Frankly Speaking: «Les Saoudiens se sentent trahis par les États-Unis», affirme le prince Turki al-Faisal

Le prince Turki al-Faisal, l’ancien chef de la Direction générale du renseignement de l’Arabie saoudite,  sur Frankly Speaking. (Photo, AN)
Le prince Turki al-Faisal, l’ancien chef de la Direction générale du renseignement de l’Arabie saoudite, sur Frankly Speaking. (Photo, AN)
Short Url
Publié le Lundi 02 mai 2022

Frankly Speaking: «Les Saoudiens se sentent trahis par les États-Unis», affirme le prince Turki al-Faisal

Le prince Turki al-Faisal, l’ancien chef de la Direction générale du renseignement de l’Arabie saoudite,  sur Frankly Speaking. (Photo, AN)
  • Le prince Turki impute la pénurie d’énergie aux États-Unis à la politique du président Biden et déclare que les Saoudiens veulent seulement servir de médiateur dans le conflit entre la Russie et l’Ukraine
  • Il estime que la relation entre l’Arabie saoudite et la Turquie « devrait être l’une des meilleures en termes d’avantages pour les deux pays », que ce soit pour le commerce ou les investissements transfrontaliers

DJEDDAH : Les Saoudiens se sentent abandonnés à un moment où ils pensent que les États-Unis et l’Arabie saoudite doivent faire face ensemble aux menaces qui pèsent sur la stabilité et la sécurité de la région du Golfe, déclare à Arab News le prince Turki al-Faisal, ancien chef de la Direction générale du renseignement saoudien et ancien ambassadeur du Royaume à Londres et à Washington.

Il définit ces menaces comme étant l’influence iranienne au Yémen et leur utilisation des Houthis comme outil « non seulement pour déstabiliser l'Arabie saoudite mais aussi pour compromettre la sécurité et la stabilité des voies maritimes internationales » le long de la mer Rouge, du Golfe et de la mer d’Arabie.

« Le fait que le président Biden ait retiré les Houthis de la liste des terroristes a enhardi les Houthis et les a rendus encore plus agressifs dans leurs attaques contre l’Arabie saoudite et contre les Émirats arabes unis (EAU) », explique le prince Turki à Katie Jensen, nouvelle présentatrice de l’émission Frankly Speaking d’Arab News. Il faisait allusion à la révocation par la nouvelle administration démocrate, le 12 février 2021, de la désignation de la milice soutenue par l’Iran comme organisation terroriste étrangère.

Frankly Speaking présente des entretiens avec des décideurs politiques et des chefs d’entreprise de premier plan, plongeant au cœur des plus grands titres de l’actualité au Moyen-Orient et dans le monde. Lors de son apparition dans l’émission, le prince Turki donne son avis sur les relations saoudo-américaines, la guerre entre la Russie et l’Ukraine et la dynamique toujours changeante de la géopolitique du Moyen-Orient à l’heure de la hausse des prix du pétrole et des tensions diplomatiques.

« Nous avons toujours considéré notre relation avec les États-Unis comme étant stratégique », répond-il à la question de savoir si de nombreux Saoudiens ont le sentiment d’avoir été trahis par l’un de leurs plus proches alliés.

« Nous avons eu des hauts et des bas au fil des ans et peut-être qu’en ce moment, c’est plutôt un bas, en particulier depuis que le président des États-Unis a déclaré, lors de sa campagne électorale, qu'il ferait de l'Arabie saoudite un paria. Bien sûr, il a mis en pratique ce qu’il prêchait : tout d’abord, en arrêtant les opérations conjointes entre les États-Unis et le Royaume visant à faire face à la rébellion menée par les Houthis au Yémen contre le peuple yéménite. Ensuite, parmi d’autres actions similaires, en refusant de rencontrer le prince héritier saoudien et en déclarant publiquement qu’il ne le rencontrerait pas et, à un moment donné, en retirant les batteries de missiles anti-aériens du Royaume alors que nous étions confrontés à une augmentation des attaques par les Houthis qui utilisaient du matériel iranien comme des missiles et des drones. »

Soulignant que l’Arabie saoudite « appelle, depuis le début du conflit au Yémen, à une solution pacifique », le prince Turki indique : « Malheureusement, les Houthis n’ont jamais répondu à cet appel, l’ont simplement ignoré ou s’y sont opposés. Comme nous pouvons le voir maintenant, un soi-disant cessez-le-feu a été instauré par l’ONU, mais les Houthis continuent à enfreindre ce cessez-le-feu et à en profiter pour repositionner leurs forces et les renforcer. »

