François Pouillon part sur les traces d’Étienne Dinet, peintre amoureux de l’islam

L'ethnologue et historien en ethnologie, spécialiste du monde arabe, François Pouillon. Capture d'écran.
L'ethnologue et historien en ethnologie, spécialiste du monde arabe, François Pouillon. Capture d'écran.
Short Url
Publié le Lundi 27 juin 2022

François Pouillon part sur les traces d’Étienne Dinet, peintre amoureux de l’islam

  • Dans son livre, l’auteur évoque la réhabilitation d’Étienne Dinet en Algérie lors de l’indépendance du pays, en 1962
  • Étienne Dinet, à la différence de beaucoup d’autres peintres orientalistes de son époque, a fait le choix de se convertir à l’islam

PARIS: Ethnologue et historien en ethnologie, spécialiste du monde arabe, François Pouillon, le fils de l’architecte Fernand Pouillon, répond aux questions d’Arab News en français au sujet de son dernier livre, Étienne Dinet, peintre en islam. L’Algérie et l’héritage colonial, publié aux éditions Frantz Fanon (Alger).

François Pouillon s’est intéressé aux différentes manières dont sont représentées les sociétés musulmanes de Méditerranée, notamment à travers la photographie, la littérature, la littérature de voyages et la peinture.

Interrogé sur son intérêt pour la peinture orientaliste, François Pouillon nous révèle qu’elle est considérée comme une peinture caricaturale, schématique, qui donne une image falsifiée et sauvage des sociétés orientales. Mais, explique-t-il, l’œuvre d’Étienne Dinet fait office d’exception, sans doute parce que ce peintre a fait le choix de vivre en Algérie, à Bou Saâda, une oasis située aux portes du Sahara.

Réhabilitation
Dans son livre, l’auteur évoque la réhabilitation d’Étienne Dinet en Algérie lors de l’indépendance du pays, en 1962. «Mon enquête a commencé en Algérie, un pays que je connaissais à peine, en 1988. Cette période était favorable à la libéralisation des débats. J’ai pu rencontrer des responsables culturels pour comprendre à quoi correspondait cette réhabilitation d’Étienne Dinet, qui prendra le nom de “Nasreddine” après sa conversion à l’islam. Ce travail présente un historique complet, depuis les premiers séjours de Dinet en Algérie jusqu’à l’époque contemporaine, avec l’ouverture du musée Nasreddine-Dinet à Bou Saâda», nous confie-t-il.

L’auteur explique de quelle manière Étienne Dinet a été réhabilité. «Cela s’est passé lors d’un Conseil des ministres par Ahmed Taleb Ibrahimi, un intellectuel influent qui était ministre de la Culture à cette époque», nous révèle-t-il. «C’est ainsi qu’il a été décidé que le peintre était un représentant de l’Algérie.»

Étienne Dinet, à la différence de beaucoup d’autres peintres orientalistes de son époque, a fait le choix de se convertir à l’islam. Il a effectué le pèlerinage à La Mecque et a voulu être enterré en terre d’islam, dans son oasis, à Bou Saâda», nous explique François Pouillon.

«L’héritage iconographique de la société maghrébine manque d’images. Celles de l’Algérie ont été faites par des non-musulmans, par des étrangers de passage», nous explique l’auteur. Les Algériens trouvent dans la peinture orientaliste, en particulier dans celle d’Étienne Dinet, une représentation de la société algérienne de cette époque coloniale. François Pouillon ajoute: «L’Algérie est le plus beau pays du monde et, pour un peintre, c’est formidable. Il suffit de lire les pages qu’a écrites Fromentin sur les paysages d’Algérie pour s’en convaincre.»

«Recueillir un héritage»
Selon l’auteur, en s’intéressant aux scènes sociales, Étienne Dinet est devenu un peintre ethnologue. «Il voulait rendre compte de cette société qui était en perdition en raison de l’acculturation, de l’exode rural fort. Il désirait recueillir un héritage», explique François Pouillon.

pouillon

C’est cet héritage que les Algériens d’aujourd’hui retrouvent dans cette peinture. Pour l’écrivain, Étienne Dinet a fait le choix d’une transmission non violente. «C’est une vision attendrie du pays et de ses habitants. Le peintre propose une peinture pacifiée et paisible. Il ne voulait pas montrer les aspects violents et cruels de cette période coloniale comme la pauvreté, la misère, les hostilités, les confrontations entre les gens», conclut-il.


Un rare panneau du XIXe siècle exposé au Musée de la mer Rouge présente le texte complet du Coran

Le manuscrit soigneusement réalisé commence par la sourate Al-Fatihah au sommet. (SPA)
Le manuscrit soigneusement réalisé commence par la sourate Al-Fatihah au sommet. (SPA)
Short Url
  • Cette œuvre d’une seule page présente l’intégralité du texte du Saint Coran intégrée dans une illustration détaillée

DJEDDAH : Un rare panneau de calligraphie coranique du XIXe siècle est exposé au Musée de la mer Rouge, dans la ville historique de Djeddah.

Réalisée vers 1859–1860 par Ghouth Mahboob Ghalib à Mysore, en Inde, cette œuvre d’une seule page présente l’intégralité du texte du Saint Coran disposée au sein d’une illustration détaillée de la Grande Mosquée de La Mecque.

