À la découverte des mets populaires du monde entier pour l'iftar de Ramadan

Nourriture et sucreries pour rompre le jeûne pendant le Ramadan à Jakarta. (AFP)
Nourriture et sucreries pour rompre le jeûne pendant le Ramadan à Jakarta. (AFP)
Short Url
Publié le Lundi 02 mai 2022

À la découverte des mets populaires du monde entier pour l'iftar de Ramadan

  • Beignet frit du sous-continent indien ou zigni d'Érythrée, les gens aiment rompre le jeûne avec des plats incontournables
  • Pendant le Ramadan, de nombreux restaurants indiens et pakistanais vendent du haleem avec différentes épices et de consistance, le goût variant d'un endroit à l'autre

DJEDDAH : Chaque pays a un aliment et une boisson traditionnels favoris du Ramadan qui sont savourés pendant l'iftar. Après de longues heures de jeûne et de culte pendant la journée, les musulmans ont hâte de déguster un repas copieux.

Des salades fraîches aux soupes nourrissantes, des samosas aux rouleaux de légumes, des pâtisseries aux fatayer, il y a beaucoup de délices du Ramadan à savourer, qui font partie du patrimoine culturel. Par exemple, ce n'est pas le ramadan en Palestine si la salade fatoush et la soupe freekeh ne sont pas servies pendant l'iftar.

Bien que la plupart des gens se plaisent à savourer leurs plats préférés du Ramadan, vous trouverez ci-dessous des plats d'iftar populaires du monde entier qui sont facilement disponibles dans le Royaume.

Le haleem est issu d'un ancien plat arabe connu sous le nom de harees et serait arrivé en Inde via l'Afghanistan et l'Iran. C'est un plat nutritif et populaire parmi les communautés indiennes, pakistanaises et bangladaises. Il se compose de viande, de céréales trempées comme le blé et les lentilles. Il est cuit avec des épices pendant quelques heures jusqu'à ce qu'il prenne une texture pâteuse. Le plat est enduit de beurre et garni de juliennes de gingembre, d'oignons frits, de coriandre et de feuilles de menthe, et d'un filet de jus de citron.

 

EN BREF

  • L'Indonésie compte divers groupes ethniques et influences culturelles qui contribuent à sa cuisine. L'un des plats les plus populaires pendant le ramadan est le kolak. Il s'agit d'une infusion de lait de coco mélangé à du sucre de palme, des feuilles de pandanus avec des tranches de banane et de patates douces. Ce plat très sucré est une entrée populaire sur les tables d'iftar indonésiennes.
  • Les Malaisiens préfèrent une assiette de nasi lemak parfumé - du riz blanc moelleux cuit dans du lait de coco et des feuilles de pandanus associé à une délicieuse fournée d'ayam goreng berempah, un poulet frit croustillant et épicé - pour rompre leur jeûne.

 

Pendant le Ramadan, de nombreux restaurants indiens et pakistanais vendent du haleem avec différentes épices et de consistance, le goût variant d'un endroit à l'autre. Si vous cherchez le meilleur endroit pour déguster un haleem hyderabadi à Djeddah, essayez le restaurant Shadab, Khana Khazana et Kings Palace - tous situés dans le quartier d'Aziziyah. À Riyad, le restaurant Shalimar et le restaurant Hyderabadi Charminar sont réputés pour servir de délicieux haleem.

 

Les pakoras ou beignets sont un autre plat célèbre que les habitants du sous-continent indien attendent avec impatience pendant le Ramadan. Les pakoras sont fabriqués à partir d'une pâte à base de farine de gramme ou de pois chiches, épicée avec des épices asiatiques, qui peut être utilisée pour enrober n'importe quoi, des légumes au poulet ou à la viande, et frits jusqu'à ce qu'ils soient dorés. Ils se consomment chauds avec du chutney et de la sauce tomate. La plupart des restaurants indiens, pakistanais et bangladais en servent tous les jours pendant le ramadan.

Un autre plat populaire et courant du sous-continent indien pendant le ramadan est le dahi vada ou le dahi bhalla. Ces beignets frits, fabriqués à partir de farine de gramme ou de pois chiches, sont plongés dans du yaourt aigre-doux et agrémentés de sauces à la menthe et au tamarin.  