« Donc, en gros, c’est ainsi que la situation en est arrivée à ce stade », poursuit-il, faisant référence à l’état actuel des relations saoudo-américaines. « J’espère que nous nous en remettrons comme nous nous sommes remis de tant d’autres obstacles dans nos relations. »

À première vue, Washington semble tout à fait désireux de maintenir ouverts ses canaux de communication avec Riyad, avec des appels téléphoniques et des visites de responsables, mais, selon le prince Turki, « il ne faut pas se fier qu’à une seule chose. »

« C’est le ton général de l’atmosphère qui compte, et les États-Unis, par exemple, ont affirmé, ou plutôt les responsables américains ont affirmé qu’ils soutenaient l’Arabie saoudite et qu’ils l’aideront à se défendre contre les agressions extérieures, entre autres. Nous sommes reconnaissants pour ces déclarations, mais nous devons voir davantage en termes de relations entre les dirigeants des deux pays. »

Il rejette l’affirmation selon laquelle l'Arabie saoudite n'a pas réagi à la question des problèmes pétroliers auxquels Washington est confronté, la contrant avec l’argument que les États-Unis eux-mêmes « sont responsables de l’état dans lequel ils se trouvent en raison de leur politique énergétique. »

« Le président Biden a fait en sorte que le gouvernement américain ait pour politique de couper tous les liens avec ce qu’on appelle l’industrie pétrolière et gazière. Il a réduit la production de pétrole et de gaz aux États-Unis et, comme nous le savons, les États-Unis ont été ces dernières années le plus grand producteur de ces deux sources d’énergie », ajoute le prince Turki.

Pourtant, précise-t-il, leur réduction a contribué à faire remonter les prix du pétrole et à créer l’Opep+ après le début de la pandémie de Covid-19. Il s’agissait d’un « accord pour réduire la production afin de stabiliser les prix, dans l’intérêt de tout le monde et de la stabilité des prix du pétrole. »

Le prince Turki insiste sur le fait que l’Arabie saoudite ne veut pas être « un instrument ou une raison de l’instabilité des prix du pétrole», indiquant que des actions comme l’embargo de 1973 appartiennent au passé.

« C'est pourquoi le Royaume, les autres membres de l’Opep et les membres de l’Opep+ s’en tiennent aux quotas de production qu’ils se sont fixés. J’ai lu que la récente décision de l’Opep+ d’augmenter progressivement la production de pétrole tant que l’accord est en vigueur est une réponse aux difficultés actuelles rencontrées dans le secteur de l’énergie. Un autre facteur qui s’ajoute à tout cela est bien sûr la question de la sécurité, les taux d’assurance élevés qui résultent de la guerre en Ukraine, ainsi que les restrictions et les sanctions européennes et américaines imposées à l’industrie pétrolière russe. Tous ces éléments ont contribué à la hausse des prix du pétrole. »

À cet égard, le prince Turki exprime par ailleurs son vif mécontentement à l’égard des commentaires formulés par Hillary Clinton, l’ancienne secrétaire d’État américaine, dans l’émission « Meet the Press » de la chaîne NBC, en faveur d’une approche «de la carotte et du bâton » visant à forcer l’Arabie saoudite à accroître sa production de pétrole afin de réduire les prix durant cette période qu’elle a qualifiée de « crise existentielle ».

Réitérant qu’il ne pouvait pas parler au nom de tous les Saoudiens, le prince Turki lance : « Nous ne sommes pas des écoliers que l’on traite avec une carotte et un bâton. Nous sommes un pays souverain et lorsque nous sommes traités de manière juste et équitable, nous répondons de la même manière. Il est donc regrettable que de telles déclarations soient faites par des politiciens, où qu’ils soient. Tout ce que je peux dire, c’est que j’espère que les relations entre le Royaume et les États-Unis ne s’articuleront pas autour de ce principe ou ne seront pas fondées sur celui-ci. »

De même, le prince Turki rejette l’accusation selon laquelle Riyad a choisi de se ranger du côté de Moscou dans le conflit ukrainien, notant que « Le Royaume a publiquement déclaré et voté à l’Assemblée générale de l’ONU en faveur de la condamnation de l’agression contre l’Ukraine. Cette résolution a été adoptée par l’Assemblée générale. »