Rédigé en écriture Diwani à l’encre noire et avec des dorures, le manuscrit place la Kaaba en son centre, a rapporté la SPA.

Le texte minutieusement élaboré commence par la sourate Al-Fatihah au sommet, s’entrelace avec les détails architecturaux de la mosquée et s’achève par la sourate An-Nas.

Cet artefact met en lumière les parcours historiques et spirituels des pèlerins qui traversaient la mer Rouge vers La Mecque, emportant avec eux des objets d’art témoignant du patrimoine culturel et de l’histoire du Hajj. 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Asharq Al-Awsat.


La tapisserie de Bayeux n'a subi "aucune altération visible" pendant son transfert à Londres

La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
La ministre française de la Culture, Catherine Pégard (au centre), observe la tapisserie de Bayeux lors de son dévoilement au British Museum, le 17 juillet 2026, une semaine après son arrivée de France. Cette œuvre du XIe siècle, qui retrace la conquête normande de l'Angleterre en 1066, sera exposée pour la première fois au Royaume-Uni à partir de septembre. (AFP)
Short Url
  • La tapisserie de Bayeux est arrivée au British Museum sans dommage visible après son transport exceptionnel depuis la France
  • Elle sera exposée à Londres du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027 avant son retour à Bayeux pour une rénovation

PARIS: La tapisserie de Bayeux a été extraite jeudi à Londres de son caisson dans lequel elle avait été acheminée la semaine dernière et n'a subi "aucune altération visible" pendant ce voyage, a affirmé à l'AFP une responsable du ministère de la Culture français.

"Je suis en mesure de vous confirmer qu'il n'y a eu aucune altération visible et que la tapisserie a bien voyagé", a déclaré Delphine Christophe, directrice générale des patrimoines et de l'architecture, depuis le British Museum de Londres.

A l'issue d'une opération à hauts risques pour sa conservation, cette broderie millénaire de près de 70 mètres de long avait été acheminée le 10 juillet au British Museum pour un prêt d'un an décidé en 2025 par le président français Emmanuel Macron.

Transportée à Londres sous haute surveillance et par camion depuis l'ouest de la France, la tapisserie du XIe siècle avait jusque-là été maintenue dans son double caisson spécialement conçu pour limiter les vibrations et maintenir une température et un taux d'humidité constants.

Elle en a été extraite jeudi pour être entièrement déployée, selon la responsable française. "L'extraction s'est très bien passée et mobilise plusieurs dizaines de personnes", a détaillé Mme Christophe, précisant que l'opération impliquait notamment des équipes française et britannique de conservateurs.

Un constat plus précis doit prochainement être fait par les conservateurs pour s'assurer de l'état de la tapisserie, mais Mme Christophe s'est montrée confiante. "S'il y avait eu un problème, on l'aurait constaté parce qu'on l'a vue en totalité, complètement déployée", a-t-elle affirmé.

Ce transfert historique vers Londres avait donné des sueurs froides à certains experts et défenseurs du patrimoine en France qui redoutaient la dégradation irréversible d'une œuvre déjà fragilisée par 30 déchirures non stabilisées et près de 10.000 trous.

La ministre de la Culture française Catherine Pégard est attendue vendredi au British Museum, où la tapisserie sera exposée au public, à plat, du 10 septembre 2026 au 11 juillet 2027.

A son retour en France courant 2027, cette œuvre, qui décrit la conquête de l'Angleterre par Guillaume le Conquérant en 1066, regagnera son musée de Bayeux (ouest de la France) et devra faire l'objet en 2028 d'une rénovation plusieurs fois repoussée par le passé.


Un rare manuscrit du Coran exposé à La Mecque

Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA) 
Short Url
  • Le manuscrit figure parmi les principales attractions de l’exposition, mettant en lumière le soin accordé par les musulmans au Saint Coran à travers les siècles

LA MECQUE : Un rare manuscrit du Saint Coran attire les visiteurs de l’exposition « Iqra », organisée par la Présidence des Affaires religieuses de la Grande Mosquée et de la Mosquée du Prophète, au complexe du King Abdulaziz Endowment.

Ce manuscrit constitue l’une des principales attractions de l’exposition, illustrant l’attention et le respect portés par les musulmans au Saint Coran à travers les âges.

L’exposition présente un exemplaire rare du Saint Coran réalisé il y a plus de 1 000 ans par le célèbre calligraphe Ali bin Hilal, connu sous le nom d’Ibn Al-Bawwab. 

--
Un rare manuscrit du Saint Coran est l’une des principales attractions de l’exposition « Iqra ». (SPA)

Le manuscrit est exposé aux côtés d’un index scientifique et d’une analyse de sa calligraphie et de ses enluminures, permettant aux visiteurs d’en découvrir la valeur historique et artistique, tout en retraçant l’évolution de la calligraphie arabe et de l’ornementation islamique au fil des siècles.

Le manuscrit est considéré comme l’un des plus rares manuscrits islamiques en raison de son exceptionnelle valeur scientifique, artistique et historique. Seuls deux exemplaires connus subsistent dans le monde, témoignant de la place éminente qu’occupe le Saint Coran à travers l’histoire islamique.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com