Le riz est un élément central de tout repas en Indonésie et un favori de l'iftar pendant le ramadan. Un repas à base de riz comprend du poulet frit, du curry de légumes ou de viande ou du poisson grillé.

L'Indonésie compte divers groupes ethniques et influences culturelles qui contribuent à sa cuisine. L'un des plats les plus populaires pendant le ramadan est le kolak. Il s'agit d'une infusion de lait de coco mélangé à du sucre de palme, des feuilles de pandanus avec des tranches de banane et de patates douces. Ce plat très sucré constitue une entrée populaire sur les tables de l'iftar indonésien.

En Indonésie, les gens aiment rompre leur jeûne avec une boisson sucrée ou un aliment léger pour l'estomac. Es Buah, une boisson composée d'un mélange de fruits, de glaçons et de sirop, est un choix populaire pour l'iftar du Ramadan. Essayez la cuisine indonésienne traditionnelle et authentique au BoBoKo, dans le nord d'Obhur, au Dendeng, dans le quartier d'Al-Naseem, à Djeddah, et au restaurant Keraton, dans le quartier d'Al-Fayha'a, à Riyad.

Les repas érythréens sont classiques et la plupart des plats sont composés de plusieurs ingrédients. Le zigni est un plat traditionnel incontournable pendant le ramadan. Le zigni est un ragoût de viande mélangé à des piments forts, de l'oignon, de l'ail et de l'huile et généralement servi avec de l'injera, qui est une crêpe ronde et molle ; certains Érythréens préfèrent manger le zigni avec du riz. À Djeddah, le restaurant Addis Ababa dans le quartier Ar Rabwah et le restaurant Family dans le quartier Al-Safa servent les meilleurs zigni. À Riyad, le restaurant Musa à Sharafiyah propose des plats érythréens savoureux.

Le Ramadan est pour les Malaisiens le mois où ils aiment célébrer leurs penchants gastronomiques avec leurs proches. Pour rompre le jeûne, les Malaisiens préfèrent une assiette de nasi lemak parfumé - du riz blanc moelleux cuit dans du lait de coco et des feuilles de pandan, accompagné d'un délicieux lot d'ayam goreng berempah, un poulet frit croustillant et épicé.

Les autres plats malais favoris du Ramadan sont le roti john, un sandwich en forme d'omelette à base de viande hachée, d'oignon vert, d'œuf et de sauce tomate et piment, généralement préparé à l'aide d'un long pain ; et le murtabak, qui est épicé et farci de viande hachée et de légumes dans un pain à la poêle avec de l'œuf, et généralement servi avec du curry de lentilles et des oignons marinés au sirop.

Les meilleurs endroits pour goûter aux délices malaisiens sont le restaurant D'Saji dans le district d'Al-Rawdah, à Djeddah, le restaurant malaisien Mutiara dans le district d'Al-Muraba, à Riyad, et le restaurant Meezan dans le district d'Al-Shamalia, à Alkhobar.

Un bouillon copieux contenant un assortiment d'ingrédients locaux tels que des nouilles japonaises udon, du chou napa, du negi (long oignon vert), du tofu japonais et du bœuf en fines tranches est le plat japonais le plus prisé pendant le ramadan.

Les musulmans du Japon préfèrent manger des plats sains pour célébrer les fêtes de la nature et terminent leur repas en prononçant le mot « gochisoosama », qui signifie honorer les bienfaits de la nature.

Un autre plat typique japonais est le poulet au curry katsu, un plat principal populaire. La sauce katsu, riche et crémeuse, est cuite lentement avec des herbes, des épices, des pommes de terre, des carottes et des brocolis, puis déposée sur un lit de riz au jasmin parfaitement cuit. Le plat est complété par une généreuse portion de filet de poulet frit de style katsu.

Ce Ramadan, rompez votre jeûne chez le dernier cri gastronomique japonais pour manger le meilleur curry authentique et traditionnel de poulet katsu ou les meilleurs plats de bœuf wagyu à Akiba Dori situé dans le quartier d'Ar Rawdah, à Djeddah, ainsi qu’au Riyadh Boulevard. Les amateurs de desserts auront du mal à choisir entre le taiyaki, le gâteau fondu au matcha ou le gâteau au fromage hakata. Les plats japonais sont devenus populaires et trouvent de plus en plus leur place sur la table de l'iftar de nombreuses personnes.