Rappelant que le Royaume a proposé de servir de médiateur entre la Russie et l’Ukraine, il souligne : « En tant que médiateur, il devra maintenir un certain lien et être capable de parler aux deux parties. Voilà donc la position du Royaume et sa façon de traiter de la question de l’Ukraine. Nous entretenons de bonnes relations avec les deux pays depuis des années, et en général, comme je l’ai mentionné, le Royaume est contre l’agression en Ukraine. Mais aussi, plus récemment, le Royaume a contribué au fonds qui a été établi par l’ONU pour fournir un soutien aux réfugiés ukrainiens en Europe. Voilà donc la position du Royaume. »

Il décrit l’offre de médiation saoudienne comme « l’offre d’un ami à des amis — l’Ukraine et la Russie — avec lesquels nous entretenons d’excellentes relations depuis quelque temps. »

Passant à ce qu’il considère comme une hypocrisie internationale exposée par le conflit russo-ukrainien, le prince Turki estime que cela a été prouvé « par la façon dont les réfugiés d’Ukraine sont décrits en termes de civilisation comme faisant partie de l’Occident et de l’Europe, comme si les autres réfugiés du Moyen-Orient ou d’autres parties du monde n’étaient pas aussi humains que les Ukrainiens. C’est une des différences dans la manière dont les médias occidentaux dépeignent la question des réfugiés. »

« Un autre exemple d’hypocrisie est le fait que l’ONU ait imposé des sanctions à la Russie pour avoir envahi l’Ukraine, mais qu’aucune sanction n’ait été imposée à Israël lorsqu’il a envahi les pays arabes il y a quelques années. Ce sont les deux poids deux mesures et les injustices qui, selon moi, ont eu lieu au fil des ans. »

Sur la question de savoir si Israël doit être traité sur un pied d’égalité avec la Russie en matière de sanctions, le prince Turki ne mâche pas ses mots. « Absolument. Je ne vois pas quelle est la différence entre les deux », répond-il. « Une agression est une agression, qu’elle soit commise par la Russie ou par Israël. »

En outre, le prince Turki remet en question la théorie selon laquelle la normalisation des relations avec Israël — la voie empruntée par un plusieurs pays arabes, dont l’Égypte, la Jordanie, les EAU et Bahreïn — pourrait être une politique plus productive. « Je n’en ai pas vu la preuve », dit-il. « Le peuple palestinien est toujours sous occupation et il est toujours emprisonné bon gré mal gré par le gouvernement israélien. Les attaques et les assassinats de Palestiniens ont lieu presque quotidiennement. Le pillage des terres palestiniennes par Israël se poursuit malgré les assurances données par Israël aux signataires de l’accord de paix entre les EAU et Israël. Il n’y a donc aucun signe qu’apaiser Israël va changer son attitude. »

En ce qui concerne des questions plus locales, le prince Turki considère la récente visite du président turc, Recep Tayyip Erdogan, comme une évolution positive. « Je pense que les dirigeants turcs ont pris conscience que leur ancienne animosité à l’égard du Royaume ne servait le bien-être et les intérêts de personne, en particulier ceux du peuple turc », observe-t-il, faisant référence aux différends et aux désaccords de ces dernières années.

« Des liens historiques nous unissent à la Turquie, non seulement en termes de géographie mais aussi en termes de relations humaines, de liens familiaux entre les deux pays. Ma propre grand-mère était d’origine turque, circassienne. »

À l’avenir, selon le prince Turki, cette relation « devrait être l’une des meilleures en termes d’avantages pour les deux pays », que ce soit sur le plan commercial, de la construction, des projets de développement, ou des investissements de l’Arabie Saoudite et de la Turquie.

« J'espère donc que tout cela sera rétabli maintenant que la relation est, je l’espère, revenue à la normale », ajoute-t-il.

Il exprime un optimisme prudent similaire quant à la probabilité de parvenir à un accord de paix durable au Yémen sur la base de l’accord de Riyad récemment conclu et du cessez-le-feu instauré pendant le ramadan.

