un accord sur le programme nucléaire de Téhéran et d’éviter une nouvelle escalade dans la région.

Dans un message confirmant ces discussions, publié mercredi sur la plateforme X, Abbas Araghchi a écrit :
« Les négociations nucléaires avec les États-Unis doivent se tenir à Mascate vendredi vers 10 heures. Je remercie nos frères omanais pour avoir pris toutes les dispositions nécessaires. »

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com