 

Ce texte est la traduction d'un article paru sur Arabnews.com

 


A Paris, Matisse à travers les portraits de sa fille et complice Marguerite

De l'enfance à la fin de la Seconde Guerre mondiale, l'exposition s'appuie "sur la vaste correspondance qu'ils ont entretenue et qui révèle leur affection réciproque ainsi que la part importante prise par Marguerite dans le travail" de Matisse, souligne Isabelle Monod-Fontaine, commissaire de l'exposition avec Hélène de Talhouët et Charlotte Barat-Mabille. (AFP)
De l'enfance à la fin de la Seconde Guerre mondiale, l'exposition s'appuie "sur la vaste correspondance qu'ils ont entretenue et qui révèle leur affection réciproque ainsi que la part importante prise par Marguerite dans le travail" de Matisse, souligne Isabelle Monod-Fontaine, commissaire de l'exposition avec Hélène de Talhouët et Charlotte Barat-Mabille. (AFP)
Short Url
  • Ce "regard d'un père" (sous-titre de l'exposition intitulée "Matisse et Marguerite") sur l'enfant née en 1894 d'une relation éphémère avec un modèle est tendre et complice, comme en témoignent la centaine de tableaux, dessins, gravures et sculptures
  • Nombre d'entre eux sont des prêts exceptionnels de musées et collections privées de France mais aussi des Etats-Unis, de Suisse et du Japon, parmi lesquels "des dessins rarement, si ce n'est jamais montrés au public", selon le musée

PARIS: Deux grands yeux en amande et un éternel ruban noir masquant la cicatrice d'une trachéotomie: les portraits de Marguerite, fille aînée d'Henri Matisse, sont au coeur d'une rare exposition qui s'ouvre vendredi au musée d'art moderne de Paris.

Ce "regard d'un père" (sous-titre de l'exposition intitulée "Matisse et Marguerite") sur l'enfant née en 1894 d'une relation éphémère avec un modèle est tendre et complice, comme en témoignent la centaine de tableaux, dessins, gravures et sculptures montrés.

Nombre d'entre eux sont des prêts exceptionnels de musées et collections privées de France mais aussi des Etats-Unis, de Suisse et du Japon, parmi lesquels "des dessins rarement, si ce n'est jamais montrés au public", selon le musée.

De l'enfance à la fin de la Seconde Guerre mondiale, l'exposition s'appuie "sur la vaste correspondance qu'ils ont entretenue et qui révèle leur affection réciproque ainsi que la part importante prise par Marguerite dans le travail" de Matisse, souligne Isabelle Monod-Fontaine, commissaire de l'exposition avec Hélène de Talhouët et Charlotte Barat-Mabille.

"Après avoir été la 'gosse de l'atelier', Marguerite est devenue la secrétaire artistique de son père", poursuit Mme Monod-Fontaine devant un tableau fauve qui représente Marguerite enfant, penchée sur un livre, dans le premier atelier de l'artiste à Paris.

Plus tard, elle deviendra aussi son agent et son intermédiaire avec les collectionneurs dans la capitale française, tout en supervisant l'impression de ses gravures.

Chronologique, l'exposition propose un regard en miroir père-fille qui suit le parcours de l'artiste du fauvisme (1905-1907) jusqu'à 1945, en passant par les tableaux radicaux (1910-1917) et la période niçoise (1920-1925).

Cicatrice 

Parmi les pépites, "Marguerite au Chat noir", aux couleurs irréelles et aux formes simplifiées d'icône, "sera présenté dans toutes les grandes expositions internationales dans les années 1910, juste après ses grands tableaux de la musique et de la danse, qui choquent", souligne Charlotte Barat-Mabille.

A ses côtés, un autre portrait sur fond ocre "donné à Picasso, qui l'a toujours gardé dans son atelier, en échange d'une nature morte cubiste", souligne Mme Monod-Fontaine. Ils se considèrent chacun comme le principal interlocuteur de l'autre", ajoute-t-elle.

Jusqu'en 1920 et deux opérations salvatrices, Marguerite porte autour du cou un ruban noir. Parfois agrémenté d'un bijou, "il cache une cicatrice laissée par une trachéotomie subie à l'âge de sept ans, suite à une diphtérie, et qui l'a considérablement fait souffrir", explique la commissaire.