« J’ai toujours soutenu que les accords de cessez-le-feu, tels que ceux tentés par l’ONU, notamment en ce qui concerne le Yémen, manquaient d’un aspect crucial qui ne leur a pas permis de porter leurs fruits, à savoir un mécanisme permettant de faire respecter les cessez-le-feu. »

« Nous avons constaté, après la réunion du Koweït en 2016, qu’il y avait un cessez-le-feu mais qu’il ne menait nulle part. Ensuite, il y a eu la tentative de cessez-le-feu sous l’égide de la Suède en 2018, qui n’a pas abouti non plus. Les propres efforts de l’Arabie saoudite en matière de cessez-le-feu unilatéraux ces dernières années n’ont mené nulle part parce qu’il n’y avait pas de mécanisme pour les mettre en œuvre. »

Néanmoins, le prince Turki espère qu’avec le nouvel élan international pour mettre fin aux combats au Yémen, une sorte d’instrument pourra être mis en œuvre afin que toute partie qui ne respecte pas les termes du cessez-le-feu soit publiquement déshonorée par la communauté internationale.

« Cela ne s’est pas encore produit. Je n’ai pas encore entendu l’ONU dire que les Houthis ne respectent pas le cessez-le-feu », précise-t-il avant de poursuivre : « J’espère qu’ils auront le courage et le courage moral de se lever et de dire qui est fautif ici. »

 

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com


Le prince héritier d'Arabie saoudite invite les dirigeants du CCG, de la Jordanie et de l'Égypte à une réunion informelle

Le prince héritier d'Arabie saoudite Mohammed bin Salman. (SPA)
Le prince héritier d'Arabie saoudite Mohammed bin Salman. (SPA)
Short Url
  • Cette rencontre informelle fait suite à des réunions similaires qui se tiennent périodiquement depuis de nombreuses années entre les dirigeants des pays du CCG, de la Jordanie et de l'Égypte
  • "L'action arabe commune et toute décision pertinente seront inscrites à l'ordre du jour du prochain sommet arabe extraordinaire, qui se tiendra en Égypte le 4 mars"

RIYADH : Le prince héritier saoudien Mohammed ben Salmane a invité les dirigeants des pays du Conseil de coopération du Golfe, de la Jordanie et de l'Égypte à une réunion vendredi à Riyad, a indiqué jeudi une source officielle.

Cette rencontre informelle fait suite à des réunions similaires qui se tiennent périodiquement depuis de nombreuses années entre les dirigeants des pays du CCG, de la Jordanie et de l'Égypte, renforçant ainsi la coopération et la coordination.

"L'action arabe commune et toute décision pertinente seront inscrites à l'ordre du jour du prochain sommet arabe extraordinaire, qui se tiendra en Égypte le 4 mars", a ajouté la source.


Syrie: sept civils tués dans une déflagration liée à des munitions non explosées

La guerre, déclenchée en 2011 par la répression des manifestations antigouvernementales, a fait plus de 500.000 morts et déplacé plusieurs millions de personnes.  Un million de munitions explosives ont été utilisées durant cette période, selon des estimations internationales reprises par Handicap international. (AFP)
La guerre, déclenchée en 2011 par la répression des manifestations antigouvernementales, a fait plus de 500.000 morts et déplacé plusieurs millions de personnes. Un million de munitions explosives ont été utilisées durant cette période, selon des estimations internationales reprises par Handicap international. (AFP)
Short Url
  • Un journaliste de l'AFP a vu des membres de la défense civile travailler à dégager les décombres et à extraire les victimes de la maison détruite
  • Mohammed Ibrahim, membre de la défense civile à Idleb, a déclaré qu'ils avaient reçu un signalement "d'une explosion d'origine inconnue à Nayrab. Lorsque les équipes se sont rendues sur place, elles ont trouvé des munitions non explosées"

AL-NAYRAB: Au moins sept civils ont été tués jeudi en Syrie dans une déflagration liée à des munitions non explosées éparpillées sur le territoire après la guerre civile, a rapporté l'Observatoire syrien des droits de l'Homme (OSDH).

"Sept civils, dont une femme et un enfant, ont été tués lorsque des munitions stockées dans une maison ont explosé", dans la province d'Idleb (nord-ouest), a indiqué l'OSDH, précisant qu'il s'agissait d'un bilan provisoire.

La veille, l'ONG Handicap international (HI) a averti que deux tiers de la population syrienne étaient exposés aux 100.000 à 300.000 munitions non explosées.

Un journaliste de l'AFP a vu des membres de la défense civile travailler à dégager les décombres et à extraire les victimes de la maison détruite.

Mohammed Ibrahim, membre de la défense civile à Idleb, a déclaré qu'ils avaient reçu un signalement "d'une explosion d'origine inconnue à Nayrab. Lorsque les équipes se sont rendues sur place, elles ont trouvé des munitions non explosées".

Des habitants ont confié à l'AFP que le propriétaire avait stocké les munitions à proximité de la maison. Selon l'OSDH, il s'agit d'un ferrailleur qui collectait des munitions non explosées pour leur contenu métallique.

Les journalistes n'ont pas été autorisés à s'approcher du site par crainte de nouvelles explosions.

La guerre, déclenchée en 2011 par la répression des manifestations antigouvernementales, a fait plus de 500.000 morts et déplacé plusieurs millions de personnes.

Un million de munitions explosives ont été utilisées durant cette période, selon des estimations internationales reprises par Handicap international.

Quinze millions de Syriens sont exposés aux munitions non explosées éparpillées sur l'ensemble du territoire après 14 ans de guerre civile, d'après la même source.

"C'est un désastre absolu", s'est émue Danila Zizi, responsable du programme Syrie de HI, lors d'un entretien avec l'AFP.

Alors que 800.000 déplacés internes et 280.000 réfugiés sont rentrés chez eux en Syrie depuis la chute en décembre de Bachar al-Assad, selon l'ONU, ce phénomène "constitue une menace sérieuse pour la sécurité des civils" et aura des "conséquences sur les efforts de redressement du pays", déplore HI.


L'aéroport international de Beyrouth, dernière poudrière du conflit entre Israël et l'Iran

L'interdiction par le Liban de deux vols de Mahan Air a déclenché des manifestations pro-Hezbollah et une attaque contre un convoi de la Finul, à la lumière des préparatifs pour les funérailles de Hassan Nasrallah. (AFP)
L'interdiction par le Liban de deux vols de Mahan Air a déclenché des manifestations pro-Hezbollah et une attaque contre un convoi de la Finul, à la lumière des préparatifs pour les funérailles de Hassan Nasrallah. (AFP)
L'interdiction par le Liban de deux vols de Mahan Air a déclenché des manifestations pro-Hezbollah et une attaque contre un convoi de la Finul, à la lumière des préparatifs pour les funérailles de Hassan Nasrallah. (AFP)
L'interdiction par le Liban de deux vols de Mahan Air a déclenché des manifestations pro-Hezbollah et une attaque contre un convoi de la Finul, à la lumière des préparatifs pour les funérailles de Hassan Nasrallah. (AFP)
Les forces anti-émeutes de l'armée libanaise dispersent les manifestants du Hezbollah qui tentent de bloquer la route de l'aéroport international de Beyrouth, le 15 février 2025 (AFP).
Les forces anti-émeutes de l'armée libanaise dispersent les manifestants du Hezbollah qui tentent de bloquer la route de l'aéroport international de Beyrouth, le 15 février 2025 (AFP).
Short Url
  •  La décision du Liban de bloquer les vols iraniens déclenche des manifestations en faveur du Hezbollah, alors que les États-Unis et Israël tentent de réduire le financement du groupe
  • Les analystes avertissent que l'escalade des tensions pourrait raviver la guerre avec Israël, le Hezbollah risquant plus qu'il ne peut se le permettre

LONDRES: Quelques semaines après que le Liban a formé son premier gouvernement en plus de deux ans, offrant une lueur d'espoir à ce pays en crise, la décision de bloquer les vols commerciaux entre Beyrouth et Téhéran menace de relancer l'instabilité.

Le 13 février, le Liban a empêché un avion iranien d'atterrir à l'aéroport international Rafic Hariri après qu'Israël a accusé le Corps des gardiens de la révolution islamique d'Iran d'utiliser des vols commerciaux civils pour acheminer clandestinement des fonds au Hezbollah.

Téhéran a rapidement riposté en bloquant les vols libanais.

Le timing de cette querelle la rend particulièrement délétère. Le Liban devrait recevoir des dizaines de milliers de visiteurs dimanche pour les funérailles du chef du Hezbollah, Hassan Nasrallah, tué lors d'une frappe aérienne israélienne le 27 septembre.

L'interdiction par le Liban des vols iraniens a suscité des protestations parmi les partisans du Hezbollah, qui ont bloqué la route menant à l'aéroport, se sont heurtés à l'armée libanaise et ont même attaqué un convoi transportant des soldats de la paix de l'ONU, incendiant un véhicule et en blessant deux.

Makram Rabah, professeur adjoint à l'Université américaine de Beyrouth, estime que la décision du nouveau gouvernement libanais de bloquer les vols iraniens va au-delà des efforts déployés pour lutter contre la contrebande de fonds illicites.