Intitulé "Le Thé", un rare grand format horizontal la représente en 1919, juste avant qu'elle ne se sépare définitivement de ce ruban. La jeune femme apparait assise avec une amie dans le jardin de la maison d'Issy-les-Moulineaux (banlieue parisienne), où le peintre, son épouse, leurs deux fils et elle ont emménagé en 1909 et où Matisse fera construire un grand atelier.

Un autre portrait peint à Étretat (Normandie, dans l'ouest de la France) la montre les yeux clos, se reposant après son opération.

Suivent des paysages et intérieurs niçois où l'on voit Marguerite déguisée en odalisque ou contemplant le carnaval, nimbée de couleurs vives et d'une joie de vivre retrouvée. Ou des portraits en manteau écossais signé par le styliste Paul Poiret rappelant son intérêt pour la mode.

La fille de Matisse s'essaiera d'ailleurs au stylisme ainsi qu'à la peinture avec un certain succès, comme le montrent une robe de sa création et quelques-uns de ses tableaux.

Pendant la Seconde Guerre mondiale, celle-ci sera agent de liaison de la Résistance. Arrêtée à Rennes (ouest), elle sera torturée et échappera de justesse à la déportation en Allemagne nazie en août 1944.

A son retour, elle a 50 ans. Son père, qui vit à Vence (sud-est), recommence à dessiner à coups de traits minimalistes son visage familier, qui s'est assombri.

Il dessine aussi son petit-fils, Claude, né de l'union de Marguerite avec l'essayiste et critique d'art Georges Duthuit, épousé en 1923.


À Médine, l'âme trouve son salut dans la culture et la spiritualité

L'expérience Madinah Retreats se déroule généralement dans une ferme traditionnelle entourée de nature. (Photo Fournie)
L'expérience Madinah Retreats se déroule généralement dans une ferme traditionnelle entourée de nature. (Photo Fournie)
 Moatassem (à gauche), fondateur de Madinah Retreats, et Waleed (à droite), partenaire de Madinah Retreats, photographiés à Siwa, en Égypte. (Photo Fournie)
Moatassem (à gauche), fondateur de Madinah Retreats, et Waleed (à droite), partenaire de Madinah Retreats, photographiés à Siwa, en Égypte. (Photo Fournie)
L'expérience Madinah Retreats se déroule généralement dans une ferme traditionnelle entourée de nature. (Photo Fournie)
L'expérience Madinah Retreats se déroule généralement dans une ferme traditionnelle entourée de nature. (Photo Fournie)
Short Url
  • Un changement de paradigme mêle pratiques de bien-être, expéditions culturelles et expériences spirituelles.
  • M. Al-Bitar a déclaré à Arab News : « Chaque retraite que nous concevons commence par des intentions et des objectifs clairs, complétés par une histoire et un thème qui correspondent à une destination particulière.

DJEDDAH : Dans l'enceinte sacrée de Médine, l'un des sites les plus sacrés de l'islam, une nouvelle expérience de bien-être axée sur la culture propose un voyage qui intègre la spiritualité, la culture et le patrimoine.

L'inspiration derrière Madinah Retreats vient de l'expérience du fondateur, Moatassem Al-Bitar, dans l'industrie du bien-être et du tourisme spirituel en Arabie saoudite et au-delà.

Reconnaissant les principales lacunes des modèles de retraite traditionnels et tirant parti de la vision touristique de l'Arabie saoudite, il a imaginé un changement de paradigme mêlant pratique moderne de bien-être, expéditions culturelles et expériences spirituelles en un seul et même voyage. ***

Rehbah, où s'est tenue la première retraite de bien-être à Médine en 2024. (Photo Fournie)
Rehbah, où s'est tenue la première retraite de bien-être à Médine en 2024. (Photo Fournie)

Fort d'une expérience en tant que responsable du changement de culture d'entreprise et de l'engagement des personnes, M. Al-Bitar a organisé plus de 50 retraites en Arabie saoudite, en Égypte et aux États-Unis, auxquelles ont participé plus de 400 personnes.

Sa formation universitaire couvre divers domaines, notamment le comportement organisationnel, la spiritualité islamique et les études interculturelles.

Officiellement lancée en 2024 après cinq ans de préparation, l'initiative a tenu sa deuxième retraite, sur le thème « L'arrivée », au début de cette année à Médine. 