«Je crois sincèrement qu'il ne s'agit pas seulement d'une question de contrebande d'argent, ce que les Gardiens de la révolution iraniens tentent de faire, mais qu'il y a aussi des armes en jeu», a-t-il déclaré à Arab News.

Les manifestants du Hezbollah brandissent un portrait encadré de leur chef Hassan Nasrallah lors d'un rassemblement le long de la route de l'aéroport international de Beyrouth, le 15 février 2025. Ils sont entourés par des soldats de l'armée libanaise  (AFP)

«Les autorités libanaises ont été exhortées par la communauté internationale, en particulier par les États-Unis, à adopter une position ferme à cet égard.»

Les vols iraniens atterrissant à Beyrouth étaient déjà soumis à des inspections strictes, qui ont également été étendues aux vols en provenance d'Irak afin d'empêcher que des fonds illicites ne parviennent au Hezbollah via le voisin iranien, a rapporté le journal Asharq Al-Awsat.

Au début du mois, Iraqi Airways a annulé un vol régulier en provenance de Bagdad, les sources aéroportuaires de Beyrouth évoquant soit une protestation contre les mesures de sécurité renforcées, soit des problèmes logistiques.

Cette décision a été prise après qu'un transporteur iranien a été soumis à des contrôles de sécurité rigoureux à l'aéroport de Beyrouth le mois dernier, car on le soupçonnait de transporter des fonds destinés au Hezbollah.

Ces mesures «sont nécessaires compte tenu de la récente guerre au Liban et de l'engagement du Liban à respecter les protocoles de sécurité convenus avec les États-Unis», qui ont contribué à négocier le cessez-le-feu du 27 novembre entre Israël et le Hezbollah, a déclaré à Asharq Al-Awsat une source chargée de la sécurité de l'aéroport.

Il s'agit de «mesures préventives» destinées à empêcher le seul aéroport international du Liban de devenir une cible potentielle d'attaques israéliennes, a ajouté la source.

De telles mesures pourraient également refléter les nouvelles réalités politiques au Liban depuis que le Hezbollah a été battu par Israël au cours du conflit qui a duré un an et qui a vu la direction de la milice amputée de ses dirigeants. Son arsenal, autrefois redoutable, a été considérablement réduit.

Des partisans du mouvement islamiste chiite libanais Hezbollah jettent des pierres lors d'affrontements avec les forces anti-émeutes de l'armée libanaise sur la route de l'aéroport international Rafic Hariri de Beyrouth, le 15 février 2025. (AFP)

Yeghia Tashjian, coordinateur du groupe des affaires régionales et internationales à l'Institut Issam Fares pour la politique publique et les affaires internationales à l'Université américaine de Beyrouth, pense que le Liban est «entré dans une nouvelle ère» depuis le cessez-le-feu.

«Malheureusement, peu de gens sont conscients des conséquences et des étapes qui auraient suivi la signature de l'accord de cessez-le-feu du 27 novembre», a déclaré M. Tashjian à Arab News.

«Le Liban est entré dans une nouvelle ère où le gouvernement subit d'énormes pressions de la part des États-Unis et d'Israël. On a le sentiment que la reconstruction et l'aide occidentale seront conditionnées à des réformes et à la mise en œuvre complète de la résolution 1701».

Le cessez-le-feu conclu sous l'égide des États-Unis exigeait la mise en œuvre de la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies, adoptée pour mettre fin à la guerre de 2006 entre Israël et le Hezbollah. Elle demandait au Hezbollah de se déplacer au nord du fleuve Litani et à l'armée libanaise et aux forces de maintien de la paix de l'ONU de se déployer dans le sud.

L'accord du 27 novembre exigeait également que les troupes israéliennes se retirent du Liban dans les 60 jours. Cependant, un grand nombre d'entre elles restent dans les villes frontalières. En outre, l'organisation Armed Conflict Location and Event Data Project a enregistré 330 frappes aériennes et bombardements israéliens entre le 27 novembre et le 10 janvier.

La résolution 1701 avait permis de maintenir une paix relative dans la région jusqu'à ce que l'attaque du 7 octobre 2023 menée par le Hamas contre le sud d'Israël déclenche la guerre à Gaza. En soutien à ses alliés du Hamas, le Hezbollah a commencé à tirer des roquettes sur le nord d'Israël, déclenchant des affrontements transfrontaliers qui ont rapidement dégénéré.

Au cours du conflit, Israël a demandé aux compagnies aériennes iraniennes et irakiennes de ne pas atterrir à Beyrouth, car elles étaient soupçonnées de transporter des fonds et des armes au Hezbollah. Ces compagnies aériennes ont d'abord refusé, mais ont repris leurs vols après le cessez-le-feu du 27 novembre.

Toutefois, à la suite d'un avertissement lancé la semaine dernière par les États-Unis, selon lequel Israël pourrait abattre des transporteurs commerciaux iraniens entrant dans l'espace aérien libanais, Beyrouth a interdit deux vols de Mahan Air, ont déclaré des responsables de la sécurité libanaise à l'agence de presse AFP.

Téhéran a condamné les menaces israéliennes en les qualifiant de «violation du droit international» et a appelé le 14 février l'Organisation de l'aviation civile internationale à «mettre fin au comportement dangereux d'Israël contre la sûreté et la sécurité de l'aviation civile».

liban

Malgré les appels du Hezbollah et de l'Iran à revenir sur cette interdiction, les autorités libanaises sont allées plus loin lundi en prolongeant indéfiniment la suspension des vols à destination et en provenance de l'Iran, qui devait initialement être levée le 18 février, en raison des menaces israéliennes de bombarder l'aéroport de Beyrouth.

Tashjian, de l'Institut Issam Fares, estime que l'interdiction doit être considérée dans le contexte plus large des efforts visant à démanteler le Hezbollah et d'autres groupes armés non étatiques au Liban.

Un membre des forces anti-émeutes de l'armée libanaise tire un coup de fusil alors qu'elles tentent de disperser une tentative organisée par le Hezbollah de bloquer la route de l'aéroport international Rafic Hariri de Beyrouth, le 15 février 2025. (AFP)

«La mise en œuvre de la résolution 1701 ne concerne pas uniquement la zone située au sud du fleuve Litani, comme beaucoup le pensent», a-t-il déclaré. «En lisant attentivement le nouvel accord, en particulier le premier paragraphe, il est clair que toute forme de force non autorisée doit être démantelée.»

«C'est dans ce contexte que la pression sur le Hezbollah augmente. Dans les semaines à venir, nous pourrions assister à des pressions supplémentaires, principalement sur les entreprises de micro-finance affiliées au Hezbollah.»

L'universitaire et analyste libanais Rabah estime que le nouveau gouvernement de Beyrouth «doit faire le ménage et se montrer plus agressif dans la défense de sa souveraineté».

La question de l'aéroport et son enchevêtrement dans la lutte régionale pour le pouvoir n'est qu'une phase, a-t-il déclaré, ajoutant qu'«il y aura d'autres façons de défier le Hezbollah, et le Hezbollah ripostera certainement en défiant l'État».

«Il s'agit pour le Hezbollah, ainsi que pour Nabih Berri (président du Parlement) et Haraket Amal (le mouvement Amal), de reconnaître que leurs armes ne sont plus une option – et c'est fondamentalement l'un des défis les plus difficiles à relever.»

Des soldats israéliens passent devant des armes et d'autres équipements pris aux combattants du Hezbollah dans le sud du Liban l'année dernière. (AFP)

Toutefois, il est peu probable que ce changement se produise immédiatement, estime Firas Modad, analyste du Moyen-Orient et fondateur de Modad Geopolitics.

«Le Hezbollah et ses partenaires cherchent à montrer qu'ils conservent un pouvoir national important et agissent pour empêcher toute idée de désarmement du groupe», a déclaré M. Modad à Arab News.

«Ils ont utilisé l'aéroport de Beyrouth, un point de pression international et très important, pour ce faire. Leur excuse est que le Liban a interdit les vols iraniens en raison des menaces israéliennes.»

«Il convient toutefois de noter que les vols étaient interdits même lorsque le Hezbollah contrôlait le ministère libanais des Travaux publics et des Transports.»

Cette photo prise le 29 juillet 2024 montre des passagers regardant l'écran des horaires des vols à l'aéroport international Rafic Hariri de Beyrouth après que leurs vols ont été retardés ou annulés au milieu des combats entre le Hezbollah et les forces israéliennes. (AFP)

Il a ajouté: «L'Iran et le Hezbollah semblent avoir décidé de faire pression sur les nouvelles autorités libanaises dès le début pour s'assurer que les chiites ne sont pas exclus politiquement.»

«C'est étrange car les partis chiites (Hezbollah et Amal) ont pu choisir leurs ministres de la même manière que tous les autres partis (ont été) représentés dans le nouveau cabinet.»