FAITS MARQUANTS

- Madinah Retreats est le fruit de l'expérience de son fondateur, Moatassem Al-Bitar, dans les secteurs du bien-être et du tourisme spirituel en Arabie saoudite et ailleurs.

- Elle associe des pratiques modernes de bien-être, des expéditions culturelles et des expériences spirituelles en un seul et même voyage.

M. Al-Bitar a déclaré à Arab News : « Chaque retraite que nous concevons commence par des intentions et des objectifs clairs, complétés par une histoire et un thème qui correspondent à une destination particulière.

Les retraites sont animées par un collectif de facilitateurs qui travaillent ensemble à la réalisation d'une intention unifiée, garantissant ainsi une expérience équilibrée et immersive. »

« L'un de nos principaux objectifs est de promouvoir différentes destinations en Arabie saoudite qui sont parfaitement idéales pour des expériences centrées sur le bien-être, en plus de leur caractère incomparable d'enrichissement culturel », a déclaré M. Al-Bitar.

« Nous cherchons à nous associer à des initiatives gouvernementales pertinentes et à des entités qui réalisent la Vision 2030 du Royaume pour le tourisme de bien-être et les expériences exceptionnelles. »

M. Al-Bitar a expliqué que chaque retraite est structurée autour de trois piliers fondamentaux : la spiritualité (pratiques méditatives et réflexion intérieure), la culture (visites de sites patrimoniaux, récits traditionnels et expériences locales) et le bien-être (pratiques basées sur le mouvement, exercices de pleine conscience et aliments curatifs).

En intégrant ces éléments dans les programmes quotidiens, Madinah Retreats propose un voyage adapté aux besoins des participants et constitue une « philosophie de l'enracinement, de la réalité et de la richesse ».

Les retraites s'adressent aux individus et aux groupes qui recherchent une véritable transformation de leur bien-être, une connexion spirituelle et un enrichissement culturel. Elles offrent un espace sûr et accueillant où les participants sont respectés dans leur cheminement unique vers la guérison.

Les récits culturels constituent également un élément essentiel, permettant aux participants d'explorer la sagesse cachée de chaque site et de comprendre les traditions locales et les pratiques historiques.

Aucune expérience préalable de la méditation ou des pratiques de bien-être n'est requise, ce qui rend les retraites accessibles à tous.

En hommage à ses racines égyptiennes, Al-Bitar étend les retraites à Siwa, en Égypte.

Médine, capitale spirituelle de l'islam, est connue sous le nom de « ville illuminée ». Elle offre une atmosphère de paix et de rajeunissement, et sa topographie et son climat diversifiés la rendent idéale pour une guérison basée sur la nature.

« Médine est largement reconnue comme une destination où le cœur est en paix, le corps rajeuni, l'esprit éclairé et l'âme enrichie », a déclaré M. Al-Bitar. « Le développement rapide de la ville et sa reconnaissance en tant que destination touristique mondiale de premier plan renforcent encore son attrait.

Les retraites à Médine se déroulent généralement dans une ferme traditionnelle entourée de nature. Les participants visitent des sites culturels et historiques, explorent la scène sociale dynamique de la ville et découvrent la cuisine locale, l'art contemporain et les traditions de la communauté.

« Pendant la retraite, nous proposons la méditation, le travail sur la respiration, l'auto-réflexion, le yoga, le tai-chi et d'autres thérapies somatiques, l'expression créative comme outil de guérison, ainsi que des repas nourrissants d'origine locale », a ajouté M. Al-Bitar.

Les pratiques somatiques guidées par des animateurs experts favorisent la prise de conscience du corps et le bien-être général.

M. Al-Bitar a déclaré : « Le contact avec la nature et les animaux a des effets thérapeutiques avérés. Les retraites de Médine intègrent des thérapies basées sur la nature et les chevaux pour aider les participants à se reconnecter à leur disposition d'origine, ce qui constitue une forme irremplaçable de guérison. »

L'oasis de Siwa, nichée dans un paysage désertique à couper le souffle, se caractérise par de vastes dunes, des affleurements calcaires saisissants et des caractéristiques géomorphologiques distinctives qui renforcent son attrait en tant que destination touristique.