Si le nouveau cabinet libanais semble avoir mis le Hezbollah sur la touche, le groupe et son allié Amal, dirigé par Berri, ont été autorisés à nommer quatre des 24 ministres, dont le ministre des Finances Yassin Jaber – l'un des postes les plus convoités du gouvernement.

Cette décision a été prise après que l'envoyé adjoint de Washington pour le Moyen-Orient, Morgan Ortagus, a déclaré le 7 février, après avoir rencontré le président Joseph Aoun, que les États-Unis rejetaient l'idée d'une participation du Hezbollah au gouvernement libanais.

Le président Joseph Aoun (au centre) rencontre l'envoyée spéciale adjointe des États-Unis au Moyen-Orient Morgan Ortagus (3e à gauche) au palais présidentiel de Baabda, à l'est de Beyrouth, le 7 février 2025. (Photo distribuée par l'AFP)

Modad estime «qu'il est très probable que le Liban restera soumis à une forte pression internationale et aux menaces israéliennes pour empêcher le Hezbollah de se refinancer, de financer la reconstruction et de se réarmer».

«Le Hezbollah n'a pas la capacité d'affronter Israël ou l'Occident pour empêcher cela», a-t-il ajouté. «Il s'attaque donc au maillon le plus faible, c'est-à-dire à ses partenaires et rivaux nationaux au Liban.»

Qualifiant cette tactique d'«extrêmement imprudente», M. Modad a déclaré: «Le Hezbollah sait qu'il risque une guerre sur trois fronts, contre ses rivaux intérieurs, Israël et les milices djihadistes syriennes.»

Il a ajouté: «La rhétorique utilisée par le Hezbollah pour justifier ses actions est qu'il est de la responsabilité de l'État de reconstruire le Liban et d'affronter Israël.»

Sur cette photo prise le 26 novembre 2024, des secouristes libanais arrivent sur le site d'une frappe aérienne israélienne qui a visé un bâtiment dans la capitale Beyrouth, dans le cadre de la guerre entre Israël et le Hezbollah. (AFP)

«Le Hezbollah sait très bien que l'État libanais n'a pas cette capacité, ni pour financer la reconstruction, ni pour défier militairement Israël. Et si Israël attaque l'aéroport, cela pourrait relancer la guerre et entraîner des dégâts encore plus importants.»

«Simplement, le Hezbollah prend le risque d'une escalade qu'il ne peut pas se permettre. Il est blessé et tient donc à montrer qu'il reste fort. Cela pourrait entraîner des conflits non calculés qui porteraient gravement atteinte au Liban – et au Hezbollah.»

Faisant écho au point de vue de Modad, Tashjian, de l'Institut Issam Fares, a déclaré que le Liban n'était pas en mesure de résister aux exigences américaines.

«Les ressources du Liban, en particulier après la guerre suicidaire, sont limitées», a-t-il déclaré. «Beyrouth ne peut donc pas résister à la pression américaine, notamment en raison des changements régionaux et de la réticence de l'Iran à soutenir ses alliés non étatiques.»

Le Liban, qui souffre toujours d'une crise financière débilitante qui s'est emparée du pays depuis 2019, était déjà paralysé par des années de déclin économique, de paralysie politique et d'autres crises avant la guerre du Hezbollah contre Israël.

Pour aller de l'avant, M. Tashjian estime que «le Liban a besoin d'une diplomatie proactive». Il s'agit notamment de mettre en œuvre la résolution 1701 et de s'engager avec les États-Unis, tout en travaillant «avec les dirigeants chiites pour s'assurer que ces politiques n'isolent pas la communauté».

Des voyageurs devant prendre un vol à l'aéroport international de Beyrouth le 15 février 2025 marchent avec leurs bagages alors que des partisans du Hezbollah bloquent la route menant à l'aéroport le 15 février 2025 (AFP).

En outre, il suggère de proposer des solutions alternatives pour remédier aux perturbations des vols, telles qu'un engagement avec l'Iran pour assurer les vols de la compagnie nationale libanaise, Middle East Airlines, ou l'inspection des vols iraniens à l'arrivée à Beyrouth.

«Une politique étrangère équilibrée est nécessaire pour prévenir toute explosion sociale et politique au Liban», a-t-il déclaré.

«Les provocations militaires israéliennes et les violations du cessez-le-feu se poursuivent, tandis que le Hezbollah s'efforce de comprendre la situation d'après-guerre et de convaincre son public que le pays est entré dans une nouvelle ère, différente de celle de l'après-guerre de 2006.»

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com