« L'expansion à Siwa, en Égypte, a été inspirée par la tradition de réconciliation de l'oasis, vieille de 160 ans - l'Aïd El-Solh, une célébration de l'harmonie », a déclaré M. Al-Bitar.

« Les éléments curatifs naturels de Siwa, tels que les lacs salés, les sources d'eau chaude et les paysages luxuriants, reflètent de nombreuses qualités réparatrices de Médine. »

M. Al-Bitar a ajouté que Madinah Retreats explorera également les joyaux cachés du Royaume en organisant des retraites à Abha, Aseer, Al-Ahsa et dans d'autres lieux riches en nature curative et en patrimoine culturel.

Les prix des retraites vont de 5 000 SR (1 333 $) à 10 000 SR, en fonction de la destination, du programme, des animateurs, du transport et de l'hébergement.

Madinah Retreats applique un modèle de collaboration en s'associant à des prestataires de services, des animateurs et des experts locaux pour offrir une expérience qui reste fidèle à l'essence culturelle de chaque destination.

M. Al-Bitar a déclaré : « Notre contenu s'adresse à des personnes de tous horizons. Notre programme est spacieux et offre suffisamment de temps pour des pratiques autoguidées. Notre mode de diffusion est strictement non intrusif. »

Les participants quittent les retraites de Médine en se sentant « transformés, enrichis et connectés à leur moi le plus authentique ».

M. Al-Bitar a déclaré que l'expérience incarnait une profonde sagesse : « Vous pensez être une petite entité, mais en vous se trouve l'univers tout entier. »

Madinah Retreats propose également un modèle de retraite personnalisé pour les entreprises et les équipes, ainsi que des visites complémentaires telles que des expéditions à AlUla.

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com

 

 


Les chameliers de Tabuk célèbrent l'Aïd au rythme d'Al-Hijini

Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Short Url
  • Le tempo des vers s'aligne sur les pas réguliers des chameaux, créant un mélange harmonieux de mots et de mouvements.
  • - Traditionnellement interprété en solo, Al-Hijini est souvent chanté de manière communautaire lors des célébrations.

TABOUK :  l'Aïd est une fête radieuse, imprégnée du parfum de la terre, du souvenir des ancêtres et de traditions profondément enracinées, transmises avec fierté d'une génération à l'autre.

Ici, où les sables s'étendent à l'infini, les chameliers connus sous le nom de hajjanah forment des processions majestueuses, offrant leurs salutations aux habitants tout en chantant Al-Hijini, une poésie qui fait vibrer le cœur, des histoires de fierté, d'amour et de loyauté, préservant ainsi l'âme du désert. 

Al-Hijini est profondément lié à la culture bédouine et sert de moyen d'expression des émotions. (SPA)
Al-Hijini est profondément lié à la culture bédouine et sert de moyen d'expression des émotions. (SPA)

Chez les habitants de Tabouk, les coutumes empreintes d'authenticité et de dignité prennent vie lors des vibrantes célébrations de l'Aïd.

Ce sont un mélange d'héritage et de vie contemporaine, ancrés dans le rythme nomade du désert. Les chameaux, spécialement parés pour l'occasion, jouent un rôle central dans les festivités ; les cavaliers s'élancent à travers les sables en chantant joyeusement des vers traditionnels.

La poésie Al-Hijini tire son nom des chameaux bien dressés utilisés pour la chevauchée et la course. Les cavaliers récitent des vers lyriques qui abordent divers thèmes de la vie, souvent axés sur le patriotisme et la romance. Le rythme correspond aux pas réguliers des chameaux, créant un mélange harmonieux de mots et de mouvement. 

Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)

Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini remonte le moral et apaise la solitude des voyageurs et des caravanes du désert. Il est profondément lié à la culture bédouine, servant de moyen d'expression des émotions, d'enregistrement des expériences quotidiennes, de transmission de la sagesse et de préservation des proverbes ancestraux.

Traditionnellement interprété en solo, Al-Hijini devient souvent un chant communautaire lors de célébrations telles que l'Aïd, la récitation collective reflétant l'unité et la solidarité des communautés du désert de Tabouk.***

Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)
Connu pour ses mélodies simples et son tempo rapide, Al-Hijini accompagne naturellement les voyageurs et les caravanes du désert. (SPA)

Ce texte est la traduction d’un article paru sur Arabnews.com